Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
Misseriya migration did not take place into Warrap or Northern Bahr el Ghazal States this year. В этом году не происходило миграции народности миссирия в Вараб или Северный Бахр-эль-Газаль.
UNMISS trained 40 SPLA officers from SPLA Division Five headquarters in Mapel, Northern Bahr el-Ghazal state МООНЮС организовала подготовку 40 офицеров НОАС из штаба пятой дивизии НОАС в Мапеле, штат Северный Бахр-эль-Газаль
Its significance for the capital is confirmed by the fact that it feeds with electricity the northern water intake that supplies water to almost half of Ufa inhabitants and the city's enterprises including Ufa engine-building industrial association. О ее значении для столицы говорит тот факт, что она питает электроэнергией северный водозабор, обеспечивающий водой почти половину уфимцев и предприятий города, в том числе Уфимское моторостроительное производственное объединение.
Northern IDC (Darwin) Северный иммиграционный центр (Дарвин)
SHINDA (locality of Bweza, Rutshuru region, Northern Kivu): Rebels attacked the market in early January 1997, killing several people. ШИНДА (окрестности Бвезы, зона Рутшуру, Северный Киву): в начале января 1997 года повстанцы совершили нападение на местный рынок.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
The security situation in northern Mali remained complex and volatile. Ситуация в плане безопасности на севере Мали остается сложной и нестабильной.
In August 2012, UNICEF reported cases of cholera in northern Mali and underscored that with the rainy season and population mobility related to the political instability a high risk of epidemic spread was feared. В августе 2012 года ЮНИСЕФ сообщил о случаях заболевания холерой на севере Мали и подчеркнул, что сезон дождей и перемещения населения в силу политической нестабильности порождают опасения по поводу высокого риска распространения эпидемии.
As of 2 December 2013, the Human Rights Division, through its regular visits to detention centres in the country, had registered the names of 400 persons arrested since 2012 in connection with the conflict in northern Mali. По состоянию на 2 декабря 2013 года в результате регулярных посещений центров содержания под стражей на территории страны сотрудниками отдела по правам человека были зарегистрированы имена 400 лиц, арестованных с 2012 года в связи с конфликтом на севере страны.
In the region of Wadah, in northern Sudan, where medical services had not been available for more than three years, the Order is now providing these services to more than 30,000 people - again in collaboration with UNICEF and WHO. В районе Вада на севере Судана, где медицинское обслуживание отсутствовало в течение более трех лет, в настоящее время Орден оказывает услуги в этой сфере более 30000 человек, опять же во взаимодействии с ЮНИСЕФ и ВОЗ.
In 2008 Serbian Railways restored some of its routes in Northern Kosovo region. В 2008 году Сербские железные дороги были восстановили некоторые свои маршруты на севере региона Косово.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
A similar mission went to northern Kuwait at the end of November. В конце ноября аналогичная миссия была направлена на север Кувейта.
Haplogroup N originated in the northern part of China in 20,000 -25,000 years BP and spread to north Eurasia, through Siberia to Northern Europe. Гаплогруппа N возникла в северной части Китая около 20-25 тысяч лет назад и распространилась на север Евразии - через Сибирь в Северную Европу.
In November 1991, the slogan "It's Grim Up North" appeared as graffiti on the junction of London's M25 orbital motorway with the M1, which runs to Northern England. В ноябре 1991 года, на пересечении Лондонской кольцевой магистрали M25 с шоссе M1, что идет на север Англии, появляется граффити «It's Grim Up North»(«Жестокий север» - англ.).
Great Lakes region: northern Uganda Район Великих озер: север Уганды
Northern Mediterranean countries have more diversified fisheries-related economic activity, with higher production, consumption and export than southern Mediterranean countries, where production is largely intended for local consumption and export to the north. В странах на севере Средиземноморья экономическая деятельность, связанная с рыболовством, является более диверсифицированной (отмечаясь более высокими объемами добычи, потребления и экспорта), чем у стран на юге Средиземноморья, где добытая продукция предназначается в основном для местного потребления и для экспорта на север.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
Greyjoy can destroy the northern army from within and we can have his father's ships. Грейджой сможет уничтожить войско северян изнутри а у нас будут корабли его отца.
Members of the northern opposition returned to the Sudan in response to the "Motherland Call" and an amnesty for political refugees living in exile, announced by President al-Bashir on several occasions, was put in writing on 3 June 2000. Откликнувшись на инициативу "Родина зовет" и на объявление амнистии политическим беженцам, проживающим в изгнании, о которой неоднократно заявлял президент аль-Башир и которая была документально оформлена З июня 2000 года, в Судан возвратились активисты оппозиции северян.
The Northern forces were outnumbered, and they were on the run. Силы Северян были немногочисленны и они отступали.
The glorious work of the Northern freedom fighters. Славная работа сражающихся за свободу северян.
At the edge of the ridge was a dense thicket which allowed the Northern troops to come in and form on the Mule Shoe. На краю хребта были густые заросли, которые позволили войскам северян прийти и закрепиться на выступе Мьюл-Шу.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
Indeed, Chinese trade and investment are spurring market activity in North Korea's northern region. В самом деле, китайская торговля и инвестиции стимулирует рыночную деятельность в северной части Северной Кореи.
