| The Plan strengthens our resolve to achieve integration and development, and to make the Northern Triangle a prosperous region, worthy of the aspirations of its inhabitants. | Кроме того, этот План способствует укреплению нашей приверженности интеграции и развитию, с тем чтобы Северный треугольник мог стать местом для достойной жизни наших народов в условиях процветания. |
| The Panel was able to verify at least one incident involving two Sudanese Air Force Mi-24 attack helicopters in an area on the Nyala to El-Fasher road south of Shangil Tobayi in Northern Darfur State, on 23 and 24 July 2005. | Группа смогла удостоверить как минимум один инцидент с участием двух ударных вертолетов суданских ВВС Ми-24, который произошел в районе дороги Ньяла - Эль-Фашер к югу от Шенгил-Тобая в штате Северный Дарфур 23 и 24 июля 2005 года. |
| It was confirmed that public health screening checks of fishermen are undertaken by Customs and the Australian Fisheries Management Authority before the fishermen are transferred to the Northern Immigration Detention Centre (NIDC). | Было подтверждено, что проверка состояния здоровья рыболовов проводится таможенными органами и австралийским управлением рыбной промышленности перед переводом рыболовов в северный центр содержания под стражей иммигрантов (СЦСИ). |
| During the course of the mandate, the focus of conflicts has shifted from the south and the east of Darfur to Northern Darfur, with other areas remaining relatively stable but unpredictable. | Во время выполнения мандата эпицентр конфликта сместился из южных и восточных районов Дарфура в Северный Дарфур, при этом в других районах сохранялось относительное спокойствие, хотя ситуация там продолжала оставаться непредсказуемой. |
| The northern faade is cracked... | У меня северный фасад весь в трещинах, и крыша протекает... |
| The park extends for 180 kilometers from north to south along the coastline of the Pacific Ocean from northern Miyagi prefecture to northern Iwate prefecture. | Простирается на 180 км с севера на юг вдоль побережья Тихого океана от префектуры Мияги на севере до префектуры Иватэ на юге. |
| It is also found from western, northern and central Xinjiang province east to Shaanxi province and north to Mongolia. | Также найден на западе, севере и в центральной части китайской провинции Синьцзян к востоку от провинции Шэньси и к северу до Монголии. |
| It is encouraging to hear that the security situation in northern Uganda has drastically improved in recent months and that the return of IDPs has accelerated. | Мы с удовлетворением узнали, что в последние месяцы ситуация в плане безопасности на севере Уганды радикально улучшилась и что там ускорился процесс возвращения внутренне перемещенных лиц. |
| The security phase in northern and eastern Chad remains at phase IV owing to continued tensions in the border areas, which have a negative impact on the work of humanitarian agencies and NGOs. | На севере и востоке Чада сохраняется уровень безопасности IV вследствие продолжающейся напряженности в пограничных районах, что отрицательно сказывается на работе гуманитарных учреждений и неправительственных организаций. |
| At the same time, a greater investment in prevention could save us considerable pain and expense - in Darfur, in Somalia, in the Democratic Republic of the Congo, in northern Uganda, in Western Sahara and elsewhere. | В то же время больший вклад в превентивную деятельность мог бы способствовать облегчению нашего бремени страданий и расходов в Дарфуре, Сомали, Демократической Республике Конго, на севере Уганды, в Западной Сахаре и в других местах. |
| It had been stated that the central Government had withdrawn from the northern region. | Утверждалось, что центральное правительство покинуло север страны. |
| It was discovered on 11 November 2010, by American astronomers David Rabinowitz, Megan Schwamb and Suzanne Tourtellotte at ESO's La Silla Observatory site in northern Chile, when it was 38 AU from the Sun. | Объект открыли 11 ноября 2010 года американские астрономы Дэвид Рабиновиц, Меган Швомб и Сюзанна Tourtellotte по наблюдениям в обсерватории Ла-Силья, север Чили, когда объект нахдился на расстоянии 38 а. е. |
| This would serve to increase understanding that a distinction between "northern" and "southern" threats is an illusion. | Это помогло бы более четко понять, что различие между угрозами, с которыми сталкивается «Север», и угрозами, с которыми сталкивается «Юг», является иллюзорным. |
| On the northern side of the Alamo complex, beside the Emily Morgan Hotel, is the San Antonio Cavalry Museum, which features cavalry artifacts and exhibits and is frequented by local re-enactors. | На север от комплекса Аламо, недалеко от гостиницы Emily Morgan Hotel находится Музей кавалерии города Сан-Антонио, в котором представлены различные экспонаты, связанные с историей кавалерии. |
| By January 14 the Reds occupied Starobilsk and entered the Northern Donbass, having seized the stations Logvinovo, Popasnaya, Kramatorskaya, Slavyansk and came within 12 km of Bakhmut. | К 14 января красные заняли Старобельск, перешли Северский Донец и вступили на север Донбасса, овладев станциями Логвиново, Попасной, Краматорской, Славянском и находились в 12 км от Бахмута. |
| The Northern forces were outnumbered, and they were on the run. | Силы Северян были немногочисленны и они отступали. |
| My brother Jaime rots in a Northern stockade. | Мой брат Джейми гниет в плену у северян. |
| No, she's anaemic, she's got Northern skin. | Просто кожа плохая, как у всех северян. |
| General Meade, the Northern general, he drew a line out there and he gave instructions to his troops to defend it at all costs. | Генерал Мид, генерал Северян - он прочертил линию где-то здесь, и он дал указания своим войскам защищать её любой ценой. |
| The Northern army said that SPLA launched an attack on a police station and stole weapons prompting a response. | Суданская армия заявила, что НАОС совершила нападение на полицейский участок и похитила оружие, что повлекло за собой ответные действия со стороны северян. |
