Примеры в контексте "Northern - Части"

Примеры: Northern - Части
The example of northern Cameroon can be attributed to the infrastructural gap in that part of the country. Пример, касающийся северной части Камеруна, объясняется преобладанием дефицита инфраструктуры.
Illustrating the point is the current situation of eight neighbouring villages in the northern part of the Casamance, Senegal. З. Наглядным примером служит нынешняя ситуация восьми соседствующих деревень в северной части Казаманса, Сенегал.
These treaties cover approximately 40 percent of Canada (mostly in northern Quebec, Labrador and the Territories). Эти договоры касаются примерно 40% территории Канады (главным образом в северной части Квебека, в Лабрадоре и в территориях).
The National Employers' Consultative Assembly stated that 73.3 per cent of businesses had partially closed operations in northern Nigeria. Национальная консультативная ассамблея работодателей заявила, что 73,3 процента компаний частично свернули деятельность в северной части Нигерии.
Access to Services: A new prosthetic/orthotic centre was established in April 2012 in the northern part of Jordan. Доступ к услугам: в апреле 2012 года в северной части Иордании был создан новый протезно-ортопедический центр.
The fourth Serbian police office, located in northern Mitrovica, was closed on 5 July. Четвертый сербский полицейский участок, находящийся в северной части Митровицы, был закрыт 5 июля.
Public campaigns against participation in the Kosovo local elections were also conducted in the northern Kosovo municipalities. В муниципалитетах северной части Косово также проводились общественные кампании против участия в косовских местных выборах.
He succumbed to his wounds and was declared dead in the northern Mitrovica hospital. От полученных ранений он скончался в госпитале северной части Митровицы.
My Special Representative continued to focus on ensuring coordination and cooperation among international presences with regard to northern Mitrovica. Мой Специальный представитель продолжал уделять пристальное внимание обеспечению координации и сотрудничества между международными структурами на местах в вопросах, касающихся северной части Митровицы.
The spillover effects of the crises in Libya, Mali and northern Nigeria continued to affect its security and stability. Побочные последствия кризисов в Ливии, Мали и северной части Нигерии продолжали сказываться на его безопасности и стабильности.
This has improved the lives of many women in the northern part of the country. Это позволило улучшить жизнь многих женщин в северной части страны.
Well before the onset of the crisis, there were around 950 HIV-positive persons in the three northern regions. Задолго до начала кризиса в трех больших областях северной части страны насчитывалось около 950 ВИЧ-инфицированных.
There's a new security camera in the northern most stairwell of that part of the tower. На самом северном лестничном пролете этой части башни есть новая камера безопасности.
A stylish hotel in the northern zone of Barcelona... Этот элегантный отель расположен в северной части...
Similarly, the Benin battalion will be consolidated in northern Katanga to support operations in the Kivus, as required. Таким же образом в целях поддержки необходимых операций в обоих Киву будет укреплен бенинский батальон в северной части Катанги.
The Kosovo Serb population in the three northern municipalities and northern Mitrovica did not participate. В ней не принимали участие косовские сербы в трех северных муниципалитетах и в северной части Митровицы.
The Potawatomi first lived in Lower Michigan, then moved to northern Wisconsin and eventually settled into northern Indiana and central Illinois. Ранее потаватоми проживали в Мичигане, затем переселились на север штата Висконсин, позднее также поселились на севере Индианы и в центральной части Иллинойса.
UNMIK representatives also continued consultations with Kosovo Serb political leaders from the northern municipalities on normalizing the functioning of the justice system in northern Kosovo. Представители МООНК также продолжали консультации с политическими лидерами косовских сербов из северных муниципалитетов по вопросам нормализации функционирования судебной системы в северной части Косово.
The overall security situation remained generally calm, with the exception of northern Kosovo, especially in northern Mitrovica, where some serious incidents were reported. Общая обстановка в плане безопасности оставалась в целом спокойной, за исключением северной части Косово, особенно северных районов Митровицы, где, как сообщалось, имел место ряд серьезных инцидентов.
From north to south its range extends from the northern limit of treeline in arctic Alaska and Canada to northern New Mexico. С севера на юг её ареал простирается от северной границы лесов арктической Аляски и Канады до северной части Нью-Мексико.
In North America it occurs throughout northern regions, including northern sections of the United States and most all of Canada, its range continuing to Greenland. В Северной Америке растёт в северных районах, включая северные части США и большую часть Канады до Гренландии.
During the glacial periods of the Pleistocene, large areas of northern North America and northern Eurasia have been covered by ice sheets. В течение ледниковых эпох плейстоцена обширные территории северной части Северной Америки и северной Евразии были покрыты ледниковыми щитами.
It is found in northern Brazil, Guyana, French Guiana, Suriname, Venezuela and possibly northern Colombia. Встречаются в северной части Бразилии, Гайане, Французской Гвиане, Венесуэле, Суринаме и, возможно, на севере Колумбии.
The undisturbed forest areas are located mainly in northern Sweden and northern Finland. Нетронутые лесные площади расположены в основном в северной части Швеции и северной части Финляндии.
Watta groups are scattered throughout northern Kenya, central and western Ethiopia, and the northern part of the United Republic of Tanzania. Группы ватта встречаются в Северной Кении, Центральной и Западной Эфиопии и в северной части Объединенной Республики Танзании.