Примеры в контексте "Northern - Части"

Примеры: Northern - Части
UNMIK police temporarily withdrew from northern Mitrovica, leaving KFOR to re-establish control of the courthouse and all areas in northern Mitrovica. Полиция МООНК была временно выведена из северной части Митровицы, в результате чего СДК пришлось одним решать задачу восстановления контроля над зданием суда и всеми микрорайонами в северной части Митровицы.
However, at the end of 1990s and the beginning of the twenty-first century, when the northern polar region came into view, Hubble Space Telescope (HST) and Keck telescope initially observed neither a collar nor a polar cap in the northern hemisphere. Однако в начале XXI столетия, когда северное полушарие Урана удалось рассмотреть через космический телескоп «Хаббл» и телескопы обсерватории Кека, никакого «капюшона» или «кольца» в этой части планеты обнаружено не было.
There is still a pressing need to separate legal and illegal cross-border activities for both the northern and the eastern borders. Что касается восточной части «зеленой границы», то здесь по-существу сохраняется прежняя ситуация и «зеленая граница» по-прежнему не представляет никаких проблем для ее незаконного пересечения, как и во время ее посещения первой Группой.
Alongside top level contacts, UNMIK continued to facilitate a new security coordination forum on the ground in northern Kosovo, involving KFOR, EULEX, OSCE and northern Kosovo Serb leaders. This forum has contributed substantially to the reduction of misunderstandings and miscommunication. Помимо контактов на высшем уровне, МООНК продолжала поддерживать усилия по созданию в северной части Косово нового форума по координации вопросов безопасности на местах с участием СДК, ЕВЛЕКС, ОБСЕ и руководителей северокосовских сербов, который внес существенный вклад в преодоление недоразумений и недопонимания.
The Panel considers that the principle applies equally to claims described above for pre-payments in respect of premises and equipment in other compensable areas, such as northern Saudi Arabia, during the compensable period such as northern Saudi Arabia. Группа полагает, что данный принцип в равной степени распространяется и на вышеописанные претензии насчет предварительной оплаты аренды помещений и оборудования в других подпадающих под компенсацию районах, например в северной части Саудовской Аравии, в период компенсации.
Dhamar is the only town in northern Yemen, which is not surrounded by a wall or natural defensive formations; it is just a settlement on the plains. Дамар - это единственный город в этой части страны, не окружённый городскими стенами или естественными защитными образованиями.
A peninsula which almost reaches the west shore divides it into Big Peter Pond (the northern two thirds) and Little Peter Pond. Мыс, глубоко вдающийся в озеро, делит его на две неравные части - Биг-Питер-Понд и Литл-Питер-Понд.
Without the northern portion of North Lanarkshire, this is also a Lieutenancy area. Без северной части Норт-Ланаркшира это также церемониальное графство Ланаркшир.
The mentioned park is home to the hill Cerro León, which is the highest point in the northern region of Paraguay. Здесь находится холм Серро-Леон, который является самой высокой точкой в северной части Парагвая.
It began with a conflict over the borders of the Spanish city of Ceuta and was fought in northern Morocco. Война началась из-за инцидента в предместье афро-испанского города Сеута и велась в северной части Марокко.
Later on at 07:00 hours, anonymous calls from civilians notified the police that another vehicle in the northern city limits of Culiacán was on fire. Позже анонимные звонки уведомили полицию о другом сожженном автомобиле в северной части города Куликан.
The Copperbelt is a natural region in Central Africa which sits on the border region between northern Zambia and the southern Democratic Republic of Congo. Медный пояс - природный регион в Центральной Африке, расположенный на севере Замбии и южной части Демократической Республики Конго.
At the northern tip of Jiangxi, Lake Poyang, the biggest freshwater lake in China, merges into the river. В северной части провинции Цзянси Янцзы принимает воды крупнейшего в Китае пресноводного озера Поянху.
As a result, the Turkification of the northern part of the island continues unabated and unchallenged under the very eyes of the United Nations. В результате прямо на глазах Организации Объединенных Наций продолжается активное и ничем не сдерживаемое отуречивание северной части острова.
On the northern edge of the city, it is said that searches are so frequent that the Habré era seems to have returned. На выезде из города в его северной части обыски происходят настолько часто, что это напоминает жителям времена Хабре.
Over a period of six months, the specialist was part of the team working on a new physical development plan for northern Montserrat. В течение шести месяцев этот специалист работал в составе группы, занимавшейся разработкой нового плана застройки северной части острова.
IDF was also examining the possibility of reinstating the daytime curfew in some areas of the northern West Bank. В секторе Газа солдаты ИДФ перекрыли все проходы между Хан-Юнисом и Рафахом к северной части сектора.
As of July 2005, the Austerlitz Bridge joining northern and southern Mitrovica was opened for traffic 24 hours a day. С июля 2005 года открыто круглосуточное движение по Аустерлицкому мосту, соединяющему северную и южную части Митровицы.
The brigade would focus its efforts primarily on addressing the Mayi-Mayi threat in the northern Nyunzu-Kabalo-Kongolo-Moba and central Pweto-Mitwaba-Manono axes. Бригада сосредоточит свои усилия преимущественно на противодействии угрозе майи-майи в северной части по линии Ниунзу - Кабало - Конголо - Моба и в центральной части по линии Пвето - Митваба - Маноно.
In one example, he learned about the designation of the Laponian area in northern Sweden as a World Heritage site, which the Sami people actively supported. Например, он узнал о включении области Лапония в северной части Швеции в Список объектов всемирного наследия при активной поддержке народа саами.
In the northern half of the Republic, more than 1,230,000 innocent men were killed mercilessly by the US beasts in the wartime. За три года войны в северной части страны более 1,23 млн. мирных жителей было безжалостно убито от рук американских варваров.
On 27 August, shells fell on a SARC-Dar'a convoy that was offloading in northern Dar'a. 27 августа артиллерийскому обстрелу подверглась автоколонна САРК в момент разгрузки в северной части мухафазы Даръа.
A better idea of contamination levels in northern Tibesti and the Moyen-Chari region will be obtained as supplementary surveys are carried out under a multi-year action plan. Уровень загрязнения в северной части Тибести и в округе Среднее Шари будет выясняться по мере проведения дополнительных обследований, намеченных в многолетнем плане действий.
The flora of Scotland is typical of the northern European part of the Palearctic ecozone. Фауна Шотландии в целом типична для северо-западной части Палеарктической экозоны.
The northern limit for most populations of Patagonian toothfish is 45º south, except along the Chilean and Argentinian coasts where they may extend north in deeper, cold water. Патагонский клыкач встречается асимметрично вокруг южной части Южной Америки, а антарктический клыкач обнаруживается в высоких широтах Тихоокеанского региона.