Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
Pieter-Jeroen Van der G-a-a-g Deputy International Coordinator ANPED - The Northern Alliance for Sustainability Питер-Йерун Ван дер Гаг Заместитель международного координатора АНПЕД - Северный альянс за устойчивость
He also mentioned news media reports indicating that elements of the Sudanese Revolutionary Front had attacked a Sudanese Armed Forces convoy near Sidra, Northern Kordofan State, in the Sudan. Он также упомянул сообщения информационных агентств о том, что в Судане рядом с Сидрой, штат Северный Кордофан, силы Суданского революционного фронта совершили нападение на автоколонну Суданских вооруженных сил.
(e) On 15 May 2006, interviews by United Nations staff of people displaced after Janjaweed attacks on villages near Kutum, Northern Darfur, confirmed that there were many armed child soldiers among the Janjaweed militiamen who attacked them; е) 15 мая 2006 года опрошенные сотрудниками Организации Объединенных Наций лица, перемещенные в результате нападений формирований «Джанджавид» на деревни близ Кутума, Северный Дарфур, подтвердили, что среди напавших на них бойцов военизированных формирований «Джанджавид» было много вооруженных детей-солдат;
In addition, they launched aerial bombardments on G19 strongholds of Hashaba and Anka (Northern Darfur) on 11 and 21 December, killing eight civilians. Кроме того, 11 и 21 декабря они нанесли бомбовый удар с воздуха по силам Г19 в Хашабе и Анке (Северный Дарфур), убив восемь гражданских лиц.
Galamb applied for work at the Silent Northern plant, the reorganized Ford-Cadillac plant and the Ford Piquette Avenue Plant. Галамб подавал заявления о приёме на работу в Северный завод, Кадиллак и завод Форда на Пикет Авеню.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
Fighting still continues, however, in Kabul and several locations in northern Afghanistan. Однако в Кабуле и ряде районов на севере Афганистана бои продолжаются.
Immediate prospects for a political settlement to the conflict in northern Uganda remain uncertain. Ближайшие перспективы политического урегулирования конфликта на севере Уганды остаются неясными.
She wished to make it clear that the clashes that had occurred in the northern part of the country in 1994-1995 had left hundreds of people dead, and not thousands, as erroneously stated in paragraph 98 of the periodic report. Г-жа Акуа Акуффо уточняет, что в результате столкновений, имевших место на севере страны в 1994-1995 годах, погибло не несколько тысяч, как это ошибочно указано в пункте 98 периодического доклада, а несколько сотен человек.
As church services in the northern part are only permitted in designated religious facilities and if conducted by a priest resident in the north or with a special permit, the Bishop was not able to perform services as he was not granted this permit. Поскольку религиозные обряды в северной части разрешается отправлять лишь в установленных религиозных объектах и лишь священникам, проживающим на севере или имеющим специальное разрешение, то епископу не дали возможности совершить религиозные обряды, поскольку ему не было выдано такого разрешения.
The latest figures from 2005 suggest that as many as 25,000 children may have been abducted since the onset of the conflict in northern Uganda in Kitgum and Gulu districts, later leading to the phenomenon of night commuting to avoid abduction and other human rights abuses. По последним данным за период с 2005 года, с начала конфликта на севере Уганды в округах Китгум и Гулу были похищены предположительно 25000 детей; позже это привело к распространению такого явления, когда во избежание похищений и других нарушений прав человека люди на ночь оставляли свои дома.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
Some 43,000 Tajiks who fled to northern Afghanistan have also repatriated with UNHCR assistance, while 17,600 Tajik refugees remain in the Kunduz and Mazar-i-Sharif areas of Afghanistan. Примерно 43000 таджиков, бежавших на север Афганистана, также репатриировались при помощи УВКБ, хотя в Афганистане в районах Кундуза и Мазари-Шарифа остается 17600 таджикских беженцев.
We are ordered to the northern road. Нам приказано выдвинуться к дороге на север.
Generals José María Obando and José Hilario López took control of the southern states of New Granada, and General José Salvador Córdova Muñoz of the northern states. Генералы Обандо и Лопес взяли под контроль юг страны, а генерал Сальвадор Кордова - север.
If we hit the shipment and the gold doesn't reach the northern rendezvous point, the government will send in their forces. Если мы нападем на караван, и золото не прибудет на север, правительство направит войска.
Canadian Forces Northern Area was dissolved in 2006 and replaced by Joint Task Force North (JTFN) of the new Canada Command, commanded by Vice-Admiral J.Y. Forcier. В 2006 г. Северный округ Канадских вооружённых сил был упразднён и заменён Объединённой оперативной группой (Север) нового Командования Канады под руководством вице-адмирала Д. И. Форсье.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
Greyjoy can destroy the northern army from within and we can have his father's ships. Грейджой сможет уничтожить войско северян изнутри а у нас будут корабли его отца.
In mid-May, northern forces began a push toward Aden. В середине мая войска северян начали наступление на Аден.
Furthermore, in response to the "Motherland Call" and the proclamation of an amnesty, important members of the northern opposition have returned to the Sudan. Более того, откликаясь на инициативу "Родина зовет" и объявление амнистии, видные деятели оппозиции северян возвратились в Судан.
General Parker's victorious Northern army advancing. Армия северян под командованием генерала Паркера наступает.
