Примеры в контексте "Power - Сила"

Примеры: Power - Сила
But nothing about the nature of this power. Но ничего не было сказано о том, что это за сила.
He said my father had the same power. Он сказал... у моего отца была та же сила.
There is one power above all others, a divine power that comes with the greatest of responsibilities... Лишь одна сила превосходит все, божественная сила требующая великой ответственности.
The power of the veto is the power to block decisions. Сила вето - это сила по блокированию решения.
That's power, people, power over your addiction. Вот она сила, люди, сила над вашей пагубной привычкой.
Power to make life, power to make light, and power to cast shadows. Сила давать жизнь, сила порождать свет и сила отбрасывать тени.
The power to control the energy matrix is the power to control this station. Сила, контролирующая эту энергетическую матрицу, это сила, контролирующая эту станцию.
The power to give life... and the power to end it. Сила давать жизнь, И сила ее закончить.
But while America's hard power dominates the world scene, its soft power declined this year. Но в то время как "жесткая сила" Америки доминирует на мировой сцене, ее "мягкая сила" в этом году ослабла.
The power of these magnets, the power of what we can do here, is that we can see an individual neutron with this technology. Сила этих магнитов, сила того, что мы можем сделать здесь - возможность увидеть отдельный нейтрон благодаря этой технологии.
And the only thing we have in our power is people power, and that's why we need to put this demonstration on the street. И единственную силу, которую мы имеем, это сила народа, и поэтому нам нужна эта демонстрация на улице».
Such a simple, brutal power, just the power of tooth and claw. Такая простая, звериная сила, просто сила зуба и когтя.
With all the convulsions in global society, only one power is left that can impose order on incipient chaos: it is the power of principles transcending changing perceptions of expediency. На фоне всех перипетий в глобальном обществе остается лишь одна сила, которая может обеспечить порядок в этом зарождающемся хаосе: это сила принципов, главенствующая над непрерывно меняющимися концепциями.
A new, unseen force that could power dark flow. Новая, невидимая сила, которая могла привести темный поток в действие.
You must have power before others will reason with you. Нужна реальная сила, чтобы убедить других... прислушаться к твоим аргументам.
That super power you talked about... Это супер сила, о которой ты говорил...
Smart power is the ability to combine the hard power of coercion or payment with the soft power of attraction into a successful strategy. Умная сила - это способность сочетать жесткую силу принуждения или вознаграждения с мягкой силой привлекательности для проведения успешной стратегии.
It seems that, in today's world, the power to absolve debt is greater than the power of forgiveness. Кажется, в сегодняшнем мире сила погашения долгов больше силы прощения.
The real power is inside the Cradle. The gem, its power is uncontainable. Настоящая сила внутри капсулы - камень, его энергию невозможно контролировать.
After that, Hayley's power is your power. И после этого, сила Хейли станет твоей силой.
Then your power becomes their power. Тогда, твоя сила станет их силой.
Soft power begins with economic power. "Мягкая сила" начинается с экономической мощи.
China's soft power versus Russia's hard power: the two countries' choices reflect their very different levels of self-confidence. Мягкая сила Китая против жесткой силы России: выбор этих двух стран отражает их совершенно разную степень уверенности в себе.
The ability to combine hard and soft power is smart power. Способность объединить твердую и мягкую силу - это мудрая сила.
It seems that, in today's world, the power to absolve debt is greater than the power of forgiveness. Похоже, что в современном мире сила, которая возвращает долги... сильнее силы всепрощения.