Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
The northern dialect of Tukang Besi has 25 consonant phonemes and a basic 5-vowel system. Северный диалект туканг-беси имеет 25 согласных фонем и базовую 5-гласную систему.
Arctida it is northern polar continent existing in the geological past. Арктида это северный полярный континент, существовавший в геологическом прошлом.
Northern Sami is the most common of the three languages used by Finnish Sami. Северный диалект саамского языка является наиболее распространенным из трех диалектов, на которых говорят финские саами.
The Northern Route through the Russian Federation. Северный маршрут через Российскую Федерацию.
During the course of the mandate, the focus of conflicts has shifted from the south and the east of Darfur to Northern Darfur, with other areas remaining relatively stable but unpredictable. Во время выполнения мандата эпицентр конфликта сместился из южных и восточных районов Дарфура в Северный Дарфур, при этом в других районах сохранялось относительное спокойствие, хотя ситуация там продолжала оставаться непредсказуемой.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
In northern Uganda, gains are being lost as security erodes. В связи с ухудшением положения в области безопасности на севере Уганды мы теряем ранее достигнутые результаты.
It occurs more frequently (2-6%) in people of northern or western European ancestry, and less frequently in other populations. Этот цвет волос попадается чаще (2-6 %) у людей, живущих на севере и западе Европы, и реже в других группах населения.
The nutritional status of people in northern Bahr el-Ghazal, eastern Upper Nile and areas of Equatoria is rapidly deteriorating owing to lack of food. Состояние питания населения на севере региона Бахр-эль-Газаль, в восточной части региона Верхний Нил и отдельных районах Экваториального региона быстро ухудшается ввиду нехватки продовольствия.
The situation along the Administrative Boundary Line has not changed since the destruction of customs facilities at gates 1 and 31 in northern Kosovo on 19 February. Положение на линии административной границы в отчетный период не изменилось после разрушения таможенных постов на КПП 1 и КПП 31 на севере Косово 19 февраля.
We wish also to encourage the United Nations, which has a presence in northern Uganda, to strengthen its support to activate the Joint Monitoring Commission and also provide detailed and continuous information on the situation - here in New York and on the ground in Uganda. Мы хотели бы также просить Организацию Объединенных Наций, которая присутствует на севере Уганды, укреплять свою поддержку активизации деятельности Совместной комиссии по наблюдению, а также предоставлять на постоянной основе подробную информацию о ситуации как здесь - в Нью-Йорке, так и на местах - в Уганде.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
They noted alarming reports of serious human rights abuses, allegedly perpetrated by the various armed groups in control of northern Mali. Они отмечали вызывающие тревогу сообщения о серьезных нарушениях прав человека, которые якобы совершаются различными вооруженными группировками, контролирующими север Мали.
His country had acceded to numerous international conventions on refugees and had increased its participation in United Nations humanitarian aid missions in such places as northern Zaire, Rwanda, Burundi and Angola. Израиль присоединился к большому числу международных конвенций о беженцах и активизировал свое участие в гуманитарных миссиях Организации Объединенных Наций в таких районах, как север Заира, Руанда, Бурунди и Ангола.
Concerning the issue of displaced persons, he said that the clashes between the army and the rebels had caused the displacement of more than 2 million people towards northern Sudan, where they felt more secure. Что касается вопроса о перемещенных лицах, то г-н Эль-Муфти уточняет, что столкновения между армией и мятежниками повлекли за собой перемещение более 2 млн. лиц на север страны, где они ощущают себя в большей безопасности.
The four places where you saw, that we've never stopped - northern Nigeria, northern India, the southern corner of Afghanistan and bordering areas of Pakistan - they're going to be the toughest. 4 региона, о которых я говорил, где полиомиелит никогда и не прекращался: север Нигерии, север Индии, южная часть Афганистана, районы, граничащие с Пакистаном - там будет сложнее всего.
