Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Potential - Возможность"

Примеры: Potential - Возможность
As long as we have the potential to connect... Пока существует возможность соединиться с...
Indeed, the potential for misuse is real. Разумеется, такая возможность существует.
Myanmar (potential breakdown) Viet Nam Мьянма (возможность распада)
Potential benefits arising from the adoption of such a standard included the provision of a consistent basis for trust and the possibility to re-use credentials in different contexts. К числу потенциальных преимуществ установления такого стандарта относится создание универсальной основы для доверительных отношений и возможность многократного использования одних и тех же авторизационных свидетельств в различном контексте.
(c) Potential impact of enhanced strategic planning on coordination, efficiency, savings and transparency in the work of the organizations; and с) потенциальное влияние усовершенствованного стратегического планирования на координацию, экономическую эффективность, возможность экономии средств и транспарентность в ходе работы организаций;
Potential candidates are informed in this personal letter that they are eligible for naturalization, and that they could take advantage of the associated counselling and courses. В этом персональном письме потенциальные кандидаты информируются о том, что они имеют возможность приобрести гражданство в порядке натурализации и могут воспользоваться предлагаемыми консультациями и курсами.
Potential rewards may be authorized to a limited extent in the light of the detainee's behaviour, with due account of security requirements and, in particular, the need to facilitate cell searches at any point in time. В случае положительных изменений в поведении заключенного к нему могут быть в ограниченной степени приняты меры поощрения с учетом требований безопасности и, в частности, необходимости иметь возможность для проведения обыска камеры в любое время.
Potential formalization is seen by some members as risking paralysis, which would hamper its current freedom for "thinking out of the box." Некоторые участники этой сети считают, что потенциальная формализация может парализовать ее деятельность и тогда она утратит свою нынешнюю возможность "мыслить нестандартно".
Good opportunity to spot potential for new victims. Хорошая возможность выбрать потенциальных жертв.
The opportunity to live up to their full potential. Возможность реализовать весь их потенциал.
Yemen (potential breakdown) Йемен (возможность распада)
However, the potential for violence has increased. Однако возможность вспышек насилия увеличилась.
(e) The potential for disaggregation; ё) возможность дезагрегирования;
Explain "potential." Объясни "возможность".
You're a potential suicide risk. Надо исключить возможность самоубийства.
This has a lot of potential for you getting really rich. Для тебя это реальная возможность разбогатеть.
I have to tell a story in a much more elaborate way, but I have the potential. Я должен рассказать историю более замысловатым образом, но у меня есть возможность.
Rubbia's proposal offered the potential to incinerate high-activity nuclear waste and produce energy from natural thorium and depleted uranium. Концепция Руббиа предоставляет возможность избежать накопления высокоактивных ядерных отходов, производя энергию из природного тория и обедненного урана.
Although the packet cannot be routed back to the initial source, there is potential for unnecessary network congestion and possible denial of service. Хотя пакет невозможно промаршрутизировать обратно до точки отправления, есть возможность бессмысленной перегрузки сети и отказа сервиса.
The first is that it has the potential of giving us a completely unprecedented look into understanding human learning. Во-первых, это беспрецедентная возможность по-другому взглянуть на то, как мы понимаем процессы человеческого обучения.
The potential for nuclear arms to proliferate will therefore continue to exist until such weapons are totally eliminated. Поэтому возможность распространения ядерного оружия будет существовать до тех пор, пока такое оружие не будет полностью ликвидировано.
These activities should not be designed to duplicate, or have the potential to duplicate, work done in other Departments. Деятельность по этим направлениям должна исключать даже саму возможность дублирования работы, выполняемой другими департаментами.
This development created the potential for cooperation between "non-separatist" or neutral citizens and central government authorities in Tbilisi. Эта тенденция создавала возможность для сотрудничества между не стоящими на позициях сепаратизма или соблюдающими нейтралитет гражданами и центральными государственными властями в Тбилиси.
Variable approximation cycle duration allows maximal usage of weight redundancy potential. Использование при этом переменной длительности тактов уравновешивания дает возможность максимально использовать потенциал весовой избыточности.
At present most of the potential customers simply have no clue that there is a tool for searching similar documents. На данный момент большинство потенциальных клиентов просто не подозревают о том, что есть возможность воспользоваться технологией поиска похожих документов.