| As for the finals, the northern dialect has 25 and the southern 30, 12 of which are used exclusively in loanwords from Chinese. | Северный имеет 25 финалей, а южный - 30, 12 из которых используется только в заимствованных из китайского языка словах. |
| (a) Northern region: No hostile aerial activity was reported in the northern region on this day. | а) Северный район: в этот день сообщений о враждебных действиях авиации в северном районе не поступило. |
| These include the southern and northern Mortlocks to the south of Chuuk lagoon, the Hall islands to the north, the Nomonuito islands to the north-west and the western islands. | Это - южный и северный Мортлокс к югу от чуукской лагуны, острова Холла к северу, острова Номонуито к северо-западу и Западные острова. |
| You'd probably love Northern Lights. | Тебе понравится Северный свет. |
| Tribal Reconciliation Committee, Northern Darfur | Комитет племен по примирению, Северный Дарфур |
| The security situation in northern Mali remained complex and volatile. | Ситуация в плане безопасности на севере Мали остается сложной и нестабильной. |
| It is found in one river in extreme northern Mexico. | Также они встречаются в одной из рек на самом севере Мексики. |
| The Rössen culture has been identified in 11 of the 16 states of Germany (it is only absent from the Northern part of the North German Plain), but also in the southeast Low Countries, northeast France, northern Switzerland and a small part of Austria. | Памятники Рёссенской культуры обнаружены в 11 из 16 федеральных земель Германии (она отсутствует лишь на севере Северогерманской равнины), а также на юго-востоке Бенилюкса, северо-востоке Франции, севере Швейцарии и на небольшой части Австрии. |
| In 1999, four stations in northern Europe reported data on POPs in air to CCC and five did so for POPs in precipitation. | В 1999 году четыре станции на севере Европы направили в КХЦ данные о воздушных концентрациях СОЗ, пять станций сообщили данные о концентрациях СОЗ в осадках. |
| One month later there was another attempt, a mini-night of fire, which did indeed cut off the power supply to a part of the northern Italian industrial zone and forced international trains to grind to a halt. | Месяцем спустя была предпринята попытка новой «Огненной ночи», и подача электричества действительно была прекращена в промышленный район на севере Италии, остановились поезда международного сообщения. |
| Meanwhile, Robert the Bruce exploited his victory at Bannockburn to raid northern England, initially attacking Carlisle and Berwick, and then reaching further south into Lancashire and Yorkshire, even threatening York itself. | Тем временем Роберт Брюс воспользовался победой при Бэннокбёрне, чтобы напасть на север Англии: он атаковал Карлайл и Берик, а затем продвинулся южнее, в Ланкашир и Йоркшир; под угрозой оказался даже Йорк. |
| As part of this effort, the Vice Ministry, in coordination with UNICEF and the Ministry of Education, launched a on the "Dangers of the Northern Route", to inform secondary students nationwide. | В рамках этой работы аппарат заместителя министра иностранных дел Сальвадора совместно с ЮНИСЕФ и Министерством образования начало по всей стране рассчитанную на учащихся средней школы кампанию, предупреждающую об опасности "пути на север". |
| On 7 July, three Roma were injured in a grenade attack in the Roma village in northern Mitrovica (MNB (North)). | З. 7 июля в северной части Митровицы (зона ответственности МНБ «Север»), где проживают цыгане, в результате взрыва гранаты были ранены трое цыган. |
| Beginning in the mid-1920s, the Japanese colonial administration in Korea concentrated its industrial-development efforts in the comparatively under-populated and resource-rich northern portion of the country, resulting in a considerable movement of people northward from the agrarian southern provinces of the Korean Peninsula. | Начиная с середины 1920-х годов японская колониальная администрация прилагала усилия к развитию промышленности сравнительно богатой полезными ископаемыми и малонаселённой северной части страны, что привело к большому притоку населения на север Корейского полуострова из южных сельскохозяйственных провинций. |
| The further one walks to Northern Provinces of Mozambique, lesser is the presence of teachers at the EP1 level. | по мере продвижения на север Мозамбика сокращается число преподавателей, работающих на первом уровне начального образования в соответствующих провинциях; |
| He has consulted different stakeholders in the subregion on options for a mediation that can engage non-terrorist groups and other representatives of the northern populations in a dialogue aimed at achieving a lasting solution to the crisis in Mali. | Он консультировал различные круги субрегиона относительно таких вариантов посредничества, которые позволяют подключить нетеррористические группы и других представителей северян к диалогу в целях достижения прочного урегулирования кризиса в Мали. |
| General Parker's victorious Northern army advancing. | Армия северян под командованием генерала Паркера наступает. |
| The Northern division nearing the bridge to meet the supply trains. | Дивизион северян приближается к мосту для встречи составов с провизией. |
| That is a Northern name, that is not one of ours. | Это имя северян, оно не наше. |
| On the Northern Sector Soviet losses were 439. | Всего потери северян насчитывали 339 человек. |
| A community-based project in northern Thailand aimed at reducing drug abuse in 85 hill-tribe villages was completed in 1997. | В 1997 году был завершен общинный проект в северной части Таиланда, целью которого являлось снижение уровня злоупотребления наркотиками в 85 горных племенных деревнях. |
| Nevertheless, the National Pact was perceived to have accorded a special status to the northern region of Mali and was aimed at the integration of the Tuareg and all other communities in the northern part of the country. | Тем не менее Национальный пакт был расценен как предоставление особого статуса северным районам Мали в плане интеграции туарегов и всех других общин, живущих в северной части страны. |
