Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
Opal has decided to go to the northern air temple. Опал собирается в Северный храм Воздуха.
People go to the Northern Quarter these days. Люди сейчас ходят в Северный Куортер.
Although prevalent throughout the country, these concerns were noted in particular in Northern Bahr el-Ghazal, Lakes and Eastern Equatoria States. Будучи широко распространены на территории всей страны, такие проблемы отмечались в особенности в штатах Северный Бахр-эль-Газаль, Озерный и Восточная Экватория.
Since 2 September 2009, UNAMID received reports that Government and SLA/AW forces were engaged in fighting over territory in Korma (Northern Darfur). Со 2 сентября 2009 года ЮНАМИД получала сообщения о том, что правительственные силы и силы ОАС/АВ вели боевые действия за территорию в Корме, Северный Дарфур.
In the summer of 1911, Professor A. A. Chernov organized the first excursion to the Northern Urals for students, and thus V. A. Varsanofyeva first came to the area, which later became the site of her many years of geological research. Летом 1911 года профессор А. А. Чернов организовал для студенток первую экскурсию на Северный Урал, и таким образом В. А. Варсанофьева впервые попала в район, который позднее стал местом её многолетних геологических исследований.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
The deterioration of the security situations in northern Mali and northern Niger has resulted in the withdrawal of a large number of United Nations, humanitarian and non-governmental agencies. Ухудшение ситуации с безопасностью на севере Мали и Нигера привело к уходу оттуда большого числа ооновских, гуманитарных и неправительственных организаций.
The spatial pattern for nickel is similar to that reported in 2005, although nickel concentrations in mosses have declined considerably in Belgium (decline of median value by 64 per cent), northern Spain (61 per cent) and eastern parts of France. Пространственные характеристики концентраций никеля схожи с характеристиками 2005 года, хотя концентрация никеля во мхах значительно снизилась в Бельгии (снижение медианного значения на 64%), на севере Испании (61%) и в восточных частях Франции.
The delegation also visited the Doi Tung Royal Development Project in northern Thailand in order to get first-hand experience with alternative development programmes, including opium eradication, crop substitution and other agricultural development projects. Делегация посетила также проект в области развития Дои Тунг на севере Таиланда, чтобы непосредственно познакомиться с опытом программ альтернативного развития, включая искоренение опиума, выращивание наркотикозаменяющих культур, и с другими проектами в области сельскохозяйственного развития.
In relation to the above-mentioned report, the Reindeer Breeding Policy Commission has recommended reinforcements in reindeer breeding legislation and establishing a new relationship between competing industries in northern Sweden, forestry, agriculture and reindeer breeding. В связи с вышеуказанным докладом Комиссия по политике в области оленеводства рекомендовала укрепить законодательство по вопросам оленеводства и наладить новые отношения между конкурирующими отраслями на севере Швеции: лесоводством, сельским хозяйством и оленеводством.
There is reportedly noticeable economic and social tension in the northern part of the country, particularly during pastoralists' seasonal migration. На севере страны ощущается социально-экономическая напряженность, особенно в связи с перегоном скота на новые пастбища животноводами.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
The High Commissioner stated that northern Mali was occupied by various armed groups. Верховный комиссар заявила, что север Мали оккупирован различными вооруженными группировками.
The second shock was EU integration, including the northern and southern enlargements. Вторым шоком стала интеграция Евросоюза, включая его расширение на север и юг.
The Office of the Special Representative will collaborate with the Office of the High Commissioner for Human Rights in the latter's forthcoming mission to northern Uganda, to assess at first hand the situation of the region's children. Канцелярия Специального представителя будет сотрудничать с Управлением Верховного комиссара по правам человека в ходе предстоящего осуществления миссии последнего на север Уганды в целях проведения на месте оценки положения детей в данном регионе.
