Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
The area code - that's northern Maryland. Судя по коду... северный Мэриленд.
Of four prisoners executed in the State of Northern Bahr el Ghazal in September 2010, only one was reported to have benefited from legal aid. Из четырех заключенных, казненных в штате Северный Бахр-эль-Газаль в сентябре 2010 года, согласно сообщениям, лишь один смог воспользоваться юридической помощью.
To this end, the Mission facilitated inter-state confidence-building and pastoralist migration meetings for state/county authorities and local communities in Jonglei, Unity, Northern Bahr el-Ghazal, Warrap, Upper Nile and Western Equatoria states. В этих целях Миссия организовывала совещания по вопросам укрепления доверия между штатами и миграции скотоводов с участием органов власти штатов/округов и местных общин в штатах Джонглей, Юнити, Северный Бахр-эль-Газаль, Вараб, Верхний Нил и Западная Экватория.
The East African Community, COMESA, the Southern African Development Community and the Transit Transport Coordination Authority (TTCA) of the Northern Corridor are playing an increasingly important role. Все более важную роль начинают играть Восточно-африканское сообщество, КОМЕСА, Сообщество по вопросам развития стран юга Африки и Управление по координации транзитных перевозок через Северный коридор (ТТСА).
Northern mining and processing integrated plant (Severniy GOK) is one of the largest integrated iron ore raw materials producers in Europe. Северный горно-обогатительный комбинат - одно из крупнейших горнодобывающих предприятий Европы с законченным циклом подготовки сырья для металлургической промышленности: железорудного концентрата и окатышей.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
For the governance of northern Sudan, democratization is no less important. Не менее важна демократизация и для управления на севере Судана.
After a careful examination of all reports and information received, the Special Rapporteur concludes that in northern Sudan the situation did not improve during the period between January 1995 and the date of the completion of the present interim report. После тщательного изучения всех полученных сообщений и информации Специальный докладчик сделал заключение, что в период между январем 1995 года и моментом написания настоящего промежуточного доклада на севере страны положение в этом отношении не улучшилось.
The latest fighting in northern Afghanistan, in Kunduz province, shows how the rivalries among warlords continue - and will continue - to be an irritant of the peace process. Недавние столкновения на севере Афганистана - в провинции Кундуз - показывают, насколько вражда между военачальниками, которая продолжается и будет сохраняться, мешает мирному процессу.
UNDP efforts to support resettlement are part of a joint United Nations system response to the Government's Emergency Resettlement and Rehabilitation Authority for the North, the government agency mandated to coordinate all assistance to northern conflict areas. Усилия ПРООН в поддержку расселения являются частью совместных ответных мероприятий системы Организации Объединенных Наций, осуществляемых в ответ на просьбу правительственного Органа по чрезвычайному расселению и восстановлению для северных районов - государственного учреждения, которому поручено координировать всю помощь районам конфликта на севере страны.
I visited the epicentre of the famine in Ajip in southern Sudan, having spent three hours getting there from a town called Lokichokio in northern Kenya, which was a staging post for aid for that part of the terribly blighted country of southern Sudan. Я посетил эпицентр голода в Аджипе, в южной части Судана, потратив три часа на то, чтобы добраться туда из городка под названием Локичокио на севере Кении, являвшегося центром оказания помощи этой части пришедшего в неимоверный упадок района южного Судана.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
They noted alarming reports of serious human rights abuses, allegedly perpetrated by the various armed groups in control of northern Mali. Они отмечали вызывающие тревогу сообщения о серьезных нарушениях прав человека, которые якобы совершаются различными вооруженными группировками, контролирующими север Мали.
In 1937, Japan took the western half of Inner Mongolia and northern China. В 1937 г. Япония заняла западную часть Внутренней Монголии и север Китая.
Moreover, since 2010, 25 per cent of women who underwent surgery in the Far North and Northern regions have received financial and material support for socio-economic reintegration. С другой стороны, с 2010 года 25% женщин, которые были прооперированы в провинциях Крайний север и Северная, получили финансовую и материальную помощь для социально-экономической реинтеграции.
