Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
The northern and eastern facades are decorated easier, but in the same style and with the same elements. Северный и восточный фасады оформлены проще, но в том же стиле и с такими же элементами.
The northern part of the island is a high coralline limestone plateau and contains the northern water lens, capable of supplying plenty of fresh water. Северная часть острова представляет собой высокое коралловое известняковое плоскогорье, в котором залегает северный водный пласт, способный обеспечивать обильное снабжение пресной водой.
In June 2002, at the invitation of the Russian Government, Mr. O. Otunnu, Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict, visited Russia, including the northern Caucasus. Завершается работа по подготовке к ратификации данного протокола Российской Федерацией. Отунну посетил Россию, включая Северный Кавказ. 286.
Emsland is the name of a region on the Ems River in western Lower Saxony and northern North Rhine-Westphalia. Эмсланд - это название природно-исторического региона, расположенного по среднему течению реки Эмс на западе земли Нижняя Саксония и на северо-западе земли Северный Рейн-Вестфалия.
And as a young boy, I used to go up to Northern Michigan and fish in the rivers that Hemingway fished in and then later wrote about. Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
Priority was to be given to the northern and eastern regions of Chad. Приоритет будет отводиться регионам на севере и востоке Чада.
In the meantime, the Mission will continue its discussions with the Government of National Unity to identify other opportunities to assist the police in northern Sudan. Наряду с этим Миссия продолжит обсуждение с правительством национального единства других возможностей оказания помощи полиции на севере Судана.
Another was the recruitment of Kosovo Serb judges and prosecutors to the Kosovo judiciary, which will contribute to the dismantling of the parallel court system in northern Kosovo. Еще одним результатом стал набор в судебный аппарат Косово судей и прокуроров из числа косовских сербов, который будет способствовать демонтажу параллельной судебной системы на севере Косово.
The Malian Gendarmerie, National Police and National Guard, as well as justice and corrections institutions, have also faced challenges in redeploying and resuming activities in northern Mali. Малийская жандармерия, национальная полиция и национальная гвардия, а также судебные и пенитенциарные учреждения, также столкнулись с проблемами, препятствующими передислокации и возобновлению деятельности на севере Мали.
This amounted to a clear violation of cultural and artistic freedoms and further indicated the design of armed groups settled in Northern Mali to impose their world vision on the local populations. Это равносильно явному нарушению культурных свобод и свободы творчества и лишний раз свидетельствует о намерении вооруженных группировок, обосновавшихся на севере Мали, навязать свое мировоззрение местному населению.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
The markings read, "North... northern king..." Символика читается как "Север... северный король..."
The offensive operation against the People's Revolutionary Army troops stationed in Northern Primorye, was launched on September 1, 1922, when the Volga Group began advancing north along the Ussuri railway. Наступательная операция против размещенных в северном Приморье войск НРА ДВР была начата 1 сентября 1922 года, когда Поволжская группа начала продвижение вдоль Уссурийской железной дороги на север.
They seized all the major towns of the Aïr, including Ingall, Assodé, and Aouderas, placing what is today northern Niger under rebel control for over three months. Они захватили все крупные города Аира, в том числе Ингаль, Ассод и Аудерас, и территория, составляющая сегодня север Нигера, находилась под контролем повстанцев на протяжении трёх месяцев.
The barbeled houndshark occurs along the western coast of Africa from Mauritania to northern Angola, though it may range as far north as the Mediterranean Sea. Усатая собачья акула встречается вдоль западного побережья Африки от Мавритании до северной Анголы, хотя не исключено, что в реальности её ареал простирается на север до Средиземного моря.
The "Rostov-Novoshakhtinsk" starts from the Northern housing block area of the city running north to connect with the M-4 "Don" route between Shakhty and Novoshakhtinsk. Из Северного жилого массива на север идёт трасса Ростов - Новошахтинск, которая соединяется с трассой М4 «Дон» между Шахтами и Новошахтинском.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
The wolf pup has gone south with the entirety of the northern army at his back. Волчонок ушел на юг, прихватив с собой всю армию северян.