Dmitryashevka rural settlement is in the northern part Khlevensky District Lipetsk Oblast with administrative center in the village of Dmitryashevka. Дмитряшевское сельское поселение расположено в северной части Хлевенского района Липецкой области с административным центром в селе Дмитряшевка.
According to the survey, which did not include the Maaleh Adumim, Beitar, Kiryat Arba, the Jordan Valley settlements and those located in northern Samaria, 325 housing units were currently under construction in the West Bank. Согласно обследованию, которое не включало Маале-Адумим, Бейтар, Кирьят-Арбу, поселения в долине реки Иордан и поселения, расположенные в северной части Самарии, в настоящее время на Западном берегу ведется строительство 325 единиц жилья.
Basic Needs Assistance Programme for Northern Rakhine State Программа содействия удовлетворению основных потребностей в северной части Ракхайнской национальной области
During the same period, Southern Asia experienced an increase of 11 percentage points and Northern Africa 8 percentage points. В тот же период в южной части Азии наблюдался рост на 11 процентных пунктов, а в северной части Африки - на 8 процентных пунктов.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
This branch is close to the former connection to the Great Northern line. Эта ветка расположена недалеко от бывшего соединения с Great Northern Railway.
The Northern Expansion adds new unit abilities, buildings, monsters, and 12 new single player scenarios. The Northern Expansion добавляет новые способности юнитов, строения, новых монстров и двенадцать сценариев для одиночной игры.
Armit, Ian, "Broch Building in Northern Scotland: The Context of Innovation" World Archaeology 21.3, Architectural Innovation (February 1990: 435-445). Брох (Шотландия) Доисторическая Шотландия Кранног Круглый дом Британия железного века Armit, Ian, «Broch Building in Northern Scotland: The Context of Innovation» World Archaeology 21.3, Architectural Innovation (February 1990: 435-445) pp 442ff.
Northern Gardens is a holiday village with 55 residences, consisting of 47 detached and 8 terraced villas. These are originally designed Mediterranean style villas that can be a subject for great investment for you. Northern Gardens - загородная база отдыха из 55 собственной недвижимости, состоящей из 47 отдельных и 8 террасных вилл.
The GMES Northern View project aims to provide users with a "one-stop shop" to meet the needs of those concerned with northern issues, integrating Earth observation and other information as needed. Проект "Northern View" ГМЕС призван служить для пользователей единым комплексным центром для удовлетворения потребностей сторон, занимающихся вопросами Севера, включая наблюдение Земли и другую необходимую информацию.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
The Rotary Club, the Empress, linens for the Great Northern... Клубы Ротари, Императрица, строки о Грейт Нортерн...
Between 16 May and 25 June 1996, the Northern Desire inspected 16 Italian drift-net vessels on the high seas. В период с 16 мая по 25 июня 1996 года судно "Нортерн дизайр" подвергло инспекции в открытом море 16 итальянских судов-дрифтеров.
The Northern Trust Company was awarded the custodian contract in 2006 for an initial period of three years which has now been extended eight times, until June 2015. В 2006 году был заключен контракт на депозитарное обслуживание с компанией «Нортерн траст компани» на первоначальный период в три года, который продлевался уже восемь раз, последний раз до июня 2015 года.
5 Northern Transvaal were renamed the Blue Bulls. 5 Команда «Нортерн Трансвааль» сменила название на «Блю Буллз».
However, his proper coaching career started in 1998, when he was appointed player/manager of the Northern Spirit FC. Однако его полноценная тренерская карьера началась в 1998 году, когда он был назначен играющим тренером «Нортерн Спирит».
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
First of all, the publication entitled "Northern Voice" is currently being printed. Во-первых, публикация "Нозерн войс" продолжается.
I'll be staying locally at the Great Northern Hotel. Я, скорее всего, останавлюсь в отеле «ГРЕЙТ НОЗЕРН».
I can get you a good rate up at the Great Northern. Могу смело порекомендовать «ГРЕЙТ НОЗЕРН».
After a long investigative night, returning to the Great Northern. После долгой ночи, отданной расследованию, возвращаюсь в "Грейт Нозерн".
I understand we're both staying at the Great Northern. Я так понимаю, что мы оба остановились в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
His division was considered as one of the finest in the Army of Northern Virginia. Его дивизия считалась одной из лучших в Северовирджинской армии.
In October 1862, Cobb was detached from the Army of Northern Virginia and sent to the District of Middle Florida. В октябре 1862 года бригада Кобба была выведена из состава Северовирджинской армии и отправлена во Флориду.
On March 13, 1862, the Valley District was incorporated into the Army of Northern Virginia, under General Joseph E. Johnston. Прощайте! 13 марта 1862 года Армия Долины вошла в состав Северовирджинской армии генерала Джозефа Джонстона.
He was appointed a colonel of infantry and served in what became the Army of Northern Virginia. Позже он был направлен в пехоту в звании полковника и стал служить в армии, которая впоследствии стала называться Северовирджинской.
Steuart was exchanged later in the summer of 1864, returning to command a brigade in the Army of Northern Virginia, in the division of Major General George Pickett. Стюарт был освобожден по обмену в конце лета 1864 года и снова стал командовать бригадой Северовирджинской армии - в дивизии генерала Пикетта.
Больше примеров...