K. Temporary premises 95-99 27 |
К. Временные помещения 95 - 99 33 |
An architectural plan of the premises; |
З. архитектурный план помещения; |
Proposed relocation to external premises |
Предложения в отношении перебазирования в помещения за пределами Центральных учреждений |
(b) Police premises. |
Ь) Помещения, относящиеся к ведению полиции. |
Shared premises UNFPA only premises |
Помещения, принадлежащие только ЮНФПА |
I'm taking premises in London. |
Я сниму в Лондоне помещения. |
You need to remove the dog from the premises. |
Собаку нужно вывести из помещения. |
B. Agency services and premises |
В. Службы и помещения Агентства |
Free premises are not being provided. |
Бесплатные помещения предоставлены не были. |
Separate premises rented by UNIDO. |
Отдельные помещения, арендуемые ЮНИДО. |
The premises of the Authority shall be inviolable. |
Помещения Органа являются неприкосновенными. |
B. Agency services and premises |
В. Услуги и помещения Агентства 106-116 38 |
Alteration and renovation of premises: |
Переоборудование конференц-зала под конторские помещения |
premises that are not accessible from |
помещения, несоединяющиеся с жилыми, |
Immediate release to importer's premises |
Незамедлительное высвобождение товаров для доставки в помещения импортера |
Unauthorized occupancy of residential premises. |
В случае самоуправного занятия жилого помещения. |
The Government provided the necessary premises for the Unit. |
Правительство предоставило Отделу необходимые помещения. |
New premises for the courts are being built. |
Строятся новые помещения для судов. |
Security, premises and finances |
Безопасность, помещения и финансы |
All premises restored and handed over to the owners |
Все помещения восстановлены и переданы владельцам |
We must evacuate the premises. |
Мы должны эвакуировать людей из помещения. |
I'm taking premises in London... |
Я нашел помещения в Лондоне... |
And is that architect on the premises? |
А он проектирует жилые помещения? |
Mission premises shall be inviolable. |
Занимаемые Миссией помещения неприкосновенны. |
(a) Rental of premises. 9081000 |
З. Служебные/жилые помещения 9081000 |