Two identification teams, from Tan Tan and Goulemine, would go to the northern part of Morocco to carry out a temporary mission. Две группы по идентификации из Тантана и Гулимина будут направлены на север Марокко с ограниченным по времени мандатом.
She doesn't care for our Northern ways. Север ей не интересен.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
Greyjoy can destroy the northern army from within and we can have his father's ships. Грейджой сможет уничтожить войско северян изнутри а у нас будут корабли его отца.
The glorious work of the Northern freedom fighters. Славная работа сражающихся за свободу северян.
No, she's anaemic, she's got Northern skin. Просто кожа плохая, как у всех северян.
In fact, one scene that Martin wrote - Robb Stark calling his father's Northern bannermen, with a montage of eight different castles receiving the summons and riding out - was deemed impossible to film. На самом деле не оказалось возможностей снять лишь одну написанную Мартином сцену: Робб созывает северян - знаменосцев своего отца, и посредством монтажа показано, как восемь разных замков получают приказы и выступают в поход.
The Government of Canada established the Northern Housing Trust program for the three northern territories. Правительство Канады разработало программу "Фонд жилищного строительства для северян", охватывающую три северные территории.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
On 22 February, KFOR supported UNMIK police in stopping several buses entering Kosovo at Gates 1 and 31, with passengers supposed to attend the daily demonstrations in northern Mitrovica. 22 февраля СДК оказали поддержку полиции МООНК, остановившей несколько автобусов, въезжавших на территорию Косово через пропускные пункты 1 и 31; пассажиры автобусов должны были принимать участие в ежедневных демонстрациях в северной части Митровицы.
It has a disjunct distribution, with Peridiscus occurring in Venezuela and northern Brazil, Whittonia in Guyana, Medusandra in Cameroon, and Soyauxia in tropical West Africa. Так, Peridiscus произрастает в Венесуэле и на севере Бразилии, Whittonia - в Гайане, Medusandra - в Камеруне и Soyauxia - в тропической части Западной Африки.
In northern Sudan, despite the potential for democratic transition and the optimism created by the Interim National Constitution and the Bill of Rights, violations of civil and political rights remain widespread. В северной части Судана, несмотря на возможности демократического перехода и оптимизм, созданный Временной национальной конституцией и Биллем о правах, нарушения гражданских и политических прав по-прежнему широко распространены.
On pedestal was installed a real combat vehicle which took part in fightings as part of Northern Group of Forces deployed in Poland (the former 6th Tank Brigade). На постаменте установлена реальная боевая машина, одна из действующих гвардейской части Северной группы войск, дислоцировавшейся в Польше (бывшая 6-я танковая бригада).
Jadranko Prlić, Bruno Stojić, Slobodan Praljak), Milivoj Petković, Valentin Ćorić and Berislav Pusić were indicted jointly on 3 March 2004 for crimes committed against Serbs in the Croatian-held part of Northern Bosnia in 1992 and 1993. З марта 2004 года Ядранко Прличу, Бруно Стоичу, Слободану Праляку, Миливою Петковичу, Валентину Чоричу и Бериславу Пушичу были предъявлены обвинения в преступлениях против сербов на занимаемой хорватами части Северной Боснии в 1992 и 1993 годах.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
Eventually this led to creation of Great Northern. В конце концов это привело к созданию «Great Northern».
In his review for The Northern Echo, Viv Hardwick said, "Charles Brunton makes a convincing Squidward". В своём обзоре для The Northern Echo Вив Хардвик сказал: «Чарльз Брантон создал убедительный образ Сквидварда».
In April 1923, the Gulf Coast Lines and the International-Great Northern were acquired, forming the Missouri Pacific Lines. В апреле 1923 года произошло объединение транспортных компаний Gulf Coast Lines и International-Great Northern, в результате которого был образован крупный железнодорожный оператор Missouri Pacific Lines.
Ortega Indica is a hybrid of Northern Lights #1 and another strong Indica, both dating back to the late seventies. Это гибрид Northern Lights #1 и еще одной сильной индики, оба сорта из поздних 70-х.