| (b) Insufficient road infrastructure in the east and northern part of Turkmenistan and also in Tajikistan and Kyrgyzstan; | Ь) нехватка дорожной инфраструктуры в восточной и северной части Туркменистана, а также в Таджикистане и Кыргызстане; |
| At that time, Slovaks mainly lived in the northern parts of the country, often referred to as Upper Hungary (present-day Slovakia). | В то время словаки жили в основном в северной части страны, которая тогда носила название Верхняя Венгрия (где сейчас и находится Словакия). |
| In the northern, Forces nouvelles-controlled part of the Ivorian Customs territories, there is no official Customs authority to apply the rule of law. | В северной, находящейся под контролем «Новых сил» части ивуарийских таможенных территорий не существует никакой официальной таможенной власти для обеспечения соблюдения законности. |
| In his review for The Northern Echo, Viv Hardwick said, "Charles Brunton makes a convincing Squidward". | В своём обзоре для The Northern Echo Вив Хардвик сказал: «Чарльз Брантон создал убедительный образ Сквидварда». |
| Campbell Brown's Civil War: With Ewell and the Army of Northern Virginia. | Его письма впоследствии были изданы в книге «Campbell Brown's Civil War With Ewell and the Army of Northern Virginia». |
| Kiss' first tour started on February 5, 1974, in Edmonton, Alberta, Canada, at the Northern Alberta Jubilee Auditorium, as an opening act. | Первый тур Kiss начался 5 февраля 1974 года в Эдмонтоне (Альберта, Канада) на Northern Alberta Jubilee Auditorium. |
| From 1989 to 1993 she worked as an executive vice president of the Northern States Power Company, a Minnesota-based public utilities. | С 1989 по 1993 год она была исполнительным вице-президентом энергоснабжающей компании Northern States Power Company. |
| CarterHoltHarvey Woodproducts (Central and Northern Regions) Pty Ltd operate a major sawmill on Adelong Road (the Snowy Mountains Highway) and a chipboard panel factory next door. | Компания CarterHoltHarvey Woodproducts (Central and Northern Regions) Pty Ltd обладает главной лесопилкой на Адэлонг Роад (Сноуи Маунтинс Хайвэй) и по соседству завод по изготовлению ДСП. |
| Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. | Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности. |
| Northern Rock, a United Kingdom mortgage bank, was nationalized in September 2007. | В сентябре 2007 года был национализирован один из ипотечных банков Соединенного Королевства «Нортерн рок». |
| The Northern Trust Company was awarded the custodian contract in 2006 for an initial period of three years which has now been extended eight times, until June 2015. | В 2006 году был заключен контракт на депозитарное обслуживание с компанией «Нортерн траст компани» на первоначальный период в три года, который продлевался уже восемь раз, последний раз до июня 2015 года. |
| At the end of May 1996, the European Commission patrol vessel Northern Desire spent a few days controlling the Balearic Sea zone and, according to Greenpeace information, it found illegal Italian drift-netters. | В конце мая 1996 года патрульное судно Европейской комиссии "Нортерн дизайр" в течение нескольких дней контролировало морскую зону Балеарских островов и, согласно информации организации "Гринпис", обнаружило незаконные итальянские дрифтеры. |
| 5 Northern Transvaal were renamed the Blue Bulls. | 5 Команда «Нортерн Трансвааль» сменила название на «Блю Буллз». |
| I'll be staying locally at the Great Northern Hotel. | Я, скорее всего, останавлюсь в отеле «ГРЕЙТ НОЗЕРН». |
| Contagion from the United States subprime market and experiences of Northern Rock provided vivid examples of the fragility of world markets and the need for increased regulation to guard against speculative financial instruments. | Цепная реакция, вызванная кризисом на рынке "сабпрайм" в Соединенных Штатах, и печальный опыт "Нозерн рок" наглядно продемонстрировали уязвимость мировых рынков и необходимость усиления регулирования, чтобы не допустить отрицательного воздействия спекулятивных финансовых инструментов. |
| By the way, the coffee at the Great Northern, incredible. | Кстати, кофе в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"- просто-невообразим. |
| You would prefer the Lumber Baron Suite at the Great Northern. | Ты бы предпочла сьют "Лесной Барон" в "Грейт Нозерн"? |
| The Great Northern Hotel. | Отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН"! |
| When Robert E. Lee became the commander of the Army of Northern Virginia, Custis Lee had constant contact with his father. | Когда Роберт Ли стал главнокомандующим Северовирджинской армии, Кастис Ли работал в прямом контакте со своим отцом. |
| Following the minor battles of Cumberland Church and High Bridge, on April 7, General Grant sent a note to Lee suggesting that it was time to surrender the Army of Northern Virginia. | Вечером 7 апреля, после небольших сражений при Камберленд-Черч и при Хай-Бридж, Грант отправил Ли письмо с предположением, что настало время капитуляции Северовирджинской армии. |
| Originally applied to a specific company, the nickname expanded to a battalion, then to a brigade, and eventually to all Louisiana troops within the Army of Northern Virginia. | Первоначально применялось к батальону, потом к бригаде, а впоследствии и ко всем луизианским частям в Северовирджинской армии. |
| On June 26, Williams division was transferred to the Army of Virginia, under Maj. Gen. John Pope, for the Northern Virginia Campaign. | 26 июня дивизия Уильямса была переведена в Вирджинскую армию генерала Поупа и задействована в ходе Северовирджинской кампании. |
| McClellan resisted calls to reinforce Pope's army and delayed return of the Army of the Potomac from the Peninsula enough so that the reinforcements arrived while the Northern Virginia Campaign was already underway. | Макклелан не отозвался на призыв усилить армию Поупа и задержал переброску Потомакской армии с полуострова вплоть до начала Северовирджинской кампании. |