It really stayed with me, that kind of power to transform yourself... |
Это по-настоящему зацепило меня, эта сила собственного преобразования... |
That's where I realized the power of paper and glue. |
И тогда я понял, какова сила простой бумаги и клея. |
This destructive power takes many different forms. |
Эта разрушительная сила имеет разные формы. |
Another volunteer believed she had been touched by a divine power. |
Другая участница была уверена, что божественная сила коснулась ее. |
What you seek is an incredible power that can only be given to the right person. |
То, что ты желаешь, - это невероятная сила, которая может быть дана только правильному человеку. |
The world's power itself stopped all of the battles. |
Сама сила планеты остановила все сражения. |
it was her power, I think. |
Я думаю, что это была её сила. |
But the dissolving power of rainwater has other, much more dramatic effects underground. |
Но разрушающая сила дождевой воды имеет гораздо более драматические последствия под землей. |
There's another power, which you made the mistake of overlooking. |
Есть другая сила, которую ты по ошибке проглядела. |
The power to make real change. |
Сила, толкающая к реальным изменениям. |
The power of the law is your last hope. |
Сила закона - ваша последняя надежда. |
My body is exploding with power, Damon. |
В моём теле просто кипит сила, Дэймон. |
The power surrounding the Cube is impenetrable. |
Сила, окружающая куб, непроходима. |
The power of the demon is beyond anything you can possibly imagine. |
Сила демона настолько велика, что вы даже не можете себе представить. |
Infinite. but their own power leads to their destruction. |
Бесконечность. но их собственная сила ведёт их к гибели. |
No, it is the power that interests you. |
Нет, тебя интересует лишь сила. |
The power to force anyone to obey his orders. |
Эта сила навязывает людям его приказы. |
What oppressors always do when they realise who's really in power... |
Что всегда делают угнетатели, когда понимают, на чьей стороне сила... |
Until then, no power our enemies possess can stop you. |
До этого момента никакая сила не сможет тебя остановить. |
That is the power of organic design. |
Вот она, сила органического дизайна. |
But when we lack power, our range narrows. |
Когда сила не на нашей стороне, эта зона сужается. |
It felt like it had some kind of strange power. |
В ней словно ощущалась какая-то скрытая сила. |
The power of a strong will, will vanquish our enemy. |
Сила воли поможет победить нашего врага. |
And, the Russians may have, in their hands, the power. |
В руках русских может оказаться сила... |
We need to find out where its power comes from before it kills one of us. |
Нужно узнать, откуда произрастает её сила, пока она не убила кого-то из нас. |