| Why is there power in words arranged in cadences and structures? | Что за сила в словах, выстроенных ритмично и структурировано? |
| American, what's your power? | Вот скажи мне, Американец, в чем сила? |
| That was your power, wasn't it? | Это была твоя сила, да? |
| I got the five elements of death, footwork, style, power, originality and soul. | У меня пять условий успеха. Шаги, стиль, сила, оригинальность, душа. |
| You see, what you're feeling is power, gussy. | Знаешь, то, что ты чувствуешь - это сила, Гасси. |
| And with power and control you can do anything. | А сила и власть дают неограниченные возможности. |
| The - the power comes from the back foot. | Вся сила зависит от опорной ноги. |
| That's where the power comes from. It's not just your arms, even if they're the size of bowling balls. | Вот откуда идет сила, а не из твоих бицепсов, даже если они размером с шары для боулинга. |
| Every time someone who hates Barney slaps you in the face, the power of their anger goes from your face into your hand. | Каждый раз, когда кто-то из тех, кто ненавидит Барни даст тебе пощёчину, сила их ярости перейдет с твоего лица в твою ладонь. |
| When I say community, y'all say power. | Я говорю коммуна, ты говоришь - сила! |
| You liked the power, didn't you? | Тебе понравилась сила, не так ли? |
| That power was never meant to be a weapon! | Эта сила никогда не должна была быть использована, как оружие! |
| That's the power of visual storytelling, | Вот в чём сила визуализации историй. |
| So let me step back and ask: what's power? | Поэтому, с вашего позволения, я отвлекусь и задам вопрос: что есть сила? |
| You have all the power you need, if you dare to look for it. | Вся нужная сила при тебе, только наберись смелости к ней обратиться. |
| And the power of mathematics is often to change one thing into another, to change geometry into language. | Сила математики зачастую состоит в том, чтобы трансформировать одно в другое, перевести геометрию в язык. |
| And I thought, well, this is the power of a city. | И я подумал, что ж, это и есть сила города. |
| After its power was discovered, it became customary for the most important royal betrothal ceremonies to be performed under the light of that comet. | После того как эта сила была открыта, это стало обычаем для большинства важных церемоний, таких как обручение делать это при свете кометы. |
| Any idea what this dark power is? | Есть идеи, какая именно темная сила? |
| It is the power of music to carry one directly into the mental state of the composer. | Вот она - сила музыки... перенести слушателя прямо в страну эмоций композитора. |
| According to my daughter, a power fit for a Supreme. | По словам моей дочери, такая сила подходит для Верховной |
| 'With each step the power rises in me | С каждым шагом сила во мне растет... |
| Yes, I drink, because I've got the power... | Я пь, потому что у меня сила. |
| You have written that all power derives from Knowledge and all knowledge, from experience. | Вы писали, что сила происходит от знания а знание приобретается через опыт. |
| You are desert power and nothing can stop you if you believe. | Сила пустыни - это вы... и вас ничто не остановит... если только вы верите в себя. |