Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
A northern pincer invaded Portugal from Galicia crossing the Douro and threatening Porto while the southern force crossed the border from Ciudad Rodrigo. Северный фланг испанской армии вторгся в Португалию из Галисии, пересек Дору и стал угрожать Порту, в то время как южный фланг пересек границу у Сьюдад-Родриго.
Villages in Tawilla/Tabit/Tarny North triangle, Northern Darfur Селения в треугольнике Тавилла/Табит/Северная Тарни, Северный Дарфур
The mission also noted that Customs clearance was occurring only four hours per week, and that Rwandan contingent-owned equipment was still being held in Zam Zam, Northern Darfur. Миссия также отметила, что на таможенную очистку отводится лишь четыре часа в неделю и что принадлежащее руандийскому контингенту оборудование все еще находится в Зам-Заме, Северный Дарфур.
There have been 23 such visits in all by the European Committee since 1998, including 12 visits to the Northern Caucasus; this is significantly more than the number of official visits made to other Council of Europe countries. Всего с 1998 года состоялось 23 визита делегаций Европейского комитета по предупреждению пыток в Россию, в том числе 12 визитов на Северный Кавказ, что значительно превышает количество аналогичных визитов в другие страны - члены Совета Европы.
Quiximba, the northern front; Кишимба, северный фронт;
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
The story of its discovery takes us to Tuscany in northern Italy. История этого открытия приводит нас в город Тоскана на севере Италии.
Priority was to be given to the northern and eastern regions of Chad. Приоритет будет отводиться регионам на севере и востоке Чада.
The plight of IDPs, as observed in many parts of the world, including in northern Uganda, is disturbing. Бедственное положение внутренне перемещенных лиц, о чем свидетельствует ситуация во многих частях мира, в том числе на севере Уганды, вызывает тревогу.
The Wisconsin River originates in the forests of the North Woods Lake District of northern Wisconsin, in Lac Vieux Desert near the border of the Upper Peninsula of Michigan. Река берёт начало в лесах озерного края на севере штата Висконсин, из озера Lac Vieux Desert возле границы с Мичиганом.
During the reporting period the security situation deteriorated, especially in the northern part of the country and particularly along the borders with Chad and the Sudan. В течение рассматриваемого периода обстановка в плане безопасности ухудшилась, в частности на севере страны и особенно на границах с Чадом и Суданом.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
The second shock was EU integration, including the northern and southern enlargements. Вторым шоком стала интеграция Евросоюза, включая его расширение на север и юг.
I believe that much progress has been made with regard to the end of the division of the country into northern, southern and western areas. Я полагаю, что большой прогресс был достигнут в плане ликвидации раскола страны на север, юг и запад.
They are found in Central America (Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panama) and northern South America (Colombia and northwestern Ecuador) at altitudes below 1,500 m (4,900 ft) above sea level. Ареал охватывает Центральную Америку (Гондурас, Никарагуа, Коста-Рика, Панама) и север Южной Америки (Колумбия и северо-западный Эквадор) на высотах ниже 1500 м над уровнем моря.
On 7 July, three Roma were injured in a grenade attack in the Roma village in northern Mitrovica (MNB (North)). З. 7 июля в северной части Митровицы (зона ответственности МНБ «Север»), где проживают цыгане, в результате взрыва гранаты были ранены трое цыган.
They'd be off at last For the northern part И в тот же час на север вас Мчит экспресс во весь опор.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
This excluded the northern presidential candidate Alassane Ouattara from the race. Это исключало из предвыборной гонки кандидата северян Алассана Уаттара.
Furthermore, in response to the "Motherland Call" and the proclamation of an amnesty, important members of the northern opposition have returned to the Sudan. Более того, откликаясь на инициативу "Родина зовет" и объявление амнистии, видные деятели оппозиции северян возвратились в Судан.
General Meade, the Northern general, he drew a line out there and he gave instructions to his troops to defend it at all costs. Генерал Мид, генерал Северян - он прочертил линию где-то здесь, и он дал указания своим войскам защищать её любой ценой.
In July 2006, the Government announced a $200 million Northern Housing Trust, under which approximately 725 new housing units will be built in communities across Nunavut over a three-year period. В июле 2006 года правительство объявило о создании Фонда жилищного строительства для северян с капиталом в 200 млн. канадских долларов, благодаря чему появится возможность построить в течение трех лет в общинах по всему Нунавуту около 725 новых жилищных единиц.
Possible changes in the status of legal, employment and property rights after the referendum will be a major concern for the Southerners in Northern Sudan and the Northerners in Southern Sudan. Возможные изменения юридического статуса, статуса занятости и прав собственности после референдума будут основными вопросами для южан в Северном Судане и северян в Южном Судане.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
The humanitarian situation of the Greek Cypriots and Maronites living in the northern part of Cyprus did not change significantly during 1996. В 1996 году гуманитарное положение киприотов-греков и маронитов, проживающих в северной части Кипра, существенно не изменилось.
A warmer climate that favours agriculture in northern Sweden may also become a source of increased land usage conflicts. Потепление климата, которое будет способствовать развитию сельского хозяйства в северной части Швеции, также может стать источником более серьезных конфликтов по поводу использования земли.
Currently, community-based assistance is being extended to poor districts in the northern Wa region, taking into consideration the lessons learned by the Wa project, as well as other development interventions. В настоящее время помощь на общинном уровне также начинает оказываться жителям бедных областей в северной части района Ва; при этом учитывается опыт, накопленный в рамках проекта развития района Ва и других мероприятий в области развития.