The Migration Survey in the Northern Border (EMIF Norte) describes the dimensions of the labor market between Mexico and the United States, as well as its cycles. Обследование миграции на северной границе Мексики (ОМГМ Север) описывает различные аспекты рынка труда между Мексикой и Соединенными Штатами, а также его циклы.
The ADF achieved this by increasing the capabilities of the RAN and RAAF and relocating regular Army units to northern Australia. Силы обороны добились этого за счёт увеличения возможностей Королевских ВМС и ВВС Австралии и передислоцирования частей регулярной армии на север страны.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
The wolf pup has gone south with the entirety of the northern army at his back. Волчонок ушел на юг, прихватив с собой всю армию северян.
And these 10,000 northern troops, would they fight for you or their lord? А эти 10000 северян, они будут сражаться за тебя или за своего лорда?
The disarmament, demobilization and reintegration programme currently requires an additional $8 million in extrabudgetary funds to complete the planned reintegration of 17,940 northern ex-combatants by the end of October 2010. Сейчас программе разоружения, демобилизации и реинтеграции требуются дополнительные внебюджетные средства на сумму 8 млн. долл. США для завершения к концу октября 2010 года запланированной реинтеграции 17940 экс-комбатантов - северян.
My brother Jaime rots in a Northern stockade. Мой брат Джейми гниет в плену у северян.
No, she's anaemic, she's got Northern skin. Просто кожа плохая, как у всех северян.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
KFOR soldiers in close cooperation with the police of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) conducted a large-scale search operation of 270 buildings in northern Mitrovica on 14 May, resulting in the discovery of a small number of weapons. Солдаты СДК в тесном взаимодействии с полицией Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) провели крупномасштабную поисковую операцию, обыскав 14 мая в северной части Митровицы 270 домов, в результате чего было обнаружено несколько единиц оружия.
Spain put limited efforts into exploring the northern part of the Americas, as its resources were concentrated in Central and South America where more wealth had been found. Испания относилась весьма сдержанно к изучению северной части Америки, так как все её ресурсы были сконцентрированы в Центральной и Южной Америке, где были обнаружены значительные богатства.
The country-level task force on monitoring and reporting noted that comprehensive planning for the demobilization and disarmament of children associated with the local defence units was an essential element for sustainable peace in northern Uganda. Страновая целевая группа по наблюдению и отчетности отметила, что всеобъемлющее планирование демобилизации и разоружения детей, связанных с местными отрядами обороны, является одним из существенно важных элементов устойчивого мира в северной части Уганды.
NPFL now seems to control parts of Nimba and Bong counties, as well as some parts of northern Grand Gedeh and Margibi. Как представляется, в настоящее время НФПЛ контролирует некоторые районы графств Нимба и Бонг, а также некоторые районы в северной части Гранд-Джиде и Маргиби.
It is unfortunate that the efforts of the Government of Kosovo to assist those most in need in the north were subsequently disrupted by attempts to politicize the citizens' services centre and destabilize the situation in northern Kosovo. Прискорбно, что усилия правительства Косово по оказанию помощи тем, кто больше всего в ней нуждается в северной части, оказались впоследствии подорванными в результате попыток политизировать работу центра и дестабилизировать ситуацию в северной части Косово.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
It was re-opened and is now managed by Northern Rail. Дорога и поныне находится в эксплуатации, и управляется компанией Northern Rail.
Because I was brought up with people that were into Northern Soul five years before anybody down here had even heard about it. Потому что я вырос с людьми, которые слушали Northern Soul за пять лет до того, как южане о нём вообще услышали.
Impulsive also detached to Iceland at 1900 3 May, with Northern Gem carrying the survivors from McKeesport, while Penn and Panther detached for Newfoundland at 0600 4 May. HMS Impulsive также отправился в Исландию в 19:00 3 мая вместе с Northern Gem уносящего спасенных с McKeesport, в то время как HMS Penn и HMS Panther отправились в Ньюфаундленд в 06:00 4 мая.
