The contemporary belief in the divine nature of Justice is made more apparent in a 1558 Bernese drawing for a stained-glass window by Hans Rudolf Manuel; there, a winged Justice strides over the heads of princes whose symbols of power are broken. |
Божественная сила юстиции находит своё воплощение в 1558 году в работе Ганса Рудольфа Мануэля - витраже в г. Берне, где крылатое правосудие шагает над разбитыми головами символов власти. |
What I have only recently come to realize is that beyond the graphics, sound, game play and emotion it is the power to break down reality that is so fascinating and addictive to me. |
Я лишь недавно осознал, что помимо графики, звука, контролей и эмоций, игра обладает силой побеждать реальность, и именно эта сила, делает меня зависимым. |
That's the power of taking one piece of data, another piece of data, putting it together, and showing the result. |
Вот сила возможности - взять немного информации здесь, немного информации там, связать и показать результат. |
A force beyond human or natural power, but not, as in a miracle, for good, but for evil. |
Сила нечеловеческая, не от природы - и не то чудо во благо, ибо во зло. |
That's the Clima Tact's power! |
"акова сила лима"акт! |
Under the light shed by those people, and their power, is there anywhere a force able to break the Russian soul? |
Да разве найдутся на свете такие муки? Такие огни, и такая сила, которая пересилила бы Русскую силу? |
But I'm content that the power that propels me does so with superior knowledge |
Но меня утешает то, что сила, движущая мною, исходит свыше, |
Photography carries a power that holds up under the relentless swirl of today's saturated, media world, because photographs emulate the way that our mind freezes a significant moment. |
В фотографии есть сила, которая действует даже в неумолимом вихре сегодняшнего информационного мира, потому что фотографии действуют так же, как наш разум, когда запоминает важные моменты. |
And yet that energy and power of architecture has driven anentire social and political space that these buildingsoccupy. |
но энергия и сила, заложенные в их архитектуре, определилисоциальную и политическую атмосферу пространства, которое онизанимали. |
'Those works have such power, and that even though he's blind.' |
"В этих работах чувствуется сила, несмотря на то, что он слепой". |
Written as a rebuttal of sorts to the negative comments in Why I'm dropping recommendation of Gentoo he states that the elegance and power of a Gentoo system is what draws him to it, even after experiencing the user-friendliness of Ubuntu. |
Написанное является опровержением отрицательных комментариев в теме Почему я не рекомендую использовать Gentoo, он объясняет, в чём элегантность и сила системы Gentoo, что его в ней притягивает даже после знакомства с дружелюбным интерфейсом Ubuntu. |
Heat pump RS15R thermal power 44 of the kW (phote 2), conscription of the electricity 11.4 kW, the productivity of 1100 l/h, the compressor the Toshiba, the Japanese technology, dimensions 1420 X725X1365, the weight of 360 kg. |
Теплый насос RS15R тепловая сила 44 кВт (фот 2), призыв течения 11.4 кВт, производительность 1100 л/ч, компрессор Тошиба, японская технология, измерение 1420КС725КС1365, вес 360 кг. Современная нагревательная система полностью автоматический, не требующий никакой консервации и надсмотра. |
The book argues that the world today is returning towards "patrimonial capitalism", in which much of the economy is dominated by inherited wealth: the power of this economic class is increasing, threatening to create an oligarchy. |
Далее, книга утверждает, что мир возвращается к «наследственному капитализму» (англ. «patrimonial capitalism»), при котором большàя часть экономики контролируется наследственным капиталом, и что его сила возрастает, ведя к олигархии. |
He eats along the way, and as he eats he grows in size and power. |
И начал он двигаться быстрее, и выросла его сила, и стал он плодиться и размножаться. |
Osho words are merely a finger pointing to the moon, it may provoke us, it may hurt us also, but surely it's purity and power may awaken us from our age long sleep and endless dreams. |
Своими словами Ошо просто указывает пальцем на Луну, это может спровоцировать или задеть нас, но на самом деле в его словах - чистота и сила, которые могут пробудить нас от векового сна и бесконечных сновидений. |
As the power and knowledge of the Númenóreans had grown throughout the course of the Second Age, all had become increasingly preoccupied with the limits placed on their contentment-and eventually their power-by mortality, the purpose of which they began to question. |
Поскольку сила и знания Нуменора выросли в течение Второй Эпохи, его жителей стали всё больше терзать пределы, наложенные на их удовлетворение (а в конце концов - и на власть) их смертностью, в цели которой они начали сомневаться. |
No power anywhere, within the region or without, is willing and able to implement the barest vision of a new regional order - or even a vision for parts of it. |
Никакая сила где-либо, внутри региона или снаружи, не хочет и не может реализовать насущное виденье нового регионального порядка или хотя бы виденье его части. |
The power of Gandhian non-violence rests in being able to say, "To show you that you are wrong, I punish myself." |
Сила ненасильственного противостояния Ганди зиждется на том, что человек может сказать «я наказываю себя, чтобы показать, что ты не прав». |
Debt is creditor power; and, as Greece has learned the hard way, unsustainable debt turns the creditor into Leviathan. |
Долг - это сила для кредитора. Греция выучила горьким опытом то, что неустойчивый долг делает из кредитора многоголовое морское чудовище Левиафан. |
The phrase in square brackets is the doxology "for yours is the kingdom, and the power, and the glory forever". |
Одним из важных различий в текстах Матфея и Луки является завершающая текст Матфея доксология - «Ибо Твоё есть Царство, и сила, и слава во веки веков. |
At the Republican Convention, pro-Taft delegates and speakers verbally attacked Dewey as the real power behind Eisenhower, but Dewey had the satisfaction of seeing Eisenhower win the nomination and end Taft's presidential hopes for the last time. |
На съезде Республиканской партии Дьюи подвергся устным нападкам сторонников Тафта как реальная сила, стоящая за Эйзенхауэром, но он с удовлетворением увидел, как Эйзенхауэр победил на номинации, похоронив тем самым последнюю надежду Тафта стать президентом. |
Nick Setchfield of SFX gave the special four and a half out of five stars, writing that "the power of emotion saves the day again" was appropriate in light of the festivities and many fairytales referenced in the story. |
Критик из SFX, Ник Сечфилд, дал «Снеговикам» четыре с половиной звезды из пяти, написав, что «сила эмоций снова спасла положение», что соответствовало многочисленным историям и сказкам, на которые ссылается спецвыпуск. |
And mix't power employ Dead things with inbreathed sense Able to pierce... |
и ваша объединённая сила вдохнёт смысл в безжизненные вещи, которые смогут пронзить... |
Has your power returned now that Zelena's been defeated? |
Раз Бастинда повергнута, к тебе должна была вернуться сила. |
Photography carries a power that holds up under the relentless swirl of today's saturated, media world, because photographs emulate the way that our mind freezes a significant moment. |
В фотографии есть сила, которая действует даже в неумолимом вихре сегодняшнего информационного мира, потому что фотографии действуют так же, как наш разум, когда запоминает важные моменты. |