Croce considered Canossa as the initial retreat from Italy of the Holy Roman Empire, starting the Italian Renaissance in which the Germans lost control of Northern Italy by the 15th century. Кроче считал события в Каноссе началом отхода от Италии как части Священной Римской империи и итальянского Возрождения, в ходе которого Германия к XV столетию утратила власть над северной Италией.
As the highest point in that region and the easternmost hill of Andram, which was standing alone, it had tremendous strategic importance, because it guarded the eastern passage around the long wall of the Andram into the southern parts of Beleriand and the northern Taur-im-Duinath. Как высочайшая точка этого региона и самая восточная вершина Андрама, стоявшая отдельно от других, холм имел огромную стратегическую значимость, поскольку охранял восточный проход вокруг длинной гряды Андрама в южные части Белерианда и северную часть Таур-им-Дуинат.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
The Northern Expansion adds new unit abilities, buildings, monsters, and 12 new single player scenarios. The Northern Expansion добавляет новые способности юнитов, строения, новых монстров и двенадцать сценариев для одиночной игры.
He also participated in Formula Renault 2.0 Northern European Cup, where he finished third in the series' standings with eight podiums. Так же параллельно Вандорн участвовал в Formula Renault 2.0 Northern European Cup, где закончил сезон третьим с 8 подиумами.
This was the third title sponsorship in the IndyCar Series' history; previous sponsorships were provided by Pep Boys (1998-1999) and Northern Light (2000-2001). Izod станет третьим титульным спонсором в истории серии; ранее эту же роль выбирали себе бренды Pep Boys (1998-1999) и Northern Light (2000-2001).
In 1909, another company, the Alaska Northern Railroad Company, bought the rail line and extended it another 21 miles (34 km) northward. В 1909 году эту дорогу купила другая компания, Alaska Northern Railroad Company, которая за пять лет добавила к ней ещё 34 километра путей на север.
The image of a bank run, of long lines of angry people lining up outside a failed bank, was briefly on our minds after the Northern Rock failure in Britain. На короткое время после кризиса ликвидности, который пережил банк Northern Rock в Великобритании, пришел на ум образ панического изъятия банковских вкладов и длинных очередей сердитых людей, выстроившихся снаружи обанкротившегося банка.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности.
Between 16 May and 25 June 1996, the Northern Desire inspected 16 Italian drift-net vessels on the high seas. В период с 16 мая по 25 июня 1996 года судно "Нортерн дизайр" подвергло инспекции в открытом море 16 итальянских судов-дрифтеров.
However, his proper coaching career started in 1998, when he was appointed player/manager of the Northern Spirit FC. Однако его полноценная тренерская карьера началась в 1998 году, когда он был назначен играющим тренером «Нортерн Спирит».
A provision of $886,000 is required for 113 company visits ($867,500) and 18 visits to Northern Trust, the Fund's global custodian/master record keeper, in Chicago ($18,500). Испрашиваются средства в размере 886000 долл. США на посещение 113 компаний (867500 долл. США) и 18 посещений в Чикаго компании Нортерн Траст , которая является генеральным хранителем/главным учетчиком активов Фонда (18500 долл. США).
I'm a nurse at Northern Districts Hospital. Я медбрат в больнице "Нортерн Дистриктс".
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
More recently, industrialized countries also experienced problems/crises, with Northern Rock (United Kingdom) as an example. В последнее время с проблемами/кризисами столкнулись и промышленно развитые страны, примером чего может служить история с "Нозерн Рок" (Соединенное Королевство).
A global custodian, the Northern Trust Company, has custody of the assets. Акции хранятся в компании "Нозерн траст компани".
You would prefer the Lumber Baron Suite at the Great Northern. Ты бы предпочла сьют "Лесной Барон" в "Грейт Нозерн"?
Emergency up at the Great Northern. ЧП в отеле "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Well, she told me the Great Northern. Ну, мне она сказала, что едет в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
The battle was the first combat of the Northern Virginia Campaign. Это сражение стало первым сражением Северовирджинской кампании.
On March 13, 1862, the Valley District was incorporated into the Army of Northern Virginia, under General Joseph E. Johnston. Прощайте! 13 марта 1862 года Армия Долины вошла в состав Северовирджинской армии генерала Джозефа Джонстона.
Returning to Lee's army around Richmond after Early's defeat at the Cedar Creek, Gordon led the Second Corps of the Army of Northern Virginia until the end of the war. Вернувшись в армию после её разгрома на Кедровом Ручье, Гордон возглавил Второй Корпус Северовирджинской армии до конца войны.
McClellan resisted calls to reinforce Pope's army and delayed return of the Army of the Potomac from the Peninsula enough so that the reinforcements arrived while the Northern Virginia Campaign was already underway. Макклелан не отозвался на призыв усилить армию Поупа и задержал переброску Потомакской армии с полуострова вплоть до начала Северовирджинской кампании.
The first commander of the Army of Northern Virginia was General P.G.T. Beauregard (under its previous name, the Confederate Army of the Potomac) from June 20 to July 20, 1861. Первым командиром Северовирджинской армии (когда она ещё называлась Потомакской) стал Пьер Борегар - с 20 июня по 20 июля 1861 года.
Больше примеров...