Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представленной

Примеры в контексте "Provided - Представленной"

Примеры: Provided - Представленной
In addition to the information provided in the preceding paragraphs, the following may be noted: В дополнение к информации, представленной в предыдущих пунктах, можно отметить следующее.
As to the "apologia" for terrorism and incitement to terrorism, see attached information provided to the Council of Europe. Что касается «апологии» терроризма и подстрекательства к терроризму, то предлагается ознакомиться с прилагаемой информацией, представленной Совету Европы.
The report has been prepared on the basis of information provided in country reports and in reports by United Nations agencies and other international organizations. Настоящий доклад подготовлен на основе информации, представленной в страновых докладах и в докладах учреждений Организации Объединенных Наций и других международных организаций.
Summary of information provided by the States Parties on the fulfilment of Article 5 obligations Резюме информации, представленной государствами-участниками о выполнении обязательств по статье 5
As evidenced by the information provided by partners at the expert consultation, local, national and regional partners are currently well placed to fulfil that role. Как видно из информации, представленной партнерами на консультации экспертов, местные, национальные и региональные партнеры располагают сейчас хорошими возможностями для выполнения этой функции.
According to the information provided, WHO focused in American Samoa and Guam on fellowship support, including in the area of human resources for health capacity-building. В соответствии с представленной информацией ВОЗ уделила основное внимание оказанию помощи программе стипендий в Американском Самоа и на Гуаме, в том числе в области подготовки кадров для системы здравоохранения.
The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that the Secretary-General is proposing decreases under all objects of expenditure, with the exception of travel of representatives. На основе представленной ему дополнительной информации Консультативный комитет отмечает, что Генеральный секретарь предлагает сократить расходы по всем статьям, за исключением статьи расходов на поездки представителей.
On the basis of information provided by the manufacturer, the Technical Service will make sure that the limit values are met in all hybrid modes. На основе информации, представленной изготовителем, техническая служба сможет удостовериться в том, что предельные значения соблюдаются во всех гибридных режимах.
Overview and analysis of information provided by Governments Обзор и анализ информации, представленной правительствами
Action: The SBSTA may invite Parties to exchange views on the information provided by ICAO and IMO on their work on this issue. ЗЗ. Меры: ВОКНТА, возможно, предложит Сторонам провести обмен мнениями по представленной ИКАО и ИМО информации об их работе по данному вопросу.
According to information provided by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the commencement of FARDC operations against FDLR led to a new wave of displacement in North Kivu. Согласно информации, представленной Управлением по координации гуманитарных вопросов, начало операций ВСДРК против ДСОР привело к новой волне перемещения населения в Северном Киву.
The results of the secretariat's screening would be set out in a list of submissions, annotated with information that has been provided on each of the criteria. Результаты отбора представленных предложений секретариатом будут сведены в перечень материалов, снабженный информацией, представленной по каждому из критериев.
This is the first global study on trafficking in persons based exclusively on official information provided by responding countries and covers more countries than any previous report. Этот доклад представляет собой первое глобальное исследование торговли людьми, основанное исключительно на представленной странами-респондентами официальной информации, которая охватывает более широкий круг стран, чем любой другой предыдущий доклад.
Participants offered the following general comments and observations based on background information provided and discussions during the field trips: На основе представленной справочной информации и обсуждений, проведенных в ходе поездок на места, участники предложили следующие общие комментарии и замечания:
With regards to paragraph 15 of the concluding observations to Denmark's seventeenth report, reference is made to the information provided by the Government in the follow-up report. Что касается пункта 15 заключительных замечаний по семнадцатому докладу Дании, просьба ознакомиться с информацией, представленной правительством в дополнительном докладе.
INDEPA had prepared a new ethno-linguistic map of Peru for 2009, drawing on information provided by institutions and individuals working in the field of indigenous affairs. ИНДЕПА готовит к 2009 году новую этнолингвистическую карту Перу, основанную на информации, представленной учреждениями и отдельными лицами, работающими с коренными народами.
They will work on the basis of the feedback provided by Parties on their use of the portal and lessons learned from the PRAIS project. Они будут работать на основе представленной Сторонами информации об использовании ими этого портала и об уроках, извлеченных из осуществления проекта СОРОО.
Table 10 also includes a comparative overview of information provided by private associations and specialists with over 20 years' experience in the tyre reprocessing industry. В таблицу 10 также включен сравнительный обзор информации, представленной частными ассоциациями и специалистами с опытом работы в шиноперерабатывающей отрасли свыше 20 лет.
According to the information provided by Argentina in 2011, the leather industry used to use PFOS as water and oil repellent. По информации, представленной Аргентиной в 2011 году, в отрасли по производству кожаных изделий, ПФОС использовался в качестве водо- и жироотталкивающей пропитки.
The SBSTA may wish to determine further actions arising from the information provided, including in the context of supporting the implementation of decision 1/CP.. ВОКНТА, возможно, пожелает определить дальнейшие действия, вытекающие из представленной информации, в том числе в контексте оказания поддержки осуществлению решения 1/СР..
With the data sets complete, the process of counselling staff on the information provided in past and current disclosures began in late 2010. После получения полных наборов данных процесс консультирования персонала по информации, представленной в прошлых и текущих декларациях, начался в конце 2010 года.
On the basis of the information provided and priorities agreed, the Working Group will entrust the Bureau with continuing to monitor the financial situation and revise, as needed, future activities. На основе представленной информации и согласованных приоритетов Рабочая группа поручит Президиуму продолжать мониторинг финансовой ситуации и осуществлять, по мере необходимости, пересмотр будущей деятельности.
Nigeria commended Guinea-Bissau for the additional information it had provided since the Working Group session in May 2010, as well as its constructive engagement. Нигерия дала высокую оценку дополнительной информации, представленной Гвинеей-Бисау после сессии Рабочей группы в мае 2010 года, а также ее конструктивному участию.
Are diplomatic assurances relating to the origins of the information provided by third parties sufficient? Являются ли достаточными дипломатические заверения в отношении происхождения информации, представленной третьими сторонами?
Based upon information provided by the Trial Chambers, there are at least three contempt cases that will begin in 2012. Судя по информации, представленной судебными камерами, в 2012 году начнется судебное производство по крайней мере по трем делам о неуважении к суду.