| The example of northern Cameroon can be attributed to the infrastructural gap in that part of the country. | Пример, касающийся северной части Камеруна, объясняется преобладанием дефицита инфраструктуры. |
| Illustrating the point is the current situation of eight neighbouring villages in the northern part of the Casamance, Senegal. | З. Наглядным примером служит нынешняя ситуация восьми соседствующих деревень в северной части Казаманса, Сенегал. |
| These treaties cover approximately 40 percent of Canada (mostly in northern Quebec, Labrador and the Territories). | Эти договоры касаются примерно 40% территории Канады (главным образом в северной части Квебека, в Лабрадоре и в территориях). |
| The National Employers' Consultative Assembly stated that 73.3 per cent of businesses had partially closed operations in northern Nigeria. | Национальная консультативная ассамблея работодателей заявила, что 73,3 процента компаний частично свернули деятельность в северной части Нигерии. |
| Access to Services: A new prosthetic/orthotic centre was established in April 2012 in the northern part of Jordan. | Доступ к услугам: в апреле 2012 года в северной части Иордании был создан новый протезно-ортопедический центр. |
| The fourth Serbian police office, located in northern Mitrovica, was closed on 5 July. | Четвертый сербский полицейский участок, находящийся в северной части Митровицы, был закрыт 5 июля. |
| Public campaigns against participation in the Kosovo local elections were also conducted in the northern Kosovo municipalities. | В муниципалитетах северной части Косово также проводились общественные кампании против участия в косовских местных выборах. |
| He succumbed to his wounds and was declared dead in the northern Mitrovica hospital. | От полученных ранений он скончался в госпитале северной части Митровицы. |
| My Special Representative continued to focus on ensuring coordination and cooperation among international presences with regard to northern Mitrovica. | Мой Специальный представитель продолжал уделять пристальное внимание обеспечению координации и сотрудничества между международными структурами на местах в вопросах, касающихся северной части Митровицы. |
| The spillover effects of the crises in Libya, Mali and northern Nigeria continued to affect its security and stability. | Побочные последствия кризисов в Ливии, Мали и северной части Нигерии продолжали сказываться на его безопасности и стабильности. |
| This has improved the lives of many women in the northern part of the country. | Это позволило улучшить жизнь многих женщин в северной части страны. |
| Well before the onset of the crisis, there were around 950 HIV-positive persons in the three northern regions. | Задолго до начала кризиса в трех больших областях северной части страны насчитывалось около 950 ВИЧ-инфицированных. |
| There's a new security camera in the northern most stairwell of that part of the tower. | На самом северном лестничном пролете этой части башни есть новая камера безопасности. |
| A stylish hotel in the northern zone of Barcelona... | Этот элегантный отель расположен в северной части... |
| Similarly, the Benin battalion will be consolidated in northern Katanga to support operations in the Kivus, as required. | Таким же образом в целях поддержки необходимых операций в обоих Киву будет укреплен бенинский батальон в северной части Катанги. |
| The Kosovo Serb population in the three northern municipalities and northern Mitrovica did not participate. | В ней не принимали участие косовские сербы в трех северных муниципалитетах и в северной части Митровицы. |
| The Potawatomi first lived in Lower Michigan, then moved to northern Wisconsin and eventually settled into northern Indiana and central Illinois. | Ранее потаватоми проживали в Мичигане, затем переселились на север штата Висконсин, позднее также поселились на севере Индианы и в центральной части Иллинойса. |
| UNMIK representatives also continued consultations with Kosovo Serb political leaders from the northern municipalities on normalizing the functioning of the justice system in northern Kosovo. | Представители МООНК также продолжали консультации с политическими лидерами косовских сербов из северных муниципалитетов по вопросам нормализации функционирования судебной системы в северной части Косово. |
| The overall security situation remained generally calm, with the exception of northern Kosovo, especially in northern Mitrovica, where some serious incidents were reported. | Общая обстановка в плане безопасности оставалась в целом спокойной, за исключением северной части Косово, особенно северных районов Митровицы, где, как сообщалось, имел место ряд серьезных инцидентов. |
| From north to south its range extends from the northern limit of treeline in arctic Alaska and Canada to northern New Mexico. | С севера на юг её ареал простирается от северной границы лесов арктической Аляски и Канады до северной части Нью-Мексико. |
| In North America it occurs throughout northern regions, including northern sections of the United States and most all of Canada, its range continuing to Greenland. | В Северной Америке растёт в северных районах, включая северные части США и большую часть Канады до Гренландии. |
| During the glacial periods of the Pleistocene, large areas of northern North America and northern Eurasia have been covered by ice sheets. | В течение ледниковых эпох плейстоцена обширные территории северной части Северной Америки и северной Евразии были покрыты ледниковыми щитами. |
| It is found in northern Brazil, Guyana, French Guiana, Suriname, Venezuela and possibly northern Colombia. | Встречаются в северной части Бразилии, Гайане, Французской Гвиане, Венесуэле, Суринаме и, возможно, на севере Колумбии. |
| The undisturbed forest areas are located mainly in northern Sweden and northern Finland. | Нетронутые лесные площади расположены в основном в северной части Швеции и северной части Финляндии. |
| Watta groups are scattered throughout northern Kenya, central and western Ethiopia, and the northern part of the United Republic of Tanzania. | Группы ватта встречаются в Северной Кении, Центральной и Западной Эфиопии и в северной части Объединенной Республики Танзании. |