The four northern German states were then the only region without an Oberliga and the five Verbandsligen sat right below the Regionalliga Nord, parallel to the two NOFV-Oberligas. Четыре северных германских земли, таким образом, остались единственными федеральными землями, в которых не было своего аналога Оберлиги, и пять Фербандслиг поместились прямо под Региональную лигу «Север», параллельно с двумя NOFV-Оберлигами.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
Members of the northern opposition returned to the Sudan in response to the "Motherland Call" and an amnesty for political refugees living in exile, announced by President al-Bashir on several occasions, was put in writing on 3 June 2000. Откликнувшись на инициативу "Родина зовет" и на объявление амнистии политическим беженцам, проживающим в изгнании, о которой неоднократно заявлял президент аль-Башир и которая была документально оформлена З июня 2000 года, в Судан возвратились активисты оппозиции северян.
At the edge of the ridge was a dense thicket which allowed the Northern troops to come in and form on the Mule Shoe. На краю хребта были густые заросли, которые позволили войскам северян прийти и закрепиться на выступе Мьюл-Шу.
That is a Northern name, that is not one of ours. Это имя северян, оно не наше.
Forgive me, King Aelle, but I might suggest that even the complete destruction one Northern army will not lead to the end of their incursions. Прости меня король Элла, но я должен признать что даже если мы уничтожим одну армию северян это не остановит их набеги.
Possible changes in the status of legal, employment and property rights after the referendum will be a major concern for the Southerners in Northern Sudan and the Northerners in Southern Sudan. Возможные изменения юридического статуса, статуса занятости и прав собственности после референдума будут основными вопросами для южан в Северном Судане и северян в Южном Судане.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
While other northern parties have decided to stay in opposition, they have stated their respect for the Comprehensive Peace Agreement and look forward to future elections and to a more inclusive political process. Хотя другие партии северной части страны решили остаться в оппозиции, они заявили о том, что уважают Всеобъемлющее мирное соглашение, ожидают проведения будущих выборов и начала политического процесса при более полном участии.
Although the precise nature of its freight is still to be determined, the recent discovery of a cargo plane in the northern part of Mali suspected to have carried large quantities of narcotics is a further illustration of those evolving threats. Еще одним наглядным примером этих возникающих угроз является недавнее обнаружение в северной части Мали грузового самолета, который, предположительно, использовался для перевозки большого количества наркотиков, хотя точно установить характер перевозимых этим самолетом грузов еще только предстоит.
On the other hand, I have taken note of the recent statements of President Rakhmonov and Mr. Nuri on their readiness to meet in northern Afghanistan and Moscow by the end of the year. ЗЗ. В то же время я принял к сведению недавние заявления президента Рахмонова и г-на Нури относительно их готовности провести в конце года встречу в северной части Афганистана и в Москве.
Northern Uganda has had the most internally displaced persons because of the armed conflict in the area for more than two decades. Поскольку в северной части Уганды уже более двух десятилетий продолжается вооруженный конфликт, в этом регионе имеется больше всего внутренне перемещенных лиц.
The Taliban are expected to continue attacking along the northern part of the line, with the aim of cutting the United Front's supply road, which ruins from the ferry on the Tajik-Afghan border, north of Dasht-i-Qala. Предполагается, что «Талибан» будет продолжать наносить удары вдоль северной части этой линии с целью перерезать путь подвоза материальных средств для Объединенного фронта, который проходит от паромной переправы на таджикско-афганской границе к северу от Дашти-Калы.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
The Northern Link will be a rail link which connects West Rail and the Lok Ma Chau Spur Line of East Rail. Железнодорожная линия Northern Link будет связывать Западную линию с линией Lok Ma Chau Spur, которая является продолжением Восточной линии.
This was the third title sponsorship in the IndyCar Series' history; previous sponsorships were provided by Pep Boys (1998-1999) and Northern Light (2000-2001). Izod станет третьим титульным спонсором в истории серии; ранее эту же роль выбирали себе бренды Pep Boys (1998-1999) и Northern Light (2000-2001).
