Aeon Chronicler's power and toughness are each equal to the number of cards in your hand. |
Сила и защита Летописца Эонов равняются числу карт в вашей руке. |
The power to kill can be just as satisfying as the power to create. |
Сила убивать столь же упоительна, как и сила творить. |
Hard power works through payments and coercion (carrots and sticks); soft power works through attraction and co-option. |
Жесткая сила действует путем вознаграждения и принуждения (метод кнута и пряника), тогда как мягкая сила - путем притяжения и кооптирования. |
Larfleeze's power is amplified by being in constant contact with his power battery. |
Сила Ларфлиза увеличивается, так как он постоянно находится в контакте со свой Батареей Силы. |
Another writer of the same publication gave the performance a grade of A+ and wrote: It takes a real super power to make the seizure-inducing lasers stop, and that power's name is Adele. |
Другой обозреватель Entertainment Weekly написал: «Требуется реальная сверхмощная сила, чтобы заставить лазерные спецэффекты остановиться, и имя этой силы - Адель. |
I do not hope to impress you with such power, but rather with the means by which such power is mastered - transformed by alternating current and put to whichever peaceful purpose we choose. |
Я собираюсь впечатлить вас не этой мощью, а способами, которыми эта сила может быть укрощена, трансформирована в переменный ток, и доставлена служить любой мирной цели. |
We're going to win if we work together as one, because the power of the people is so much stronger than the people in power. |
Победим, если будем работать вместе, как единое целое, потому что сила людей гораздо больше могущества сильных мира сего. |
The withdrawal of UNPROFOR while the power vacuum continues - an idea that is being floated - would be a further step towards handing the protected areas to the aggressors, who have the necessary power to control them. |
Вывод СООНО на фоне продолжающегося вакуума власти будет еще одним шагом в направлении передачи охраняемых территорий агрессору, у которого есть необходимая сила, чтобы их контролировать. |
The other is power diffusion, the way power is moving from all states West or East to non-state actors. |
Второй тип - рассеивание силы, это, когда сила переходит от государств, будь то на Западе или на Востоке, к негосударственным институтам. |
There is no clear recognition of the fact that Europe's soft power means little unless it is allied with the hard power of the US. |
Так и не произошло четкого осознания того факта, что "мягкая сила" Европы мало значит без подкрепления ее "жесткой силой" Соединенных Штатов. |
Man's relationship to the environment also presents the same causal link of technological knowledge breeding power (this time over nature), whereby that power paradoxically generates less rather than more security. |
Для отношений человека к окружающей среде также характерна та же причинно-следственная связь - технологическое знание, питающее силу (в данном случае власть над природой), но эта сила, как это ни парадоксально, дает не возрастание, а уменьшение безопасности. |
The power of his idealism and the power of change must overturn prejudice and mental barriers that, a short time ago, appeared invincible. |
Сила его идеалов и горячее стремление добиться перемен должны преодолеть стереотипы и моральные барьеры, которые совсем недавно казались непреодолимыми. |
That's the power of visual storytelling, that's the powerof dance, that's the power of music: the power of notknowing. |
Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Силамузыки. Сила незнания. |
The ideological-totalitarian class in power... is the power of a world turned upside down: the stronger it is, the more it asserts it does not exist, and its power serves it foremost to assert its non-existence. |
Власть тоталитарно-идеологического класса означает также и власть перевёрнутого мира: чем она сильнее, тем настойчивее она утверждает, будто её не существует, вся сила её служит, прежде всего, утверждению этого небытия. |
Power suit, power tie, power steering. |
Сила - во всём, даже руль с усилителем. |
Molimo, Maro-Sorcerer's power and toughness are each equal to the number of lands you control. |
Сила и выносливость Молимо, Маро-Волшебника равны количеству земель под вашим контролем. |
Executive power rests with the Council of Ministers appointed by the president and approved by the parliament. |
Исполнительная сила остается за Советом Министров назначаемая президентом и одобряемая парламентом. |
According to DeSaad, Rathaway's power is based on the manipulation of The Anti-Life Equation. |
Согласно Десааду сила Ратэвэя основана на манипуляцией Уравнением Анти-Жизни. |
That's this line here, growing in power, these are what the Iranians call the quietists. |
Вот эта линия здесь, растущая сила, этих иранцы называют квиетистами. |
There's some kind of thing, like... a power. |
Что-то тут есть, какая-то... сила. |
But the real power of the CAO is its ability to capture the actual building blocks of ecosystems. |
Однако настоящая сила ВОКа заключается в её способности запечатлевать существующие структурные элементы экосистем. |
Their power is multiplied many times over by night. |
Их сила по ночам многократно увеличивается. |
At the shift change, the power of the lion's bite is revealed. |
При пересменке становится заметна сила львиного укуса. |
But I am armored with a power that you will never know. |
Но меня защищает неведомая тебе сила. |
We came together because our power as a circle is stronger than it was individually. |
Мы собрались вместе, потому что сила нашего Круга больше, чем у каждого из нас по отдельности. |