| Kenya, however, proposed the reopening of the Northern Corridor route, under the Transit Transport Coordination Authority, with the assistance of the international community. | Вместе с тем Кения предложила вновь открыть под эгидой Органа по координации транзитных перевозок и при содействии международного сообщества маршрут через Северный коридор. |
| The Government of the Republic of South Sudan expresses its alarm at SAF amassing troops on the borders, particularly along Northern Bahr El Ghazal State. | Правительство Республики Южный Судан выражает тревогу в связи с тем, что ВСС сосредотачивают войска на границах, особенно вдоль штата Северный Бахр-эль-Газал. |
| Attacking northern Honshu would have the advantage of a much weaker defense but had the disadvantage of giving up land-based air support (except the B-29s) from Okinawa. | Наступление на северный Хонсю имело преимущества в виде более слабой обороны, но ценой отказа от применения самолётов наземного базирования (кроме B-29) с авиабаз Окинавы. |
| Northern IDC (Darwin) | Северный иммиграционный центр (Дарвин) |
| In the early 1990s, after the dissolution of the Soviet Union and partition of the Soviet Navy, the crew of Slavyanka refused to swear allegiance to Ukraine and were transferred to the Northern Fleet. | В 1992 году, после развала СССР и раздела Черноморского флота, экипаж «Славянки», отказавшись принять украинскую присягу, был переведён на Северный флот. |
| OHCHR also supported the Uganda Human Rights Commission with guidance on documenting serious human rights violations committed during the northern Uganda conflict. | УВКПЧ оказывало поддержку данной Комиссии, предоставляя ей рекомендации по документальному оформлению серьезных нарушений прав человека, совершавшихся во время конфликта на севере Уганды. |
| In 2004, the partnership also funded measles campaigns supported by UNICEF and WHO in Nepal and northern Sudan. | В 2004 году Партнерство также финансировало осуществлявшиеся при поддержке ЮНИСЕФ и ВОЗ кампании по искоренению кори в Непале и на севере Судана. |
| Secondly, innocent civilians, including women and children, in northern Uganda are caught between the brutality of the Lord's Resistance Army and the abuse of the armed forces. | Во-вторых, ни в чем не повинные мирные граждане, включая женщин и детей, на севере Уганды, с одной стороны, страдают от жестокости "Армии сопротивления Всевышнего", а с другой - становятся объектом злоупотреблений со стороны вооруженных сил. |
| Increased UNITA attacks in northern Angola sent two waves of refugees across the border at Kimvula. | Участившиеся нападения Национального союза за полную независимость Анголы (УНИТА) на севере Анголы привели к появлению в Кинвуле двух групп беженцев, перешедших через границу. |
| In northern Somalia, ICRC distributed non-food relief items to over 60,000 internally displaced and conflict-affected persons, as well as returnees. | На севере Сомали МККК оказал непродовольственную помощь свыше 60000 перемещенных беженцев и возвращенцев. |
| While there is a nationwide reduction in poverty, the northern region still lags behind other regions (see Table 6). | Хотя бедность по стране в целом сокращается, север по-прежнему отстает от других регионов (см. таблицу 6). |
| In February 1858, the New Mexico territorial legislature adopted a resolution in favor of the creation of the Arizona Territory, but with a north-south border along the 109th meridian, with the additional stipulation that all the Indians of New Mexico would be removed to northern Arizona. | В феврале 1858 года члены законодательного собрания Территории Нью-Мексико приняли резолюцию в пользу создания Территории Аризона, границы которой проходили бы вдоль 109-го меридиана, а все индейцы штата Нью-Мексико были бы переселены на север Аризоны. |
| ECCAS confirmed the information relating to Chad and informed the Committee that more than 300 elephants had been slaughtered in 2012 in Bouba Ndjida (northern Cameroon) by heavily armed poachers. | Представители ЭСЦАГ подтвердили эти данные в отношении Чада, отметив при этом, что в 2012 году в Бубе-Нджиде (север Камеруна) вооруженные до зубов браконьеры истребили более 300 слонов. |
| By 1819, Spain decided to limit its "reach" in the New World to Northern California due to the costs involved in sustaining these remote outposts; the northernmost settlement therefore is Mission San Francisco Solano, founded in Sonoma in 1823. | В 1819 году испанское правительство решило ограничить своё продвижение на север в Америках из-за отсутствия средств, в связи с чем последней из основанных миссий стала миссия Сан-Франсиско-Солано, основанная в 1823 году в Сономе. |