My brother Jaime rots in a Northern stockade. Мой брат Джейми гниет в плену у северян.
General Parker's victorious Northern army advancing. Армия северян под командованием генерала Паркера наступает.
At the edge of the ridge was a dense thicket which allowed the Northern troops to come in and form on the Mule Shoe. На краю хребта были густые заросли, которые позволили войскам северян прийти и закрепиться на выступе Мьюл-Шу.
This can be especially challenging for families with large numbers of children, for northern and rural residents who have to leave the community to ensure safety, and for disabled persons who need services tailored to meet their needs. Особенно остры эти проблемы для семей с большим числом детей, для северян и сельских жителей, которые в поисках более благоприятных условий вынуждены покидать свои общины, а также для инвалидов, которые нуждаются в помощи других лиц.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
Projects such as those recently started by the presidency of the European Union in northern Uganda, where the situation of children was particularly troubling, provided a concrete example of the implementation of the Guidelines. Проекты, начатые недавно под руководством Европейского союза в северной части Уганды, где положение детей является особенно тревожным, представляют конкретный пример применения данных ориентировок.
As a result, more than a quarter of the population of Cyprus were expelled from the occupied northern part of the island, where Greek Cypriots constituted 80% of the population. В результате, более четверти населения Кипра были изгнаны из оккупированной северной части острова, где греки-киприоты составляли 80% населения.
Violent clashes between Government and rebel forces continued in spite of the peace agreement the Government of the Central African Republic had signed with several rebel groups operating in the northern part of the country and an inclusive political dialogue, which started in December 2008. Несмотря на мирное соглашение, которое правительство Центральноафриканской Республики подписало с несколькими группами повстанцев, действующими в северной части страны, и широкий политический диалог, начавшийся в декабре 2008 года, продолжались ожесточенные столкновения между правительством и силами повстанцев.
What seems to be attempts by individuals in the northern part of the Mission area is here carried out by companies bringing truckloads to the border. Если в северной части района Миссии такие попытки, по-видимому, предпринимают частные лица, то в Черногории их совершают компании, доставляющие грузы к границе на грузовых автомобилях.
Kosovo's interministerial working group on decentralization has started establishing municipal preparatory teams for the new Kosovo Serb-majority municipalities due to be established in Graçanicë/Gračanica, Kllokot/Klokot, northern Mitrovica, Partesh/Parteš and Ranillug/Ranilug. Косовская межведомственная рабочая группа по децентрализации приступила к созданию муниципальных групп по подготовке к созданию новых косовских муниципалитетов с преобладанием косовских сербов в Граканице/Грачанице, Кллокоте/Клокоте, северной части Митровицы, Партеше/Партече и Раниллуге/Ранилуге.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
He is on the board of directors of several companies such as Northern Gold Mining and Engel & Volkers, among others. Он находится в совете директоров нескольких компаний, таких, как Northern Gold Mining or Engel & Volkers и других.
36 Crazyfists filmed their show of January 9, 2009 in Anchorage, Alaska for their first live DVD, Underneath a Northern Sky, released in October 2009. 9 января 2009 года 36 Crazyfists снимают в Анкоридже, Аляска, свой первый концертный DVD названый Underneath A Northern Sky; DVD был выпущен в октябре 2009 года.
The GE turbines were used during a motive power shortage on the Great Northern Railway in 1943, and appear to have performed quite well. Турболокомотивы производства General Electric использовались в 1943 г., в период недостатка тяговых мощностей, на GN (Great Northern Railway), и зарекомендовали себя достаточно хорошо.
It originated from the USA, and is carefully selected from the famous Northern Lights II, a strain that has won countless awards based on potency, yield and consistency. Урожденный в Соединенных Штатах, это тщательная селекция хорошо известного Northern Lights II-сорта, который завоевал бесчисленные призы за свой потенциал, урожайность и состав.
