Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
Currently, our northern neighbour continues its illegal military build-up in two occupied regions of my country. В настоящее время наш северный сосед продолжает свое незаконное военное наращивание в двух оккупируемых районах моей страны.
While his father, Babur, was conquering the northern Indian Subcontinent from 1525 onwards, Kamran remained in Kandahar in order to secure his northern flank. В то время как его отец, Бабур, завоевывал северную Индию в 1525 году, Камран остался в Кандагаре, чтобы обеспечить свой северный фланг.
In particular, UNAMID supported the native administration, local authorities and the Peace and Reconciliation Council in organizing three meetings and an inter-communal social coexistence ceremony held between the Birgid and the Zaghawa tribes on 23 February 2010 in Shangil Tobay, Northern Darfur. ЮНАМИД, в частности, оказала помощь местной администрации, местным органам управления и Совету по установлению мира и примирению в организации трех встреч и межобщинной церемонии сосуществования, проведенных с участием племен биркид и загава 23 февраля 2010 года в Шангил-Тобайе (Северный Дарфур).
The river stood as a major geographic barrier dividing northern and southern China. Таким образом, в течение длительного периода времени река являлась серьезным географическим барьером, разделявшим северный и южный Китай.
Under the terms of the Abyei Protocol, the Abyei Area was declared, on an interim basis, to be simultaneously part of the states of West Kordofan (Sudan) and Northern Bahr el Ghazal (South Sudan). В соответствии с условиями Абьейского протокола, район Абьей был временно объявлен входящим одновременно в состав штатов Южный Кордофан и Северный Бахр-эль-Газаль.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
The situation in northern Uganda is certainly having an impact on regional stability. Ситуация на севере Уганды, безусловно, влияет на стабильность в регионе.
The earthquake, which struck the district of Nahrin, in the northern Afghan province of Baghlan, south of the city of Kunduz, has left a long trail of destruction and extensive human loss among the local population of the city and surrounding villages. Землетрясение, которое поразило округ Нахрин, на севере афганской провинции Баглан, к югу от города Кундуза, вызвало обширные разрушения и значительное число человеческих жертв среди местного населения города и окружающих деревень.
Four years of drought in northern Somalia have created an acute humanitarian crisis in the northern Sool plateau, while poor rainfall in the surrounding areas could expand the affected area to the northern and central regions of Togdheer and Mudug. Четырехлетняя засуха на севере Сомали привела к острому гуманитарному кризису в северной части плато Сооль, а низкий уровень осадков в прилегающих районах может привести к распространению засухи на северный и центральный округа Тогдеер и Мудуг.
On the Atlantic shore, much of the northern coast is rocky, but the middle and southern Atlantic coast rises gently from the sea. Атлантическое побережье, скалистое и обрывистое на севере страны, становится пологим в средней и южной частях.
It is not often that we have that kind of historic opportunity, and we should not fail as we work together to bring an end to the haemorrhage of human life in the eastern Congo and to the enormous suffering, especially of children, in northern Uganda. Нечасто открывается такого рода историческая возможность, и мы должны сделать все для того, чтобы, работая сообща, положить конец кровопролитию и залечить эти кровоточащие раны в жизни людей на востоке Конго, а также прекратить огромные страдания - особенно страдания детей - на севере Уганды.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
But Mr Wilman, our producer, he decided it wasn't a brilliant idea, and that, instead, we should go to northern France with three old cars and drive around in the rain. Но м-р Уилман, наш продюсер, решил, что она вовсе не прекрасна, и что вместо этого мы поедем на север Франции с тремя старыми машинами и будем там ездить под дождем.
The understanding of the Aboriginal people who have lived in northern Manitoba also helps all Manitobans to gain a stronger sense of pride in our rich heritage. Лучшее понимание уклада жизни коренных жителей, населявших север провинции, способствует также укреплению у всех жителей Манитобы чувства гордости за свое богатое историческое прошлое.