| In 1624 he left Agra, headed to Delhi where he and the Jesuit brother Manuel Marques joined a group of Hindu pilgrims bound for the temple of Badrinath located in the Northern part of the present-day Indian state of Uttarakhand. | В 1624 году покинул Агру и направился в Дели, где с иезуитом Мануэлем Маркишем присоединился к группе паломников, направлявшихся на север Индии в храм Бадринатх (современный штат Уттаракханд). |
| Members of the northern opposition returned to the Sudan in response to the "Motherland Call" and an amnesty for political refugees living in exile, announced by President al-Bashir on several occasions, was put in writing on 3 June 2000. | Откликнувшись на инициативу "Родина зовет" и на объявление амнистии политическим беженцам, проживающим в изгнании, о которой неоднократно заявлял президент аль-Башир и которая была документально оформлена З июня 2000 года, в Судан возвратились активисты оппозиции северян. |
| The glorious work of the Northern freedom fighters. | Славная работа сражающихся за свободу северян. |
| On the Northern Sector Soviet losses were 439. | Всего потери северян насчитывали 339 человек. |
| In July 2006, the Government announced a $200 million Northern Housing Trust, under which approximately 725 new housing units will be built in communities across Nunavut over a three-year period. | В июле 2006 года правительство объявило о создании Фонда жилищного строительства для северян с капиталом в 200 млн. канадских долларов, благодаря чему появится возможность построить в течение трех лет в общинах по всему Нунавуту около 725 новых жилищных единиц. |
| The Northern army said that SPLA launched an attack on a police station and stole weapons prompting a response. | Суданская армия заявила, что НАОС совершила нападение на полицейский участок и похитила оружие, что повлекло за собой ответные действия со стороны северян. |
| The biggest challenge for humanitarian response and sustainable service delivery in the northern Abyei Area is the lack of government counterparts, humanitarian partners and access. | Наиболее серьезная проблема в сфере гуманитарного реагирования и обеспечения непрерывного оказания услуг в северной части района Абьей заключается в отсутствии надлежащих государственных структур, гуманитарных партнеров и доступа. |
| From 21 August 1994, with the collapse of the regime of Mr. Abdic, an exodus of some 30,000 people took place from northern Bihac into the United Nations Protected Area (UNPA) North. | После 21 августа 1994 года, когда рухнул режим г-на Абдича, произошло перемещение примерно 30000 человек из северной части Бихача в районы, охраняемые Организацией Объединенных Наций - Север. |
| Drought in northern and north-eastern China and floods in the middle and lower reaches of the Yangtze River and south-eastern China have become more severe. | Засуха в северной и северо-восточной частях Китая и наводнения в средней части и в низовьях реки Янцзы, а также в юго-восточной части страны стали более сильными. |
| 4.1 Development and humanitarian assistance to northern Mali promoting immediate benefits to support peace consolidation efforts and longer-term sustainable and equitable socio-economic development | 4.1 Оказание помощи в целях развития и гуманитарной помощи в северной части Мали, приносящей незамедлительные результаты в плане поддержки усилий по укреплению мира и более долгосрочного устойчивого и справедливого социально-экономического развития |
| In order to accentuate its size, along its Northern side from the East and West the Chinese made subway stations Tiananmen East and Tiananmen West. | Чтобы подчеркнуть её размеры, китайцы по её северной части с восточной и западной стороны построили станции метро Тяньаньмэнь Восточная и Тяньаньмэнь Западная. |
| The line between Castlewellan and Newcastle remained open until 1 May 1955, served by Great Northern Railway Board trains to and from Banbridge. | Движение на участке от Ньюкестля до Каслуэллан сохранялось до 1 мая 1955 года и обеспечивалось поездами Great Northern Railway Board от Банбриджа. |
| He is currently the lead male vocal and guitar player in the band Great Northern. | В настоящее время Солон поет и играет в группе «Great Northern». |
| The Northern Pikes released two independent EPs before being signed to Virgin Records in 1986, The Northern Pikes (1984) and Scene in North America (1985). | The Northern Pikes самостоятельно выпустили два мини-альбома «The Northern Pikes» (1984) и «Scene in North America» (1985) до того как в 1986 году стали выступать под лейблом Virgin Records. |
