Factories... man power. |
Фабрики, рабочая сила. |
It's the source of all her power. |
В ней вся её сила. |
You want power, don't you? |
Тебе ведь нужна сила? |
The power of Satan is in him. |
В нём сила Сатаны. |
And where does its power come from? |
И откуда её сила? |
The transformative power of great literature. |
Преобразующая сила замечательной литературы. |
Wonderful... It's the power of love. |
Что значит сила любви! |
Fear is his power. |
В страхе его сила. |
And so is our man power. |
Как и наша человеческая сила. |
That words have power. |
Что у слов есть сила. |
That is the power of Danica. |
В этом сила Даники. |
That's your special power? |
Так это и есть твоя особая сила? |
The power is real. |
И сила тоже настоящая. |
Your power is kicking in to save you. |
Твоя сила пытается спасти тебя. |
Mr. Mikoto's power is still inside me! |
Сила Микото-сана ещё во мне! |
It seems your power has its limit. |
Похоже твоя сила достигла предела. |
Girl power, right? |
Девчоночья сила, да? |
I have that power... |
У меня есть такая сила... |
The power to bring back our leader. |
Сила вернёт нашего лидера. |
The power lies in the circle. |
Вся сила в круге. |
Wh-what's the power of influence? |
Чт-что еще за сила влияния? |
It was the power of influence. |
Это и была сила влияния. |
I already have the power. |
У меня есть сила. |
My power's activated because of you. |
Моя сила активировалась из-за тебя. |
Your power doesn't work here. |
Твоя сила здесь не действует. |