Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представленной

Примеры в контексте "Provided - Представленной"

Примеры: Provided - Представленной
Source: ECE secretariat based on data provided by Governments. Источник: Данные секретариата ЕЭК на основе информации, представленной правительствами.
The discussions were focused on information provided in 29 national communications submitted as of 1 October 2000. Обсуждения были сосредоточены на информации, представленной в 29 национальных сообщениях, представленных по состоянию на 1 октября 2000 года.
Where possible, the national inventory report, or any other accompanying textual information, was used to assess the consistency of the provided information. По возможности доклад о национальном кадастре или любая другая сопутствующая текстовая информация использовались для оценки согласованности представленной информации.
The secretariat was requested to complete the document, with the additional information provided to it by 15 March 2001. Секретариату было поручено обновить данный документ путем включения в него дополнительной информации, представленной в секретариат до 15 марта 2001 года.
According to the information provided in the combined second and third periodic report, the legislation related to nationality remains unchanged. Согласно информации, представленной в сводном втором и третьем периодическом докладе, законодательство в части, касающейся гражданства, не претерпело никаких изменений.
This report is in addition to the information provided by the Presidency of the European Union in its letter dated 13 November 2006. Настоящий доклад является дополнением к информации, представленной руководством Европейского союза в его письме от 13 ноября 2006 года.
The second technical report compiled and synthesized information provided in submitted NAPAs, with particular reference to the project profiles. Во втором техническом докладе содержалась компиляция и обобщение информации, представленной в НПДА, при уделении особого внимания справкам по проектам.
In their interventions, delegations expressed appreciation for the comprehensiveness of the information provided by the Regional Director and the Chairman. В своих выступлениях делегации выразили признательность за всеобъемлющий характер информации, представленной Региональным директором и Председателем.
The present report reviews the information provided since 1998 so that Member States may assess progress made and reflect on future directions. В настоящем докладе приводится обзор информации, представленной с 1998 года, с тем чтобы государства-члены могли оценить достигнутый прогресс и рассмотреть будущие направления деятельности.
Explanations for the observed distribution of individual heavy metals have been derived from information provided by the relevant participants. Объяснения для полученного распределения отдельных тяжелых металлов были получены исходя из информации, представленной соответствующими участниками.
Mr. Aljunied said that his delegation would need time to study the information provided. Г-н Альджуниед говорит, что его делегации потребуется время для изучения представленной информации.
The POPs Review Committee needs information that is supplementary to the information provided during previous stages in the review process. Комитету по рассмотрению СОЗ необходима информация, носящая дополнительный характер в отношении информации, представленной в ходе предыдущих этапов процесса рассмотрения.
Compilation of assumptions, methodologies and data based on information provided in national communications. Компиляция допущений, методологий и данных с учетом информации, представленной в национальных сообщениях.
From the information provided, the Committee observes that the author made at least two complaints to the police. На основе представленной информации Комитет отмечает, что автор подал по крайней мере две жалобы в полицию.
However, in additional information provided to the Committee, the size of the building is indicated to be 900,000 square feet. Однако в дополнительной информации, представленной Комитету, указывается, что площадь здания будет составлять 900000 кв. футов.
Mention was also made of a discrepancy between information provided to the Committee and material on the organization's web site. Было упомянуто несоответствие между информацией, представленной Комитету, и информацией на шёЬ-сайте организации.
Other priorities had taken a toll on the quality of the documentation provided. Наличие других приоритетов также привело к существенному ухудшению качества представленной документации.
This matter was discussed by the Working Group on EIA at its ninth meeting on the basis of information provided by the secretariat. Этот вопрос обсуждался Рабочей группой по ОВОС на ее девятом совещании на основе информации, представленной секретариатом.
This is apparent from the overview of information provided in the reports on the activities being launched. Это явствует из обзора информации, представленной в докладах об осуществляемой деятельности.
The UNECE Working Party has considered this issue at several sessions on the basis of documentation provided by Hungary and the European Community. Рабочая группа ЕЭК ООН на нескольких своих сессиях рассматривала этот вопрос на основе документации, представленной Венгрией и Европейским сообществом.
The report contains summaries of substantive information provided pursuant to resolution 2001/71 by Costa Rica, Cuba, Mexico, Poland and Venezuela. Доклад содержит резюме существенной информации, представленной в соответствии с резолюцией 2001/71 Коста-Рикой, Кубой, Мексикой, Польшей и Венесуэлой.
Thanking the delegation for the wealth of information provided, he recommended that the Government continue to give close attention to that question. Поблагодарив делегацию за большой объем представленной информации, он рекомендовал правительству и впредь уделять большое внимание этому вопросу.
The Committee expresses appreciation for the information provided by the delegation during the dialogue. Комитет дает высокую оценку информации, представленной делегацией в рамках состоявшегося диалога.
He requested that a further special report be prepared, based on the additional information provided. Кроме того, он обратился с просьбой подготовить еще один специальный доклад на основании представленной дополнительной информации.
This year, the Development Committee will review the outcome of Monterrey on the basis of an information note provided by the staff. В этом году Комитет развития проведет обзор результатов Монтеррея на основе информационной записки, представленной персоналом.