Numerous small regional and short-line railways also run trains within Manitoba: the Hudson Bay Railway, the Southern Manitoba Railway, Burlington Northern Santa Fe Manitoba, Greater Winnipeg Water District Railway, and Central Manitoba Railway. Большое число региональных и местных железных дорог также предлагают свои услуги: «Hudson Bay Railway», «Southern Manitoba Railway», «Burlington Northern Santa Fe Manitoba», «Greater Winnipeg Water District Railway», и «Central Manitoba Railway».
The Alpena News Presque Isle County website Enchanted forest, Northern Michigan source for information, calendars etc. Официальный сайт правительства округа Преск-Айл, штат Мичиган Национальная ассоциация округов США Enchanted forest, Northern Michigan source for information, calendars, etc.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности.
He went on to play for Sanfrecce Hiroshima in Japan towards the end of his career, before finally returning home to play for the Northern Spirit FC. Он продолжил карьеру в «Санфречче Хиросима» из Японии, а в конце своей карьеры, наконец, вернулся на родину, чтобы играть за «Нортерн Спирит».
However, his proper coaching career started in 1998, when he was appointed player/manager of the Northern Spirit FC. Однако его полноценная тренерская карьера началась в 1998 году, когда он был назначен играющим тренером «Нортерн Спирит».
Northern Transvaal competed in the 1993 season, where they were grouped in Pool B alongside Transvaal, New South Wales, North Harbour and Waikato. «Нортерн Трансвааль» сыграл в сезоне 1993 года, где попал в группу «Б» вместе с командами Трансвааля, Нового Южного Уэльса, Норт-Харбора и Уаикато.
I'm a nurse at Northern Districts Hospital. Я медбрат в больнице "Нортерн Дистриктс".
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
I'll be staying locally at the Great Northern Hotel. Я, скорее всего, останавлюсь в отеле «ГРЕЙТ НОЗЕРН».
We'll be at the Great Northern. Мы будем в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Lucy's up at the Great Northern, helping with the Milford wedding. Люси - в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", помогает на свадьбе Милфорда.
Great Northern audiences are the greatest in the world. Публика в "ГРЕЙТ НОЗЕРН" - лучшая в мире.
You would prefer the Lumber Baron Suite at the Great Northern. Ты бы предпочла сьют "Лесной Барон" в "Грейт Нозерн"?
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
In October 1862, Cobb was detached from the Army of Northern Virginia and sent to the District of Middle Florida. В октябре 1862 года бригада Кобба была выведена из состава Северовирджинской армии и отправлена во Флориду.
On March 13, 1862, the Valley District was incorporated into the Army of Northern Virginia, under General Joseph E. Johnston. Прощайте! 13 марта 1862 года Армия Долины вошла в состав Северовирджинской армии генерала Джозефа Джонстона.
He instead supported a proposal to detach the First Corps of the Army of Northern Virginia to reinforce Joseph E. Johnston in Mississippi, so that he could break the Siege of Vicksburg. Вместо этого он поддержал предложение отделить Первый корпус Северовирджинской армии для усиления Джозефа Джонстона в штате Миссисипи, чтобы тот смог сломить осаду Виксберга.
Following the disastrous Battle of Cedar Creek, Early's survivors, including Pegram, returned to the Army of Northern Virginia in the Petersburg trenches. После разгрома в сражении при Кедровом Ручье немногие выжившие, включая Пеграма, вернулись к Северовирджинской армии в траншеи под Петерсбергом.
Dedicated sharpshooter units included the 1st Georgia Sharpshooter Battalion and three more from that state, the 9th (Pindall's) Battalion Missouri Sharpshooters as well as the sharpshooter battalions of the Army of Northern Virginia. Среди известных подразделений выделяются 1-й Джорджианский батальон метких стрелков (англ.)русск. и ещё три батальона из Джорджии, 9-й Миссурийский батальон метких стрелков Пинделла и батальоны метких стрелков из Северовирджинской армии.
Больше примеров...