Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
Northern and southern poles were moved on 600-1000 km. Северный и южный полюса передвинулись на 600-1000 км.
The main route follows the Russian railway network, crossing the Northern corridor in Kazakhstan and then enters into western China. Основной маршрут проходит по российской железнодорожной сети, пересекает Северный коридор в Казахстане и затем проходит в западную часть Китая.
During the reporting period, access was intermittently restricted to Shaeria and Labado (Southern Darfur) and Shangil Tobaya, Dar al Salam and Thabit (Northern Darfur). В течение отчетного периода периодически ограничивался доступ в районы Шаэрия и Лабадо (Южный Дарфур) и Шангиль-Тобая, Дар-эс-Салам и Табит (Северный Дарфур).
See also: Geographical regions in Serbia The Hungarian Banat consists of a small northern part of the region, which is part of the Csongrád County of Hungary. Венгерская часть Баната представляет собой небольшой северный участок этого региона, который является частью медье Чонград Венгрии.
Northern delivery is the unique economical event, providing the inhabitants of Northern territories the annual existence. Для Эвенкийского муниципального района понятие "Северный завоз" равносилен понятию "жизнь". Специфичность географического положения региона не дает возможности организовать круглогодичное снабжение.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
In northern Nigeria, some girls marry at a very tender age so they do not go to school. На севере Нигерии некоторые девушки выходят замуж в очень юном возрасте, поэтому не ходят в школу.
In West Africa, growing acts of terrorism and transnational organized crime in northern Mali and north-east Nigeria continue to exacerbate insecurity, gross violations of human rights and disregard for international humanitarian law. Что касается Западной Африки, то растущие масштабы терроризма и транснациональной организованной преступности на севере Мали и на северо-востоке Нигерии продолжают усугублять проблемы, связанные с отсутствием безопасности, грубыми нарушениями прав человека и несоблюдением международного гуманитарного права.
My Special Representative for West Africa has increased his engagement with the Malian transitional authorities, groups in northern Mali and ECOWAS to support negotiations, while military planners have provided assistance to ECOWAS in developing the concept for the support mission. Мой Специальный представитель по Западной Африке активизировал свое взаимодействие с малийскими властями переходного периода, группировками на севере страны и ЭКОВАС в интересах содействия переговорам, а специалисты по военному планированию оказывали помощь ЭКОВАС в проработке замысла миссии поддержки.
From 1 to 3 November, the Government hosted a national conference on the north of Mali, an initiative to promote good governance, institutional reform, economic and social development and to reinforce national unity and security in northern Mali. С 1 по 3 ноября правительство провело национальную конференцию по северу Мали, инициативу, направленную на поощрение благого управления, институциональной реформы и экономического и социального развития и укрепление национального единства и безопасности на севере Мали.
Those problems were worsened by conflicts such as that in Northern Uganda. Эти проблемы усугубляются конфликтами, подобными тому, который имеет место на севере Уганды.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
In 1937, Japan took the western half of Inner Mongolia and northern China. В 1937 г. Япония заняла западную часть Внутренней Монголии и север Китая.
The ADF achieved this by increasing the capabilities of the RAN and RAAF and relocating regular Army units to northern Australia. Силы обороны добились этого за счёт увеличения возможностей Королевских ВМС и ВВС Австралии и передислоцирования частей регулярной армии на север страны.
On 1 February, the Peace Now movement charged that an illegal road had been built between Rehan and Hermesh in Samaria (northern West Bank). 1 февраля движение "Мир сейчас" выступило с заявлением о том, что между Риханом и Хермешем в Самарии (север Западного берега) в нарушение закона была построена дорога.
Danchurchaid will also use the grant to provide a contribution towards the aid work carried out by the Sudan Council of Churches for internally displaced persons from the south in northern Sudan. Кроме того, эта субсидия позволит "Чёрч эйд" принять участие в деятельности по оказанию помощи, осуществляемой Суданским советом церквей для лиц, оказавшихся перемещенными с юга на север Судана.