In the Northern Hemisphere (where Taganrog is situated) at noon, this shadow is directed to the north. В Северном полушарии (в т.ч. и в Таганроге) в полдень эта тень направлена на север.
At this very moment the departments concerned are in the process of requesting authorization from the security services to send a mission to the Kolahun region and to northern Liberia. В настоящее время соответствующие департаменты обратились к службам безопасности с просьбой разрешить направить миссии в район Колахуна и на север Либерии.
On the northern side of the Alamo complex, beside the Emily Morgan Hotel, is the San Antonio Cavalry Museum, which features cavalry artifacts and exhibits and is frequented by local re-enactors. На север от комплекса Аламо, недалеко от гостиницы Emily Morgan Hotel находится Музей кавалерии города Сан-Антонио, в котором представлены различные экспонаты, связанные с историей кавалерии.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
My brother Jaime rots in a Northern stockade. Мой брат Джейми гниет в плену у северян.
General Parker's victorious Northern army advancing. Армия северян под командованием генерала Паркера наступает.
No, she's anaemic, she's got Northern skin. Просто кожа плохая, как у всех северян.
In July 2006, the Government announced a $200 million Northern Housing Trust, under which approximately 725 new housing units will be built in communities across Nunavut over a three-year period. В июле 2006 года правительство объявило о создании Фонда жилищного строительства для северян с капиталом в 200 млн. канадских долларов, благодаря чему появится возможность построить в течение трех лет в общинах по всему Нунавуту около 725 новых жилищных единиц.
The Government of Canada established the Northern Housing Trust program for the three northern territories. Правительство Канады разработало программу "Фонд жилищного строительства для северян", охватывающую три северные территории.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
In the northern part of Southern Darfur, armed tribesmen attacked Kurunji and Kalaka on 5 May. В северной части Южного Дарфура 5 мая вооруженные члены племен совершили нападение на Курунджи и Калаку.
The members of the Security Council and the Peace and Security Council expressed concern over the deteriorating security situation in northern Mali, which continues to threaten the fragile peace in the country. Члены Совета Безопасности и Совета мира и безопасности выразили озабоченность по поводу ухудшения положения в плане безопасности в северной части Мали, которое по-прежнему создает угрозу для хрупкого мира в стране.
The telescope is located on the El Peñón peak of Cerro Pachón, a 2,682-meter-high mountain in Coquimbo Region, in northern Chile, alongside the existing Gemini South and Southern Astrophysical Research Telescopes. Телескоп будет расположен на пике Эль-Пеньон горы Серо-Пачон (2682 м) в области Кокимбо в северной части Чили рядом с существующими обсерваториями Джемини и Южным астрофизическим исследовательским телескопом (англ.).
Those in the northern part of Río Muni speak Fang-Ntumu, while those in the south speak Fang-Okah; the two dialects have differences but are mutually intelligible. Те, кто проживают в северной части Рио-Муни говорят на фанг-нтуму, в то время как на юге говорят на фанг-оках; у двух диалектов есть взаимопонятность.
There are mineral reserves of gold, iron, coal, steatite, fluorite, and molybdenum, as well as marble and limestone in the northern part of the province. В провинции имеются также запасы таких ископаемых, как: золото, железо, каменный уголь, стеатит, флюорит, и молибден, а также мрамор и известняк в северной части провинции.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
He remained there as an actor and assistant director until 1972, when he left to appear with Billy Connolly in The Great Northern Welly Boot Show at the Edinburgh Festival. Он проработал в нём в качестве актёра и помощника режиссёра до 1972 года, когда ушёл оттуда, чтобы появиться с Билли Коннолли в The Great Northern Welly Boot Show на Эдинбургском фестивале.
In 1908, Olsen opened an affiliate branch in New York, the Great Northern Film Company, to handle distribution of his films to the American market. В 1908 году было открыто нью-йоркское представительство The Great Northern Film Company для распространения фильмов на американском рынке.