After the arrival of the Northern Pacific, the Union Pacific, Great Northern, and Chicago, Milwaukee, St. Paul and Pacific railroads, Spokane became one of the most important rail centers in the western United States, being the site of four transcontinental railroads. После прихода железнодорожных операторов, таких как Northern Pacific, Union Pacific Railroad, Great Northern, и Chicago, Milwaukee, St. Paul and Pacific, Спокан стал одним из наиболее важных железнодорожных центров на западе США.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Northern Rock, a United Kingdom mortgage bank, was nationalized in September 2007. В сентябре 2007 года был национализирован один из ипотечных банков Соединенного Королевства «Нортерн рок».
Following global competitive bidding the contract had been awarded to the Northern Trust Company. После проведения мировых конкурентных торгов контракт был присужден компании «Нортерн траст компани».
The Northern Trust Company was awarded the custodian contract in 2006 for an initial period of three years which has now been extended eight times, until June 2015. В 2006 году был заключен контракт на депозитарное обслуживание с компанией «Нортерн траст компани» на первоначальный период в три года, который продлевался уже восемь раз, последний раз до июня 2015 года.
5 Northern Transvaal were renamed the Blue Bulls. 5 Команда «Нортерн Трансвааль» сменила название на «Блю Буллз».
A provision of $886,000 is required for 113 company visits ($867,500) and 18 visits to Northern Trust, the Fund's global custodian/master record keeper, in Chicago ($18,500). Испрашиваются средства в размере 886000 долл. США на посещение 113 компаний (867500 долл. США) и 18 посещений в Чикаго компании Нортерн Траст , которая является генеральным хранителем/главным учетчиком активов Фонда (18500 долл. США).
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
Contagion from the United States subprime market and experiences of Northern Rock provided vivid examples of the fragility of world markets and the need for increased regulation to guard against speculative financial instruments. Цепная реакция, вызванная кризисом на рынке "сабпрайм" в Соединенных Штатах, и печальный опыт "Нозерн рок" наглядно продемонстрировали уязвимость мировых рынков и необходимость усиления регулирования, чтобы не допустить отрицательного воздействия спекулятивных финансовых инструментов.
Here at The Great Northern, we aim to make your stay as comfortable and as enjoyable as possible. Мы стремимся делать ваше пребывание в "ГРЕЙТ НОЗЕРН" максимально комфортным и приятным.
She drove to The Great Northern this morning to see him again. Она ездила сегодня утром в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", чтобы снова его увидеть.
Harry, when Albert finishes up at The Great Northern, we'll meet back at the station. Гарри, когда Альберт закончит дела в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", мы снова встретимся все вместе в твоём офисе.
You would prefer the Lumber Baron Suite at the Great Northern. Ты бы предпочла сьют "Лесной Барон" в "Грейт Нозерн"?
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
The battle was the first combat of the Northern Virginia Campaign. Это сражение стало первым сражением Северовирджинской кампании.
It may have been meant as ironic given that the Division was the largest in the Army of Northern Virginia when it was formed. Существует так же предположение, что название имело иронический оттенок, поскольку эта дивизия была самой крупной в Северовирджинской армии.
Originally applied to a specific company, the nickname expanded to a battalion, then to a brigade, and eventually to all Louisiana troops within the Army of Northern Virginia. Первоначально применялось к батальону, потом к бригаде, а впоследствии и ко всем луизианским частям в Северовирджинской армии.
In early 1863 Robert E. Lee sent nearly all of the Army of Northern Virginia's bronze 6-pounder guns to Tredegar to be melted down and recast as Napoleons. В начале 1863 года Роберт Ли собрал все 6-фунтовые бронзовые пушки Северовирджинской армии и отослал их Тредегару на переплавку в «Наполеоны».
Dedicated sharpshooter units included the 1st Georgia Sharpshooter Battalion and three more from that state, the 9th (Pindall's) Battalion Missouri Sharpshooters as well as the sharpshooter battalions of the Army of Northern Virginia. Среди известных подразделений выделяются 1-й Джорджианский батальон метких стрелков (англ.)русск. и ещё три батальона из Джорджии, 9-й Миссурийский батальон метких стрелков Пинделла и батальоны метких стрелков из Северовирджинской армии.
Больше примеров...