We're clear all the way down Northern. Дорога на север свободна.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
The disarmament, demobilization and reintegration programme currently requires an additional $8 million in extrabudgetary funds to complete the planned reintegration of 17,940 northern ex-combatants by the end of October 2010. Сейчас программе разоружения, демобилизации и реинтеграции требуются дополнительные внебюджетные средства на сумму 8 млн. долл. США для завершения к концу октября 2010 года запланированной реинтеграции 17940 экс-комбатантов - северян.
The Northern forces were outnumbered, and they were on the run. Силы Северян были немногочисленны и они отступали.
That is a Northern name, that is not one of ours. Это имя северян, оно не наше.
In July 2006, the Government announced a $200 million Northern Housing Trust, under which approximately 725 new housing units will be built in communities across Nunavut over a three-year period. В июле 2006 года правительство объявило о создании Фонда жилищного строительства для северян с капиталом в 200 млн. канадских долларов, благодаря чему появится возможность построить в течение трех лет в общинах по всему Нунавуту около 725 новых жилищных единиц.
In fact, one scene that Martin wrote - Robb Stark calling his father's Northern bannermen, with a montage of eight different castles receiving the summons and riding out - was deemed impossible to film. На самом деле не оказалось возможностей снять лишь одну написанную Мартином сцену: Робб созывает северян - знаменосцев своего отца, и посредством монтажа показано, как восемь разных замков получают приказы и выступают в поход.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
There are also concerns about further boundary problems developing in the northern part of the country, especially in Kambia District. Существуют также опасения по поводу возникновения новых пограничных проблем в северной части страны, особенно в округе Камбиа.
The Italian city-states were a political phenomenon of small independent states mostly in the central and northern Italian Peninsula between the 9th and the 15th centuries. Итальянские города-государства являются политическим феноменом малых независимых государств, существовавших в IX-XV веках, в основном, в центральной и северной части Апеннинского полуострова.
In the first months of 1996, a prolonged dry season and ensuing water shortages in drought-prone areas of northern Somalia led to population movements and high mortality rates among livestock. В первые месяцы 1996 года затянувшийся засушливый сезон и нехватка воды в северной части Сомали привели к перемещению населения и большой смертности среди скота.
For some time, the Monitoring Group has been receiving reports indicating that certain Transitional Federal Government authorities referred to as "Somali police" had begun to collect taxes from businesses in the area of Karaan, northern Mogadishu. На протяжении некоторого времени Группа контроля получает сообщения о том, что определенные органы переходного федерального правительства, именуемые «сомалийской полицией», начали взимать налоги с предприятий в районе Караан в северной части Могадишо.
According to the survey, which did not include the Maaleh Adumim, Beitar, Kiryat Arba, the Jordan Valley settlements and those located in northern Samaria, 325 housing units were currently under construction in the West Bank. Согласно обследованию, которое не включало Маале-Адумим, Бейтар, Кирьят-Арбу, поселения в долине реки Иордан и поселения, расположенные в северной части Самарии, в настоящее время на Западном берегу ведется строительство 325 единиц жилья.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
In April 1923, the Gulf Coast Lines and the International-Great Northern were acquired, forming the Missouri Pacific Lines. В апреле 1923 года произошло объединение транспортных компаний Gulf Coast Lines и International-Great Northern, в результате которого был образован крупный железнодорожный оператор Missouri Pacific Lines.
A live recording of the song is featured on Under Blackpool Lights as well as Under Great White Northern Lights. Концертная запись песни вошла в альбому «Under Blackpool Lights» и «Under Great White Northern Lights».
The Northern Areas Transport Corporation offers passenger road service between Islamabad, Gilgit and Sost. Northern Areas Transport Corporation занимается пассажирскими перевозками между Исламабадом, Гилгитом и Сустом.
The group also contained 2 trawlers, Northern Gem and Northern Spray as rescue ships, and the fleet oiler British Lady for mid-ocean re-fuelling. В группе также находились 2 траулера Northern Gem и Northern Spray в качестве спасательных кораблей и танкер British Lady для дозаправки.
