| Politics is power, nothing more! | Политика - это сила, и точка! |
| The power that's left is almost all raw magic. | Сила, которая осталась - это практически сырая магия. |
| I mean, it's like wind power. | То есть, это же как сила ветра. |
| Because they have power and we have none. | Нет. Потому что у них сила, а у нас нет. |
| Everlasting power to rule the darkness with he who loves you, and will never reject you. | Вечная сила, чтобы править тьмой вместе с ним, кто любит и никогда не отвергнет тебя. |
| This kind of power, it's not meant for us. | Такая сила не предназначена для нас. |
| I call it the mid-30s power flip. | Я называю это - сила тридцатилетних. |
| The Orange Light's power comes from greed. | Сила Оранжевого Фонаря исходит из жадности. |
| You may think what you have is a power. | Думаешь, что в твоих руках сила. |
| They have the power and wisdom to decide everything. | У них есть сила и мудрость, чтобы всё решать. |
| Great power has always baffled primitive men. | Великая сила всегда ставит в тупик людей примитивных. |
| So whatever power brought this ship here was aided by some disloyal American. | Какая-то сила, принесшая корабль сюда, поддержана несколькими предательскими американцами. |
| The power that cat possesses is awesome. | Сила, которой владеет кот, потрясающая. |
| Our visage as well as our power is terrible. | Наш облик также хорош, как ужасна наша сила. |
| As purgatory merges with the real world, my power weakens. | Когда чистилище соединяется с нашим миром, моя сила слабеет. |
| The teaching power of the machine didn't worry them, but... when I generated some emotion pulses... | Обучающая сила машины не волнует их, но... когда я сгенерировал несколько эмоциональных импульсов... |
| They haven't got that power! | Они еще не получили, что сила! |
| It is a visceral power that he enhances artificially through Jimsonweed. | Это внутренняя сила, которую он усиливает дурманом. |
| Her kind of power, for good or evil... | Ее сила, добрая или злая... это бремя для ее души. |
| And for something more than power. | И что-то большее, чем сила. |
| I guess this magnetic power has potential after all. | Полагаю, магнитная сила не лишена возможностей. |
| Many demonic entities share one weakness... if you know their true name, their power cannot harm you. | Многих демонических сущностей объединяет одна слабость... если вы знаете их истинное имя, то их сила не может причинить вам вред. |
| It took every ounce of power I had. | Мне понадобилась вся моя сила, до капли. |
| That's amazing parallel and distributed computing power, new design possibilities. | Это удивительная параллель и распределенная сила вычиления, новые возможности дизайна. |
| And when making connections is of the essence, the power of technology emerges with special intensity. | И когда самое важное - это создание связей, сила технологии возникает с особой мощью. |