The fact that the Bank of England bailed out Northern Rock and the US Federal Reserve saved Bear Stearns with $30 billion suggests that they were right. Тот факт, что Банк Англии выручил банк Northern Rock, а Федеральная резервная система США помогла банку Bear Stearns, предоставив ему 30 миллиардов долларов, подтверждает их ожидания.
After the arrival of the Northern Pacific, the Union Pacific, Great Northern, and Chicago, Milwaukee, St. Paul and Pacific railroads, Spokane became one of the most important rail centers in the western United States, being the site of four transcontinental railroads. После прихода железнодорожных операторов, таких как Northern Pacific, Union Pacific Railroad, Great Northern, и Chicago, Milwaukee, St. Paul and Pacific, Спокан стал одним из наиболее важных железнодорожных центров на западе США.
Archdeaconry of Germany and Northern Europe, consisting of: Denmark, Estonia, Finland, Germany, Iceland, Latvia, Lithuania, Norway, and Sweden. Архидиаконство Германии и Северной Европы (the Archdeaconry of Germany and Northern Europe) объединяет: Данию, Эстонию, Финляндию, Германию, Исландию, Латвию, Литву, Норвегию и Швецию.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности.
The Rotary Club, the Empress, linens for the Great Northern... Клубы Ротари, Императрица, строки о Грейт Нортерн...
He went on to play for Sanfrecce Hiroshima in Japan towards the end of his career, before finally returning home to play for the Northern Spirit FC. Он продолжил карьеру в «Санфречче Хиросима» из Японии, а в конце своей карьеры, наконец, вернулся на родину, чтобы играть за «Нортерн Спирит».
At the end of May 1996, the European Commission patrol vessel Northern Desire spent a few days controlling the Balearic Sea zone and, according to Greenpeace information, it found illegal Italian drift-netters. В конце мая 1996 года патрульное судно Европейской комиссии "Нортерн дизайр" в течение нескольких дней контролировало морскую зону Балеарских островов и, согласно информации организации "Гринпис", обнаружило незаконные итальянские дрифтеры.
An independent service auditor performed an independent service audit on the controls applied by Northern Trust - the master record keeper for the Fund's investments. независимой аудиторской фирмой была проведена независимая проверка механизмов контроля, применяемых компанией «Нортерн траст» - главным учетчиком инвестиций Фонда.
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
We'll be at the Great Northern. Мы будем в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
She drove to The Great Northern this morning to see him again. Она ездила сегодня утром в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", чтобы снова его увидеть.
Harry, when Albert finishes up at The Great Northern, we'll meet back at the station. Гарри, когда Альберт закончит дела в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", мы снова встретимся все вместе в твоём офисе.
Albert, why don't you take this opportunity to check in at The Great Northern. Альберт, почему бы тебе не воспользоваться случаем чтобы заселиться в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"?
Emergency up at the Great Northern. ЧП в отеле "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
He was appointed a colonel of infantry and served in what became the Army of Northern Virginia. Позже он был направлен в пехоту в звании полковника и стал служить в армии, которая впоследствии стала называться Северовирджинской.
Jackson had initiated the battle at Brawner's farm with the intent of holding Pope until Longstreet arrived with the remainder of the Army of Northern Virginia. С самого начала задачей Джексона было удержать Поупа до того момента, пока не прибудет Лонгстрит с остальной частью Северовирджинской армии.
On June 26, Williams division was transferred to the Army of Virginia, under Maj. Gen. John Pope, for the Northern Virginia Campaign. 26 июня дивизия Уильямса была переведена в Вирджинскую армию генерала Поупа и задействована в ходе Северовирджинской кампании.
On January 19, 1863, before the Battle of Chancellorsville in May, several brigades of the Army of Northern Virginia were rearranged to contain regiments from the same states. 19 января 1863 года, еще до Чанселорсвилла, несколько бригад Северовирджинской армии были переформированы так, чтобы в бригаде служили по возможности солдаты из одного штата.
During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу.
Больше примеров...