Northern Mountain began operations at Fort St. James in 1959 and by 1971 was one of the larger airlines in British Columbia. Региональная авиакомпания Northern Mountain была основана в 1959 году в городе Форт-Сент-Джеймс и к моменту объединения являлась одним из крупнейших авиаперевозчиков Британской Колумбии.
Some retail banks went belly-up, like Northern Rock, while others stayed afloat (Santander's UK subsidiary, for example). Некоторые розничные банки, например банк Northern Rock, всплыли брюхом кверху, а другие остались на плаву (например, британский филиал банка Santander).
The Kaiapoi Rugby Club has its home ground at Kaiapoi Park, and the Northern Bulldogs, who play in the local Canterbury Rugby League have theirs at Murphy Park on the banks of the Kaiapoi River. База регби-клуба Каиапои находится в парке Каиапои, а команда Northern Bulldogs, играющая в местной лиге Кентербери базируется в Мёрфи-парке на берегу реки Каиапои.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Northern Rock, a United Kingdom mortgage bank, was nationalized in September 2007. В сентябре 2007 года был национализирован один из ипотечных банков Соединенного Королевства «Нортерн рок».
Following global competitive bidding the contract had been awarded to the Northern Trust Company. После проведения мировых конкурентных торгов контракт был присужден компании «Нортерн траст компани».
5 Northern Transvaal were renamed the Blue Bulls. 5 Команда «Нортерн Трансвааль» сменила название на «Блю Буллз».
Northern Transvaal competed in the 1993 season, where they were grouped in Pool B alongside Transvaal, New South Wales, North Harbour and Waikato. «Нортерн Трансвааль» сыграл в сезоне 1993 года, где попал в группу «Б» вместе с командами Трансвааля, Нового Южного Уэльса, Норт-Харбора и Уаикато.
An independent service auditor performed an independent service audit on the controls applied by Northern Trust - the master record keeper for the Fund's investments. независимой аудиторской фирмой была проведена независимая проверка механизмов контроля, применяемых компанией «Нортерн траст» - главным учетчиком инвестиций Фонда.
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
In fact, the Investment Management Service sold all the shares of Northern Trust when that company was selected as the Global Custodian. Служба управления инвестициями продала все акции компании «Нозерн траст», когда эта компания была выбрана глобальным хранителем.
She drove to The Great Northern this morning to see him again. Она ездила сегодня утром в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", чтобы снова его увидеть.
I believe that the ceilings in The Great Northern are at least 1 0 feet tall. Думаю, потолки в "ГРЭЙТ НОЗЕРН" минимум З метра высотой.
This is me, Dale, room 315 at The Great Northern Hotel, signing off. Это я, Дейл, номер 315, отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН", конец связи.
Emergency up at the Great Northern. ЧП в отеле "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
In October 1862, Cobb was detached from the Army of Northern Virginia and sent to the District of Middle Florida. В октябре 1862 года бригада Кобба была выведена из состава Северовирджинской армии и отправлена во Флориду.
When Robert E. Lee became the commander of the Army of Northern Virginia, Custis Lee had constant contact with his father. Когда Роберт Ли стал главнокомандующим Северовирджинской армии, Кастис Ли работал в прямом контакте со своим отцом.
On June 26, Williams division was transferred to the Army of Virginia, under Maj. Gen. John Pope, for the Northern Virginia Campaign. 26 июня дивизия Уильямса была переведена в Вирджинскую армию генерала Поупа и задействована в ходе Северовирджинской кампании.
Ewell was given a date of rank one day earlier than Hill's, so he became the third-highest-ranking general in the Army of Northern Virginia, after Lee and James Longstreet. Имя Юэлла стояло в приказе перед именем Хилла, так что он стал третьим по старшинству офицером Северовирджинской армии после Ли и Лонгстрита.
The first commander of the Army of Northern Virginia was General P.G.T. Beauregard (under its previous name, the Confederate Army of the Potomac) from June 20 to July 20, 1861. Первым командиром Северовирджинской армии (когда она ещё называлась Потомакской) стал Пьер Борегар - с 20 июня по 20 июля 1861 года.
Больше примеров...