| I see the power of music to connect cultures. | Я увидела, как эта сила может сближать культуры. |
| For me, that is the power of girls. | Для меня это и есть сила женщин. |
| Well, I think what is far worse is man's destructive power over man. | Но я думаю, что хуже всего - это разрушительная сила человека над человеком. |
| And that's the power of social movements. | И в этом и есть сила социальных движений. |
| That power disappears completely; nobody supports that by 2011. | Но сила полностью исчезает, никто ее не поддерживает в 2011. |
| And that is the astonishing power of art. | И в этом удивительная сила искусства. |
| The power of a single atom destroyed the city and inhabitants. | Сила одного атома уничтожила город и его жителей. |
| The mask holds the power of a zombie demon, called Ovu Moboni. | В маске содержится сила демона зомби, называемого Ову Мабони. |
| Tell Buffy, Moboni's power lies in his eyes. | Скажи Баффи, что сила Мабони в его глазах. |
| The terrible power of the Pharisees consisted in not fearing the banal and the ridiculous. | Ужасная сила фарисеев состояла в том, что они не боялись банального и смешного. |
| Besides, their knowledge and power are such that a magician cannot lightly dispense with their help. | Кроме того, их знания и сила столь велики, что магу не удастся легко распрощаться после оказанной услуги. |
| There is an invisible power that can save people. | Невидимая сила, спасающая людей, существует. |
| That shows the power of advertising, I suppose. | Вот она - сила рекламы в действии. |
| Then you deny the power of the heart. | Но ваша сила заключается в том, чтобы терпеть потери. |
| It's a gift, a power I have. | Это дар, та сила, которой я обладаю. |
| You've always had the power within you, my son. | В тебе всегда заключалась сила, мой сын. |
| I believe he is that power. | Я считаю, что он в том, что сила. |
| They have power and prophecy on their side. | На их стороне пророчество и сила. |
| And that's when I realized that the transformative power of literature is nothing without literacy. | И тогда я поняла, что преобразующая сила литературы - ничто без грамотности. |
| For your kingdom and power and glory are eternal. | Яко Твое есть Царство, и сила, и слава во веки. |
| Because of one of your witches, I have power, and you don't. | Благодаря одной из твоих ведьм, у меня есть сила, а у тебя нет. |
| If I had my power back, we could go after them. | Если бы у меня снова была сила, мы могли бы разделаться с ними. |
| Your power was destroyed when we stripped it. | Ваша сила была уничтожена, когда мы её отняли. |
| Our power isn't as strong if we're unbound. | Наша сила не так велика, когда мы не связаны. |
| I think there's a higher power. | Я считаю, что есть высшая сила. |