| This was the third title sponsorship in the IndyCar Series' history; previous sponsorships were provided by Pep Boys (1998-1999) and Northern Light (2000-2001). | Izod станет третьим титульным спонсором в истории серии; ранее эту же роль выбирали себе бренды Pep Boys (1998-1999) и Northern Light (2000-2001). |
| The need for a hangar on the Prince George Airport to fulfill this contract was the catalyst for the merger talks that resulted in the formation of Northern Thunderbird Air in 1971. | Именно данное дополнение в партнёрском соглашении послужило причиной поиска ангаров самолётов для стоянки в аэропорту Принс-Джордж, переговоры по которым и привели в 1971 году к образованию объединённой авиакомпании Northern Thunderbird Air. |
| Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. | Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности. |
| Northern Rock, a United Kingdom mortgage bank, was nationalized in September 2007. | В сентябре 2007 года был национализирован один из ипотечных банков Соединенного Королевства «Нортерн рок». |
| Notable global failures included Northern Rock, which was nationalized at an estimated cost of £87 billion ($150 billion). | Одним из крупейших банкротств за пределами США стало банкротство банка «Нортерн рок»; по некоторым оценкам, стоимость национализации этого банка составила около 87 миллиардов фунтов стерлингов (около 150 миллиардов долларов США). |
| Right, Brian claims that he and Dianne went down to the park and had a chat while she calmed down and they both get in the car and he drives back to Northern Districts Hospital where they have a cup of tea before his shift begins. | Так, Брайан утверждает, что они с Дианой отправились в парк, поболтали, она успокоилась, они сели в машину, и поехали в больницу "Нортерн Дистриктс", где выпили по чашке чая перед его сменой. |
| An independent service auditor performed an independent service audit on the controls applied by Northern Trust - the master record keeper for the Fund's investments. | независимой аудиторской фирмой была проведена независимая проверка механизмов контроля, применяемых компанией «Нортерн траст» - главным учетчиком инвестиций Фонда. |
| The custody of the fund assets is with a global custodian, the Northern Trust Company. | Активы Фонда хранятся в глобальном депозитарии «Нозерн траст компани». |
| She drove to The Great Northern this morning to see him again. | Она ездила сегодня утром в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", чтобы снова его увидеть. |
| Great Northern, 8:30? | "ГРЕЙТ НОЗЕРН", 8:30 вечера? |
| The Great Northern Hotel. | Отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН"! |
| Well, she told me the Great Northern. | Ну, мне она сказала, что едет в "ГРЕЙТ НОЗЕРН". |
| When Robert E. Lee became the commander of the Army of Northern Virginia, Custis Lee had constant contact with his father. | Когда Роберт Ли стал главнокомандующим Северовирджинской армии, Кастис Ли работал в прямом контакте со своим отцом. |
| It gave details of the movements of the Army of Northern Virginia during the early days of its invasion of Maryland. | В приказе детально излагались схемы передвижений Северовирджинской армии в первые дни вторжения в Мериленд. |
| In early 1863 Robert E. Lee sent nearly all of the Army of Northern Virginia's bronze 6-pounder guns to Tredegar to be melted down and recast as Napoleons. | В начале 1863 года Роберт Ли собрал все 6-фунтовые бронзовые пушки Северовирджинской армии и отослал их Тредегару на переплавку в «Наполеоны». |
| Dedicated sharpshooter units included the 1st Georgia Sharpshooter Battalion and three more from that state, the 9th (Pindall's) Battalion Missouri Sharpshooters as well as the sharpshooter battalions of the Army of Northern Virginia. | Среди известных подразделений выделяются 1-й Джорджианский батальон метких стрелков (англ.)русск. и ещё три батальона из Джорджии, 9-й Миссурийский батальон метких стрелков Пинделла и батальоны метких стрелков из Северовирджинской армии. |
| Lee's Confederate force consisted of his own Army of Northern Virginia, as well as a scattered, disorganized group of 10,000 men defending Richmond under Gen. P.G.T. Beauregard. | Армия Конфедерации состояла собственно из Северовирджинской армии генерала Ли и неорганизованной разновозрастной группы в 10000 человек под командованием Борегара, которая обороняла Ричмонд. |