| Likewise, the Ravi River that flows through northern Lahore was said to be named in honour of the Hindu goddess Durga. | Точно так же, река Рави, которая течет через северный Лахор была названа в честь индуистской богини Дурги. |
| Northern HIPASS extended the survey into the northern sky. | Северный обзор HIPASS позволил наблюдать некоторые объекты северного неба. |
| Findings to date show a definite cross-border delivery pattern from Chad into Northern and Western Darfur. | Имеющиеся на сегодняшний день данные свидетельствуют о явной систематической трансграничной передаче оружия из Чада в Северный и Западный Дарфур. |
| She welcomed the elections to the Northern Provincial Council in September 2013, and recommended that the Government should work with new provincial authorities to promote meaningful community participation in reconstruction and development programmes. | Она приветствовала выборы в Северный провинциальный совет в сентябре 2013 года и рекомендовала правительству сотрудничать с новыми властями провинции для содействия реальному участию местных общин в реконструкции и развитии. |
| Under a provisional government, the independent Northern Epirus was formed in February 1914 and it eventually managed to gain full autonomy under nominal Albanian sovereignty, according to the Protocol of Corfu (May 1914). | Управляемый временным правительством, независимый Северный Эпир возник в феврале 1914 года и в конце концов ему удалось обрести полную автономию при номинальном суверенитете Албании в соответствии с Корфским протоколом (май 1914 года). |
| Henry then tried to reassert his rights as the sovereign of northern Italy without delay. | После этого Генрих попытался восстановить свои права как суверена на севере Италии. |
| Unit two, routine northern perimeter check. | Второй, штатная проверка периметра на севере. |
| Spelt was an important staple in parts of Europe from the Bronze Age to medieval times; it now survives as a relict crop in Central Europe and northern Spain, and has also found a new market as a 'health food'. | Спельта была важным продуктом в некоторых странах Европы от эпохи бронзы до Средневековья; теперь она сохраняется в виде реликтовых культур в Центральной Европе и на севере Испании и нашла новый рынок в качестве здоровой пищи. |
| In northern Uganda, where the conflict has resulted in the displacement of some 1.5 million people, access to rural areas is severely limited because of insecurity and humanitarian operations require armed escorts. | На севере Уганды, где вследствие конфликта из родных мест вынуждены были бежать около 1,5 млн. человек, ввиду небезопасных условий доступ к сельским районам крайне ограничен и гуманитарные работники нуждаются в вооруженной охране. |
| The evaluation of SKIPI found that the project had been effective in supporting the social and economic re-integration of veterans, former rebels and their families in the post-conflict environment of northern Uganda. | В ходе оценки СКИПИ было установлено, что проект оказался эффективным в содействии социально-экономической реинтеграции ветеранов боевых действий, бывших повстанцев и членов их семей в постконфликтные условия жизни на севере Уганды. |
| Soil which dominates the northern and north-western is slope of the earth's surface, whereby Russian North Plains was named North slope. | Преобладает северный и северо-западный наклон земной поверхности, благодаря чему Север Русской равнины получил название Северная покатость. влияет на местную гидрографию. |
| BA: The four places where you saw, that we've never stopped - northern Nigeria, northern India, the southern corner of Afghanistan and bordering areas of Pakistan - they're going to be the toughest. | БА: 4 региона, о которых я говорил, где полиомиелит никогда и не прекращался: север Нигерии, север Индии, южная часть Афганистана, районы, граничащие с Пакистаном - там будет сложнее всего. |
| After his most successful campaign to date Nader lingered on appointing new governors to his newly acquired cities and kingdoms before setting out against the Lezgians in northern Daghestan. | После самой успешной кампании на тот момент Надир-шах задержался в регионе для назначения губернаторов в своих вновь приобретенных городах, после чего отправился против лезгин на север, в Дагестан. |
