Примеры в контексте "Power - Сила"

Примеры: Power - Сила
Politics is power, nothing more! Политика - это сила, и точка!
The power that's left is almost all raw magic. Сила, которая осталась - это практически сырая магия.
I mean, it's like wind power. То есть, это же как сила ветра.
Because they have power and we have none. Нет. Потому что у них сила, а у нас нет.
Everlasting power to rule the darkness with he who loves you, and will never reject you. Вечная сила, чтобы править тьмой вместе с ним, кто любит и никогда не отвергнет тебя.
This kind of power, it's not meant for us. Такая сила не предназначена для нас.
I call it the mid-30s power flip. Я называю это - сила тридцатилетних.
The Orange Light's power comes from greed. Сила Оранжевого Фонаря исходит из жадности.
You may think what you have is a power. Думаешь, что в твоих руках сила.
They have the power and wisdom to decide everything. У них есть сила и мудрость, чтобы всё решать.
Great power has always baffled primitive men. Великая сила всегда ставит в тупик людей примитивных.
So whatever power brought this ship here was aided by some disloyal American. Какая-то сила, принесшая корабль сюда, поддержана несколькими предательскими американцами.
The power that cat possesses is awesome. Сила, которой владеет кот, потрясающая.
Our visage as well as our power is terrible. Наш облик также хорош, как ужасна наша сила.
As purgatory merges with the real world, my power weakens. Когда чистилище соединяется с нашим миром, моя сила слабеет.
The teaching power of the machine didn't worry them, but... when I generated some emotion pulses... Обучающая сила машины не волнует их, но... когда я сгенерировал несколько эмоциональных импульсов...
They haven't got that power! Они еще не получили, что сила!
It is a visceral power that he enhances artificially through Jimsonweed. Это внутренняя сила, которую он усиливает дурманом.
Her kind of power, for good or evil... Ее сила, добрая или злая... это бремя для ее души.
And for something more than power. И что-то большее, чем сила.
I guess this magnetic power has potential after all. Полагаю, магнитная сила не лишена возможностей.
Many demonic entities share one weakness... if you know their true name, their power cannot harm you. Многих демонических сущностей объединяет одна слабость... если вы знаете их истинное имя, то их сила не может причинить вам вред.
It took every ounce of power I had. Мне понадобилась вся моя сила, до капли.
That's amazing parallel and distributed computing power, new design possibilities. Это удивительная параллель и распределенная сила вычиления, новые возможности дизайна.
And when making connections is of the essence, the power of technology emerges with special intensity. И когда самое важное - это создание связей, сила технологии возникает с особой мощью.