Примеры в контексте "Power - Сила"

Примеры: Power - Сила
So there's some kind of power. Точно. Значит, есть какая-то сила.
Since I depend on your backup, I think stopping power is... more important than personal preference. Раз уж я завишу от твоей поддержки, то думаю, что убойная сила... важнее личных предпочтений.
You have the power of a hundred witches. У тебя есть сила сотни ведьм.
Knowledge is power, all that. Знание - сила, и всё такое.
The power lies in you to shape and mold and bend your destiny to your will. В вас самих заложена сила, чтобы формировать и подчинять судьбу вашей воле.
You really think a crown gives you power? Ты правда думаешь, что сила исходит от короны?
I've always been more interested in power than finesse. Меня всегда больше интересовала сила, чем утончённость.
Because they have power and we have none. Потому что у них сила, а у нас нет.
That's why you have the power you do. Вот почему у тебя есть такая сила.
The power of the One extends beyond this world. Сила Единственного простирается далеко за границы этого мира.
I'd like for them to have a special power. Я считаю, что это особая сила.
Now, with signs of a reviving economy, Japan's soft power may increase even more. Сегодня, при наличии признаков возрождения экономики, мягкая сила Японии может увеличиться еще больше.
The sad truth is that the staying power of organized violence is almost always greater than that of non-violence. Печальная правда заключается в том, что неослабевающая сила организованной жестокости почти всегда больше, чем сила ненасильственного противостояния.
We need hard power to deal with such cases. В таких случаях необходима жесткая сила.
The power of indignation is a necessary component of a transparent and interdependent world that has lost the privilege of ignorance. Сила негодования является обязательной составляющей прозрачного и взаимозависимого мира, утратившего привилегию невежества.
It is much harder, and power rules. Он гораздо сложнее, и им правит сила.
I've always been in awe of the power they unknowingly possess. Неосознанная сила, скрывающаяся в них, всегда приводила меня в трепет.
You're using your power to keep Sun-woo, but force will not last long. Ты используешь свою власть, чтобы удерживать Сун У, но сила долго не действует.
It contains the power of the white light. В этом амулете заключена сила дневного света.
Political observers have long debated whether economic or military power is more fundamental. Политические обозреватели на протяжении длительного времени спорят о том, что является более фундаментальным: политическая сила или военная мощь.
Europe's main power could no longer claim a special role within NATO and abstain from all military operations beyond its territory. Главная европейская сила уже не может претендовать на особую роль в НАТО, а также воздерживаться от всех военных операций за пределами своей территории.
But smart power is by no means limited to the US. Однако умная сила отнюдь не ограничивается США.
Smart power is an important strategy for success in world politics, but no one said that it would be easy. Умная сила является важной стратегией для достижения успеха в мировой политике, но никто не говорил, что это будет легко.
That power disappears completely; nobody supports that by 2011. Но сила полностью исчезает, никто ее не поддерживает в 2011.
That's this line here, growing in power, these are what the Iranians call the quietists. Вот эта линия здесь, растущая сила, этих иранцы называют квиетистами.