| You're not joining this power. | Сила - в нашем слиянии. |
| Will power does it! | Сила воли - главное! |
| With power and force. | Чтобы были сила и мощь. |
| And you have power. | И у тебя есть сила. |
| This power... it's bigger than me. | Эта сила... сильнее меня. |
| Another power has to be at work. | Тут поработала другая сила. |
| I am all your power. | Я - вся ваша сила. |
| What is power, sir? | Что именно - сила, сэр? |
| That's the power of this place. | В этом сила этого места. |
| The power to bring down governments. | Сила, способная свергать правительства. |
| Real power, Dickie. | Настоящая сила, Дики. |
| Real power, it camouflages itself. | Настоящая сила скрывает себя. |
| You have incredible power inside you. | В тебе есть невероятная сила. |
| More power requires more practice. | БОльшая сила требует бОльшей тренировки. |
| You hold such power in those hands. | В ваших руках огромная сила. |
| Akira's power exists within everyone. | Сила Акиры существует в каждом... |
| They say power corrupts. | Говорят, что сила продается |
| And that's... the power you have. | Вот какая у вас сила. |
| All our power will drain away. | Вся наша сила исчезнет. |
| A force like this, a power like this. | Такая сила, такая мощь. |
| A Jedi's power lies within his own... | Сила всегда сопровождает Джедая... |
| Information to the people was where the power lay. | Сила заключается в информированности населения. |
| Tang's power is as prevalent as the falling rain. | Сила Тана накрывает как ливень. |
| Forgiveness is a great power. | Дружба - великая сила. |
| More like: the power of tradition. | Действительно, сила традиции! |