| Mayoyao Ifugao (Mayaoyaw): spoken in Ifugao Province, (northern Mayoyao, Aguinaldo, and Alfonso Lista municipalities) and Mountain Province (2 small border areas). | 10100 носителей в 2002 г. Маяояу (Mayaoyaw): провинция Ифугао, (север муниципалитета Майойао, муниципалитеты Агинальдо и Альфонсо-Листа) и Горная провинция (две небольшие пограничные территории). |
| As in all Italian locales in the 1950s and 1980s, many camporeses emigrated in search of work to the Northern Italy, Venezuela and New Zealand; it is believed that approximately 7,000 people departed in fewer than 30 years. | Как и по всей Италии, в 1950-х и 1980-х годах много кампорезцев в поисках работы переехали на север Италии, в Венесуэлу и Новую Зеландию; по подсчётам, за 30 лет с родных мест уехало приблизительно 7 тысяч человек. |
| No, it's a proper northern drink, Jon Snow. | Нет, это настоящее пойло северян, Джон Сноу. |
| The SPLA claimed that the Northern army attempted to disarm their units by force. | НАОС выступила с заявлением о том, что армия северян попыталась силой разоружить их подразделения. |
| General Meade, the Northern general, he drew a line out there and he gave instructions to his troops to defend it at all costs. | Генерал Мид, генерал Северян - он прочертил линию где-то здесь, и он дал указания своим войскам защищать её любой ценой. |
| This can be especially challenging for families with large numbers of children, for northern and rural residents who have to leave the community to ensure safety, and for disabled persons who need services tailored to meet their needs. | Особенно остры эти проблемы для семей с большим числом детей, для северян и сельских жителей, которые в поисках более благоприятных условий вынуждены покидать свои общины, а также для инвалидов, которые нуждаются в помощи других лиц. |
| The Northern army said that SPLA launched an attack on a police station and stole weapons prompting a response. | Суданская армия заявила, что НАОС совершила нападение на полицейский участок и похитила оружие, что повлекло за собой ответные действия со стороны северян. |
| The North consists of the northern half of the Seven Kingdoms and is ruled by House Stark from their castle at Winterfell. | Север состоит из северной части Семи королевств и управляется домом Старков из Винтерфелла. |
| The prompt response and assistance of KFOR to the population in Zubin Potok were widely welcomed and appreciated by local representatives in northern Kosovo. | Оперативное реагирование и помощь СДК населению Зубин-Потока получили широкое одобрение и признание со стороны представителей местного населения в северной части Косово. |
| We welcome, in particular, the issuance of five indictments for individuals suspected of involvement in serious crimes in northern Uganda, and we look forward to action on those indictments in the near future. | Мы, в частности, приветствуем тот факт, что было вынесено пять обвинительных заключений в отношении лиц, подозреваемых в причастности к серьезным преступлениям в северной части Уганды, и ожидаем, что в ближайшем будущем по этим обвинительным заключениям будут предприняты надлежащие действия. |
| Initial efforts would focus on the 600 security auxiliaries, to be deployed at 54 locations within the former zone of confidence and throughout the northern part of the country. | Первоначальные усилия будут направлены на 600 вспомогательных сотрудников сил безопасности, которые будут развернуты в 54 местах, расположенных в бывшей зоне доверия, и в северной части страны. |
| In the northern, Forces nouvelles-controlled part of the Ivorian Customs territories, there is no official Customs authority to apply the rule of law. | В северной, находящейся под контролем «Новых сил» части ивуарийских таможенных территорий не существует никакой официальной таможенной власти для обеспечения соблюдения законности. |
| Roosevelt's first case, against Northern Securities in 1902, was immensely controversial. | Первое дело Рузвельта против Northern Securities в 1902 году было чрезвычайно спорным. |
| He also participated in Formula Renault 2.0 Northern European Cup, where he finished third in the series' standings with eight podiums. | Так же параллельно Вандорн участвовал в Formula Renault 2.0 Northern European Cup, где закончил сезон третьим с 8 подиумами. |