| One of the easiest constellations to recognize lies in the northern skies. | Одно из самых легко узнаваемых созвездий расположено в северной части неба. |
| This attack was a serious challenge to all stakeholders in their joint efforts in establishing the rule of law in northern Kosovo. | Это нападение явилось серьезным вызовом для всех заинтересованных сторон, которые совместными усилиями стремятся установить законность и правопорядок в северной части Косово. |
| Should the security situation improve in northern Central African Republic, possibilities for the voluntary return of refugees from southern Chad will also be explored. | При условии улучшения положения в области безопасности в северной части Центральноафриканской Республики будут также изучены возможности добровольного возвращения беженцев из южной части Чада. |
| As a result, the Turkification of the northern part of the island continues unabated and unchallenged under the very eyes of the United Nations. | В результате прямо на глазах Организации Объединенных Наций продолжается активное и ничем не сдерживаемое отуречивание северной части острова. |
| The Committee acknowledges the difficult situation of internal armed conflict in northern Uganda. However, it points out that no exceptional circumstances whatsoever may be invoked as a justification of torture. | Комитет признает наличие трудного положения, сложившегося в связи с внутренним вооруженным конфликтом в северной части Уганды. Однако он отмечает, что никакие исключительные обстоятельства, какими бы они ни были, не могут служить оправданием пыток. |
| Reborn is the first full-length album by Finnish heavy metal cover supergroup Northern Kings, released on October 31, 2007. | Reborn - первый полноформатный альбом финской группы Northern Kings, выпущенный 31 октября 2007 года. |
| "NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". | Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.). |
| He also participated in Formula Renault 2.0 Northern European Cup, where he finished third in the series' standings with eight podiums. | Так же параллельно Вандорн участвовал в Formula Renault 2.0 Northern European Cup, где закончил сезон третьим с 8 подиумами. |
| Armit, Ian, "Broch Building in Northern Scotland: The Context of Innovation" World Archaeology 21.3, Architectural Innovation (February 1990: 435-445). | Брох (Шотландия) Доисторическая Шотландия Кранног Круглый дом Британия железного века Armit, Ian, «Broch Building in Northern Scotland: The Context of Innovation» World Archaeology 21.3, Architectural Innovation (February 1990: 435-445) pp 442ff. |
| The Northern Areas Transport Corporation offers passenger road service between Islamabad, Gilgit and Sost. | Northern Areas Transport Corporation занимается пассажирскими перевозками между Исламабадом, Гилгитом и Сустом. |
| Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. | Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности. |
| The Rotary Club, the Empress, linens for the Great Northern... | Клубы Ротари, Императрица, строки о Грейт Нортерн... |
| Between 16 May and 25 June 1996, the Northern Desire inspected 16 Italian drift-net vessels on the high seas. | В период с 16 мая по 25 июня 1996 года судно "Нортерн дизайр" подвергло инспекции в открытом море 16 итальянских судов-дрифтеров. |
| He went on to play for Sanfrecce Hiroshima in Japan towards the end of his career, before finally returning home to play for the Northern Spirit FC. | Он продолжил карьеру в «Санфречче Хиросима» из Японии, а в конце своей карьеры, наконец, вернулся на родину, чтобы играть за «Нортерн Спирит». |
| A provision of $886,000 is required for 113 company visits ($867,500) and 18 visits to Northern Trust, the Fund's global custodian/master record keeper, in Chicago ($18,500). | Испрашиваются средства в размере 886000 долл. США на посещение 113 компаний (867500 долл. США) и 18 посещений в Чикаго компании Нортерн Траст , которая является генеральным хранителем/главным учетчиком активов Фонда (18500 долл. США). |
| The Northern Trust is the custodian for all Provident Fund investments. | "Нозерн траст" является хранителем всех инвестиций Фонда обеспечения персонала. |
| We'll be at the Great Northern. | Мы будем в "ГРЕЙТ НОЗЕРН". |
| This morning at the Great Northern, Mike reached for his arm and fainted just when a certain person walked into the room. | Утром, в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", Майк вытянул руку и упал в обморок - ровно тогда, когда некая личность вошла в комнату. |
| You would prefer the Lumber Baron Suite at the Great Northern. | Ты бы предпочла сьют "Лесной Барон" в "Грейт Нозерн"? |
| Albert, why don't you take this opportunity to check in at The Great Northern. | Альберт, почему бы тебе не воспользоваться случаем чтобы заселиться в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"? |
| His division was considered as one of the finest in the Army of Northern Virginia. | Его дивизия считалась одной из лучших в Северовирджинской армии. |
| He instead supported a proposal to detach the First Corps of the Army of Northern Virginia to reinforce Joseph E. Johnston in Mississippi, so that he could break the Siege of Vicksburg. | Вместо этого он поддержал предложение отделить Первый корпус Северовирджинской армии для усиления Джозефа Джонстона в штате Миссисипи, чтобы тот смог сломить осаду Виксберга. |
| During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. | Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу. |
| Returning to Lee's army around Richmond after Early's defeat at the Cedar Creek, Gordon led the Second Corps of the Army of Northern Virginia until the end of the war. | Вернувшись в армию после её разгрома на Кедровом Ручье, Гордон возглавил Второй Корпус Северовирджинской армии до конца войны. |
| Ewell was given a date of rank one day earlier than Hill's, so he became the third-highest-ranking general in the Army of Northern Virginia, after Lee and James Longstreet. | Имя Юэлла стояло в приказе перед именем Хилла, так что он стал третьим по старшинству офицером Северовирджинской армии после Ли и Лонгстрита. |