The Government of Canada established the Northern Housing Trust program for the three northern territories. Правительство Канады разработало программу "Фонд жилищного строительства для северян", охватывающую три северные территории.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
4/ In the administrative districts of the northern region: 100 km/h. 4/ В административных единицах северной части: 100 км/ч.
Our group arrived in Faya-Largeau in northern Chad and from there we travelled to Dabba. Наша группа прибыла в Файя-Ларжо в северной части Чада, и оттуда мы направились в Добу.
The work on climate models includes the study of selected physical processes on the climate and studying the extra-tropical northern hemisphere climate variability. Работа по созданию климатических моделей включает исследование некоторых физических процессов изменения климата и изучение изменения климата в нетропической части северного полушария.
He/she would work on the likely establishment of a special political mission for northern Uganda and, in close cooperation with the field office, on developing a strategy for durable peace in the country. Он будет заниматься работой, связанной с вероятным учреждением специальной политической миссии для северной части Уганды, и в тесном сотрудничестве с полевым отделением разрабатывать стратегию установления прочного мира в этой стране.
In northern Somalia, internally displaced persons continue to face protection risks, including forced return to southern and central Somalia, abduction and the dangers inherent in onward migration movements. В северной части Сомали лица, перемещенные внутри страны, по-прежнему сталкиваются с рисками, связанными с защитой, включая насильственное возвращение в южную и центральную части Сомали, похищение и опасности, связанные с последующей миграцией.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
It was re-opened and is now managed by Northern Rail. Дорога и поныне находится в эксплуатации, и управляется компанией Northern Rail.
In 1967, Harrison wrote "Only a Northern Song" about his dissatisfaction with the company. В 1967 году Харрисон выразил своё недовольство компанией в песне «Only a Northern Song».
Northern Gem rescued all but one of the crew. Northern Gem спасли всех, кроме одного человека.
Campbell Brown's Civil War: With Ewell and the Army of Northern Virginia. Его письма впоследствии были изданы в книге «Campbell Brown's Civil War With Ewell and the Army of Northern Virginia».
In December 2005 it was announced that Johnny Marr and the Healers would play at Manchester v Cancer, a benefit show for cancer research being organised by Andy Rourke and his production company, Great Northern Productions. В декабре 2005 года было объявлено, что Johnny Marr and The Healers сыграют на благотворительном концерте «Manchester v Cancer», организованном Энди Рурком и его продюсерской компанией Great Northern Productions.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Between 16 May and 25 June 1996, the Northern Desire inspected 16 Italian drift-net vessels on the high seas. В период с 16 мая по 25 июня 1996 года судно "Нортерн дизайр" подвергло инспекции в открытом море 16 итальянских судов-дрифтеров.
5 Northern Transvaal were renamed the Blue Bulls. 5 Команда «Нортерн Трансвааль» сменила название на «Блю Буллз».
Northern Transvaal competed in the 1993 season, where they were grouped in Pool B alongside Transvaal, New South Wales, North Harbour and Waikato. «Нортерн Трансвааль» сыграл в сезоне 1993 года, где попал в группу «Б» вместе с командами Трансвааля, Нового Южного Уэльса, Норт-Харбора и Уаикато.
I'm a nurse at Northern Districts Hospital. Я медбрат в больнице "Нортерн Дистриктс".
Right, Brian claims that he and Dianne went down to the park and had a chat while she calmed down and they both get in the car and he drives back to Northern Districts Hospital where they have a cup of tea before his shift begins. Так, Брайан утверждает, что они с Дианой отправились в парк, поболтали, она успокоилась, они сели в машину, и поехали в больницу "Нортерн Дистриктс", где выпили по чашке чая перед его сменой.
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
I'll be staying locally at the Great Northern Hotel. Я, скорее всего, останавлюсь в отеле «ГРЕЙТ НОЗЕРН».
A global custodian, the Northern Trust Company, has custody of the assets. Акции хранятся в компании "Нозерн траст компани".
We'll be at the Great Northern. Мы будем в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
By the way, the coffee at the Great Northern, incredible. Кстати, кофе в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"- просто-невообразим.
Albert, why don't you take this opportunity to check in at The Great Northern. Альберт, почему бы тебе не воспользоваться случаем чтобы заселиться в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"?
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
His division was considered as one of the finest in the Army of Northern Virginia. Его дивизия считалась одной из лучших в Северовирджинской армии.
It gave details of the movements of the Army of Northern Virginia during the early days of its invasion of Maryland. В приказе детально излагались схемы передвижений Северовирджинской армии в первые дни вторжения в Мериленд.
Following the minor battles of Cumberland Church and High Bridge, on April 7, General Grant sent a note to Lee suggesting that it was time to surrender the Army of Northern Virginia. Вечером 7 апреля, после небольших сражений при Камберленд-Черч и при Хай-Бридж, Грант отправил Ли письмо с предположением, что настало время капитуляции Северовирджинской армии.
On April 9, Pickett commanded his remaining troops in the Battle of Appomattox Courthouse, forming up in the final battle line of the Army of Northern Virginia. 9 апреля Пикетт командовал остатками своих сил в сражении при Аппоматтоксе, находясь в последней линии Северовирджинской армии.
McClellan resisted calls to reinforce Pope's army and delayed return of the Army of the Potomac from the Peninsula enough so that the reinforcements arrived while the Northern Virginia Campaign was already underway. Макклелан не отозвался на призыв усилить армию Поупа и задержал переброску Потомакской армии с полуострова вплоть до начала Северовирджинской кампании.
Больше примеров...