| Together with the London and North Eastern Railway, the LMS ran the former Midland and Great Northern Joint Railway network. | Совместно с London and North Eastern Railway (LNER) LMS управляла сетью бывшей Midland and Great Northern Joint Railway, которая превышала 295 км. |
| The group also contained 2 trawlers, Northern Gem and Northern Spray as rescue ships, and the fleet oiler British Lady for mid-ocean re-fuelling. | В группе также находились 2 траулера Northern Gem и Northern Spray в качестве спасательных кораблей и танкер British Lady для дозаправки. |
| In 1909, another company, the Alaska Northern Railroad Company, bought the rail line and extended it another 21 miles (34 km) northward. | В 1909 году эту дорогу купила другая компания, Alaska Northern Railroad Company, которая за пять лет добавила к ней ещё 34 километра путей на север. |
| The Northern Trust Company was awarded the custodian contract in 2006 for an initial period of three years which has now been extended eight times, until June 2015. | В 2006 году был заключен контракт на депозитарное обслуживание с компанией «Нортерн траст компани» на первоначальный период в три года, который продлевался уже восемь раз, последний раз до июня 2015 года. |
| At the end of May 1996, the European Commission patrol vessel Northern Desire spent a few days controlling the Balearic Sea zone and, according to Greenpeace information, it found illegal Italian drift-netters. | В конце мая 1996 года патрульное судно Европейской комиссии "Нортерн дизайр" в течение нескольких дней контролировало морскую зону Балеарских островов и, согласно информации организации "Гринпис", обнаружило незаконные итальянские дрифтеры. |
| 5 Northern Transvaal were renamed the Blue Bulls. | 5 Команда «Нортерн Трансвааль» сменила название на «Блю Буллз». |
| Northern Transvaal competed in the 1993 season, where they were grouped in Pool B alongside Transvaal, New South Wales, North Harbour and Waikato. | «Нортерн Трансвааль» сыграл в сезоне 1993 года, где попал в группу «Б» вместе с командами Трансвааля, Нового Южного Уэльса, Норт-Харбора и Уаикато. |
| Notable global failures included Northern Rock, which was nationalized at an estimated cost of £87 billion ($150 billion). | Одним из крупейших банкротств за пределами США стало банкротство банка «Нортерн рок»; по некоторым оценкам, стоимость национализации этого банка составила около 87 миллиардов фунтов стерлингов (около 150 миллиардов долларов США). |
| Northern operate trains to Southport and Kirkby (with connections to Liverpool Central and the Merseyrail system). | Здесь «Нозерн Рэйл» обеспечивает поезда к Саутпорту и Киркби (имеется связь с вокзалом Сентрал в Ливерпуле). |
| Here at The Great Northern, we aim to make your stay as comfortable and as enjoyable as possible. | Мы стремимся делать ваше пребывание в "ГРЕЙТ НОЗЕРН" максимально комфортным и приятным. |
| By the way, the coffee at the Great Northern, incredible. | Кстати, кофе в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"- просто-невообразим. |
| Harry, when Albert finishes up at The Great Northern, we'll meet back at the station. | Гарри, когда Альберт закончит дела в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", мы снова встретимся все вместе в твоём офисе. |
| You would prefer the Lumber Baron Suite at the Great Northern. | Ты бы предпочла сьют "Лесной Барон" в "Грейт Нозерн"? |
| The battle was the first combat of the Northern Virginia Campaign. | Это сражение стало первым сражением Северовирджинской кампании. |
| When Robert E. Lee became the commander of the Army of Northern Virginia, Custis Lee had constant contact with his father. | Когда Роберт Ли стал главнокомандующим Северовирджинской армии, Кастис Ли работал в прямом контакте со своим отцом. |
| It may have been meant as ironic given that the Division was the largest in the Army of Northern Virginia when it was formed. | Существует так же предположение, что название имело иронический оттенок, поскольку эта дивизия была самой крупной в Северовирджинской армии. |
| On April 9, Pickett commanded his remaining troops in the Battle of Appomattox Courthouse, forming up in the final battle line of the Army of Northern Virginia. | 9 апреля Пикетт командовал остатками своих сил в сражении при Аппоматтоксе, находясь в последней линии Северовирджинской армии. |
| During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. | Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу. |