With their new lands, the power of the Beamounts grew to the point where David Crouch suggests that it became "dangerous to be anything other than a friend of Waleran" at Stephen's court. |
После получения Бомонами этих земель их сила так возросла, что, как полагает Дэвид Крауч, при дворе Стефана стало опасно быть кем-либо, кроме друга Галерана. |
In a rehearsal studio, a young Cuban ballet dancer turns through the air, pivoting as though some invisible power has unfurled him in an arc. |
В студии для репетиций молодой кубинский артист балета переворачивается в воздухе, вертясь так, как будто какая-то невидимая сила выгнула его в дугу. |
What power is great enough to make you bow down in humble reverence? |
Какая сила будет достаточной, чтобы ты склонился перед ней? |
The capabilities and the talents and the gifts and the power that is within every single individual that is on this planet, is unlimited. |
Возможности, таланты, одарённость, сила, которые внутри каждого человека на этой планете, неограниченны. |
The year 2011 marks the thirteenth anniversary of the Stockholm Intergovernmental Conference on Culture Policies for Development, with its focus on "the power of culture". |
В 2011 году отмечается тринадцатая годовщина Стокгольмской межправительственной конференции по политике в области культуры в интересах развития, посвященной теме «Сила культуры». |
B. The power of data: delivering on what is measured |
В. Сила статистики: достижение целевых показателей в областях, подлежащих оценке |
In particular, traditional models of consumer choice did not address issues of boundedness with regard to rationality, will power or self-interest, which could have considerable effects when information was presented in an opaque manner. |
В частности, традиционные модели потребительского выбора не учитывают такие факторы, как ограниченная рациональность, сила воли или наличие корыстных интересов, которые могут иметь немаловажное значение, когда информация подается недостаточно прозрачно. |
Raise the tributes, form a personal guard, let everyone know where the new power lies, and you'll hold the hearts of your people in your hands. |
Подними налоги, сформируй личную стражу, пусть все поймут, у кого в руках настоящая сила, и сердца всего народа будут в твоих руках. |
Because primarily of the power of the Internet, people of modest means can band together and amass vast sums of money that can change the world for some public good if they all agree. |
Причины тому - в первую очередь, сила Интернета, люди с добрыми намерениями, которые могут сплотиться и собрать внушительные суммы денег и изменить мир в сторону общего блага, если примут такое совместное решение. |
Because desire comes with a host of feelings that are notalways such favorites of love: jealousy, possessiveness, aggression, power, dominance, naughtiness, mischief. |
Это происходит потому что желание сопровождается множествомчувств, которые мы не всегда предпочитаем в любви: ревность, чувство собственности, агрессия, сила, доминирование, непокорность, озорство. |
The dude database was going viral, and the balance of power had definitely shifted from the guys to the girls. |
База данных парней распространялась молниеносно, и теперь сила определенно была в руках девочек, а не парней. |
However, water has the power to outrival everything, to nourish all things yet remain humble. |
Однако, несмотря на это, у воды есть сила превзойти все, питать все, оставаясь спокойной. |
The ultrafast nondestructive power of SheerVideo saves you time, space, and money in your professional video and film production, post-production, and archival workflows, while faithfully preserving every single bit of image information. |
Сверхбыстрая неразрушающая сила сжатия SheerVideo экономит вам время, пространство и деньги в ваших профессиональных документооборотах видео- и кинопроизводства, пост-производства, и архивирования, хотя точно сохраняя каждый отдельный бит информация изображении. |
6: Put a white Avatar creature token onto the has This creature's power and toughness are each equal to your life total. |
6: положите на поле битвы одну фишку существа белая Аватара со способностью «Сила и выносливость этого существа равны количеству ваших жизней». |
Before they separate, Sam gives the group the rest of his dragonglass supply, and tells them that it has the power to kill White Walkers. |
Прежде чем разделиться, Сэм даёт группе оставшиеся ножи и наконечники из драконьего стекла и говорит, что в них есть сила, способная убить Белых Ходоков. |
During this time, the Tories fiercely competed with the Whigs for power, and there were frequent Parliamentary elections in which the two parties measured their strength. |
В этот период тори вели жесткую борьбу за власть с вигами, а их политическая сила измерялась во время частых парламентских выборов. |
This award is based on a disability-inclusive business model, which views persons with disabilities as an untapped workforce with a range of skills and a market possessing significant purchasing power. |
В основу этой награды заложена учитывающая интересы инвалидов бизнес-модель, в которой инвалиды рассматриваются как неиспользуемая рабочая сила, обладающая профессиональными навыками, и как сегмент рынка с высокой покупательной способностью. |
Or in my word, "tenasty," by showing that I have The strength and the power to get what I want. |
Или, как говорю я, "стойку", показывая, что у меня есть и сила и воля, чтобы получить то, чего я хочу. |
The male lion hieroglyphic was used in words such as "prince", "mashead", "strength", and "power". |
Иероглиф человека-льва использовался в Египте при написании таких слов как «принц», «главный», «сила» и «власть». |
Means of production by themselves produce nothing- labor power is needed for production to take place. |
Средства производства сами по себе ничего не производят - для производства необходима рабочая сила. |
People said to be disabled often prove to be individuals with an intensity of life, a will power and social capacity that can leave a deep impression. |
Часто люди с нарушениями развития, которых мы считаем инвалидами, проявляют себя как личности, интенсивность жизни которых, сила воли и социальные способности могут производить глубокое впечатление. |
For defense no great strength is needed - it is replaced by dexterity and with special kind of movement, which allow to avoid atact and keep mental and physical ascendancy over atacker (KI power). |
При защите почти нет необходимости в приминении какой либо физической силы - она заменена изворотливостью и особым способом передвижения, которые позволяют уклониться от напора агрессора и сохранить себе над ним физически и духовно сильнее (сила КИ). |
Labour power is a conglomeration of physical and spiritual reserves that are used while producing material and other values. This is a special kind of commodity, which can be used to create a greater value than its own. |
Рабочая сила - это совокупность физических и духовных потенций, которые пускаются всякий раз в ход при производстве ма-териальных благ, это товар особого рода, который обладает способностью соз-давать большую стоимость, чем его собственная. |
One was the "soft" power of liberal ideas, whose spread was aided by the growth of transnational communications and contacts, while the demonstration effect of Western economic success gave them additional appeal. |
Одна из них - мирная сила либеральных идей, распространению которых способствовало развитие обмена информацией между странами и расширение контактов между ними, а эффект демонстрации успехов Западной экономики ещё больше усиливал их привлекательность. |
She has a mark on her forehead shaped like three dots in a triangle called Seikon, which provides her with several powers, including the ability to travel between Seiren and Earth and the power to create explosions whenever she is in emotional distress. |
Она имеет метку на лбу, сформированную как три точки в триангулярном расположении, обеспечивающие её магическими способностями, например, способность создавать порталы между Сэйрэном и Землёй, и сила создать магические розовые взрывы, когда она под эмоциональным стрессом или чихает. |