This has exposed the fragility of the banking system, including quasi-banking institutions, as revealed by Bears Sterns, Lehman Brothers, and other US investment banks, and in Europe by Northern Rock, UBS, WestLB, and many more. Это разоблачило хрупкость банковской системы, включая квазибанковские институты, как это показали «Bears Sterns», «Lehman Brothers» и другие инвестиционные банки США, а в Европе «Northern Rock», «UBS», «WestLB» и многие другие.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Northern Rock, a United Kingdom mortgage bank, was nationalized in September 2007. В сентябре 2007 года был национализирован один из ипотечных банков Соединенного Королевства «Нортерн рок».
Following global competitive bidding the contract had been awarded to the Northern Trust Company. После проведения мировых конкурентных торгов контракт был присужден компании «Нортерн траст компани».
He went on to play for Sanfrecce Hiroshima in Japan towards the end of his career, before finally returning home to play for the Northern Spirit FC. Он продолжил карьеру в «Санфречче Хиросима» из Японии, а в конце своей карьеры, наконец, вернулся на родину, чтобы играть за «Нортерн Спирит».
At the end of May 1996, the European Commission patrol vessel Northern Desire spent a few days controlling the Balearic Sea zone and, according to Greenpeace information, it found illegal Italian drift-netters. В конце мая 1996 года патрульное судно Европейской комиссии "Нортерн дизайр" в течение нескольких дней контролировало морскую зону Балеарских островов и, согласно информации организации "Гринпис", обнаружило незаконные итальянские дрифтеры.
5 Northern Transvaal were renamed the Blue Bulls. 5 Команда «Нортерн Трансвааль» сменила название на «Блю Буллз».
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
First of all, the publication entitled "Northern Voice" is currently being printed. Во-первых, публикация "Нозерн войс" продолжается.
The Northern Trust is the custodian for all Provident Fund investments. "Нозерн траст" является хранителем всех инвестиций Фонда обеспечения персонала.
Northern operate trains to Southport and Kirkby (with connections to Liverpool Central and the Merseyrail system). Здесь «Нозерн Рэйл» обеспечивает поезда к Саутпорту и Киркби (имеется связь с вокзалом Сентрал в Ливерпуле).
Great Northern audiences are the greatest in the world. Публика в "ГРЕЙТ НОЗЕРН" - лучшая в мире.
Albert, why don't you take this opportunity to check in at The Great Northern. Альберт, почему бы тебе не воспользоваться случаем чтобы заселиться в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"?
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
In October 1862, Cobb was detached from the Army of Northern Virginia and sent to the District of Middle Florida. В октябре 1862 года бригада Кобба была выведена из состава Северовирджинской армии и отправлена во Флориду.
When Robert E. Lee became the commander of the Army of Northern Virginia, Custis Lee had constant contact with his father. Когда Роберт Ли стал главнокомандующим Северовирджинской армии, Кастис Ли работал в прямом контакте со своим отцом.
He instead supported a proposal to detach the First Corps of the Army of Northern Virginia to reinforce Joseph E. Johnston in Mississippi, so that he could break the Siege of Vicksburg. Вместо этого он поддержал предложение отделить Первый корпус Северовирджинской армии для усиления Джозефа Джонстона в штате Миссисипи, чтобы тот смог сломить осаду Виксберга.
Following the disastrous Battle of Cedar Creek, Early's survivors, including Pegram, returned to the Army of Northern Virginia in the Petersburg trenches. После разгрома в сражении при Кедровом Ручье немногие выжившие, включая Пеграма, вернулись к Северовирджинской армии в траншеи под Петерсбергом.
McClellan resisted calls to reinforce Pope's army and delayed return of the Army of the Potomac from the Peninsula enough so that the reinforcements arrived while the Northern Virginia Campaign was already underway. Макклелан не отозвался на призыв усилить армию Поупа и задержал переброску Потомакской армии с полуострова вплоть до начала Северовирджинской кампании.
Больше примеров...