The need for a hangar on the Prince George Airport to fulfill this contract was the catalyst for the merger talks that resulted in the formation of Northern Thunderbird Air in 1971. Именно данное дополнение в партнёрском соглашении послужило причиной поиска ангаров самолётов для стоянки в аэропорту Принс-Джордж, переговоры по которым и привели в 1971 году к образованию объединённой авиакомпании Northern Thunderbird Air.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Following global competitive bidding the contract had been awarded to the Northern Trust Company. После проведения мировых конкурентных торгов контракт был присужден компании «Нортерн траст компани».
The Rotary Club, the Empress, linens for the Great Northern... Клубы Ротари, Императрица, строки о Грейт Нортерн...
The Northern Trust Company was awarded the custodian contract in 2006 for an initial period of three years which has now been extended eight times, until June 2015. В 2006 году был заключен контракт на депозитарное обслуживание с компанией «Нортерн траст компани» на первоначальный период в три года, который продлевался уже восемь раз, последний раз до июня 2015 года.
Northern Transvaal competed in the 1993 season, where they were grouped in Pool B alongside Transvaal, New South Wales, North Harbour and Waikato. «Нортерн Трансвааль» сыграл в сезоне 1993 года, где попал в группу «Б» вместе с командами Трансвааля, Нового Южного Уэльса, Норт-Харбора и Уаикато.
A provision of $886,000 is required for 113 company visits ($867,500) and 18 visits to Northern Trust, the Fund's global custodian/master record keeper, in Chicago ($18,500). Испрашиваются средства в размере 886000 долл. США на посещение 113 компаний (867500 долл. США) и 18 посещений в Чикаго компании Нортерн Траст , которая является генеральным хранителем/главным учетчиком активов Фонда (18500 долл. США).
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
Contagion from the United States subprime market and experiences of Northern Rock provided vivid examples of the fragility of world markets and the need for increased regulation to guard against speculative financial instruments. Цепная реакция, вызванная кризисом на рынке "сабпрайм" в Соединенных Штатах, и печальный опыт "Нозерн рок" наглядно продемонстрировали уязвимость мировых рынков и необходимость усиления регулирования, чтобы не допустить отрицательного воздействия спекулятивных финансовых инструментов.
Great Northern Hotel up here in Twin Peaks. Отель "Грейт Нозерн", Твин Пикс.
I believe that the ceilings in The Great Northern are at least 1 0 feet tall. Думаю, потолки в "ГРЭЙТ НОЗЕРН" минимум З метра высотой.
Great Northern audiences are the greatest in the world. Публика в "ГРЕЙТ НОЗЕРН" - лучшая в мире.
This morning at the Great Northern, Mike reached for his arm and fainted just when a certain person walked into the room. Утром, в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", Майк вытянул руку и упал в обморок - ровно тогда, когда некая личность вошла в комнату.
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
Following the minor battles of Cumberland Church and High Bridge, on April 7, General Grant sent a note to Lee suggesting that it was time to surrender the Army of Northern Virginia. Вечером 7 апреля, после небольших сражений при Камберленд-Черч и при Хай-Бридж, Грант отправил Ли письмо с предположением, что настало время капитуляции Северовирджинской армии.
It may have been meant as ironic given that the Division was the largest in the Army of Northern Virginia when it was formed. Существует так же предположение, что название имело иронический оттенок, поскольку эта дивизия была самой крупной в Северовирджинской армии.
During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу.
After seeing action at Drewry's Bluff against Benjamin Butler's Bermuda Hundred operation, the brigade finally rejoined the Army of Northern Virginia and fought at Cold Harbor and through the Siege of Petersburg. После сражения при Друрис-Блафф с частями генерала Бенджамина Батлера во время действий на Бермуда-Хандред, бригада наконец-то соединилась с основными силами Северовирджинской армии и приняла участие в сражении при Колд-Харбор и во время осады Петерсберга.
Ewell was given a date of rank one day earlier than Hill's, so he became the third-highest-ranking general in the Army of Northern Virginia, after Lee and James Longstreet. Имя Юэлла стояло в приказе перед именем Хилла, так что он стал третьим по старшинству офицером Северовирджинской армии после Ли и Лонгстрита.
Больше примеров...