| When do you get the power? | И когда сила у вас? |
| Their fragility is our power. | Их хрупкость - наша сила. |
| Titor told me that I have a power. | что у меня есть сила. |
| In each resides a secret power. | Во всем тайная сила живет, |
| You have power, boy. | У тебя есть сила, парень. |
| The power of this elixir has been proven... | Сила этого эликсира была доказана... |
| You liked the power, didn't you? | Тебе ведь понравилась сила? |
| It holds great power. | В нём заключена великая сила. |
| It's all about the power of suggestion. | Это все сила предположения. |
| The power of yet. | Сила слова «пока». |
| And power is a banal platitude. | И сила тоже неимоверная банальщина. |
| that's power, boy. | это сила, парень. |
| You have power now. | У тебя есть сила теперь. |
| We have power now. | У нас есть сила. |
| I've got the power now. | Теперь сила в моих руках. |
| You have been given a great power. | Вам дана величайшая сила. |
| That is its great power. | В этом - ее великая сила. |
| Is this what the power of belief is all about? | Вот в чём сила веры? |
| I'm channeling all the power of my people. | Во мне вся сила моих людей |
| That is the power of our Lord. | В этом сила Господа нашего. |
| The power of intention, Irving. | Сила намерений, Ирвин. |
| The ring has power. | У него есть сила. |
| Where did all that power go? | Куда ушла вся сила? |
| And where the true power lies. | И где находится настоящая сила. |
| Real, true power. | Настоящая, истинная сила. |