| A confessor has power beyond her magic. | У исповедниц есть сила, выше магии. |
| This weekend, the Night of St Vigeous,... our power shall be at its peak. | В эти выходные, Ночь святого Вига наша сила будет на пике. |
| There is no power that can awaken them. | И никакая сила не может изгнать их. |
| If I try to absorb it, the power may overwhelm me. | Если я попробую впитать её, эта сила может разрушить меня. |
| A power they will now begin to understand. | Сила, которую они начнут понимать. |
| It's Jedi mind power, son. | Это сила мысли джедаев, сынок. |
| If one was to drink directly from it, its power could cure any ill. | Если выпить прямо из источника, то его сила исцелит любого. |
| Listen, I've read the constitution, and nowhere does it give the President the power to demand push-ups. | Послушайте, я читал Конституцию, и нигде не дается президенту сила требовать отжимания. |
| You want her power so you can wage wars and win territories. | Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории. |
| From the endless wilderness of Asia came a terrible power. | Из бескрайних азиатских пустынь пришла страшная сила. |
| And that, people, is the power of creative rebranding. | И это, товарищи, сила креативного ребрендинга. |
| You had a power, he didn't. | У тебя была сила, а у него нет. |
| With that much power, maybe she could read our thoughts. | У нее была большая сила, возможно, она могла читать мысли. |
| Do not worry about the moon's power, General Iroh. | Пусть сила Луны вас не беспокоит, генерал Айра. |
| I need your power to free Morgana. | Нужна твоя сила, чтобы освободить Моргану. |
| Every woman has the power to make beautiful the man she loves. | У любой женщины есть сила сделать прекрасным мужчину, которого она любит. |
| Do it and feel my power flow into you! | Сделай это и почувствуй, как моя сила перетекает в тебя. |
| Your perfected power will be... Divine. | Твоя совершенная сила будет... божественна. |
| She thinks her power is being developed for peace. | Она думает, что её сила развивается во благо мира. |
| That's the power of "please," kids. | Вот сила слова "пожалуйста", дети. |
| The first power I ever sold was the immunity from other people's powers. | Первая сила, которую я продал была неуязвимость ко всем остальным способностям. |
| They say power is a matter of perception. | Говорят, сила - вопрос восприятия. |
| As a result, the House has been weakened severely in power and in influence. | В результате сила и влияние Дома ослабели. |
| It has the power to move us, console us and inspire us. | Здесь сила, которая, трогает наши сердца, утешает нас и вдохновляет. |
| Still, the power of the diary began to scare her. | Со временем сила дневника начала пугать её. |