| While his father, Babur, was conquering the northern Indian Subcontinent from 1525 onwards, Kamran remained in Kandahar in order to secure his northern flank. | В то время как его отец, Бабур, завоевывал северную Индию в 1525 году, Камран остался в Кандагаре, чтобы обеспечить свой северный фланг. |
| In the current security environment, United Nations road missions have had to be severely restricted in the provinces of Zabul, Uruzgan, Kandahar and northern Helmand. | Нынешнее положение в плане безопасности вынудило Организацию Объединенных Наций резко ограничить поездки выездных миссий в таких провинциях, как Забул, Урузган, Кандагар и северный Гильменд. |
| The North Stream project is intended to deliver up to 55 billion cubic metres of gas every year from the Russian Federation port of Vyborg to the northern coast of Germany through a pipeline of 1,200 km that will run under the Baltic Sea. | Проект "Северный поток" предусматривает поставку ежегодно до 55 млрд. м3 газа из российского порта Выборг на северное побережье Германии по трубопроводу длиной 1200 км, который будет проложен по дну Балтийского моря. |
| (b) Fifteen personnel for five regional headquarters, excluding Uige (northern), for one person per workshift per regional headquarters ($84,600); | Ь) 15 сотрудников для пяти районных штабов, за исключением Уиже (северный район), из расчета 1 человек в смену в каждом районном штабе (84600 долл. США); |
| The eight related groups comprising the Kalapuya people spoke three distinct dialects of the Oregon Penutian language family: Northern Kalapuyan, Central Kalapuyan, and Yoncalla (also called Southern Kalapuya). | В состав калапуйя входят восемь родственных племенных групп, говорящих в совокупности на трёх языках орегонско-пенутианской семьи (англ.)русск.: северный калапуйя, центральный калапуйя, йонкалла (также известен как южный калапуйя). |
| The KTA headquarters had recently been relocated to northern Mitrovica, to foster economic development in the north. | Недавно штаб-квартира КТА была переведена в северную Митровицу с целью активизации экономического развития на севере. |
| It ranged as far as from the Indochinese peninsula, eastern India, the eastern Himalayas of Bhutan, and Bangladesh to Inner Mongolia in northern China. | Он обитал от Индокитайского полуострова до востока Индии, восточной части Гималаев от Бутана и Бангладеш, до Внутренней Монголии на севере Китая. |
| A review of the 2006 Consolidated Appeals Process is under way with a view to better meeting the needs of populations living in insecure conditions in the northern part of the country. | В настоящее время порядок подготовки призыва к общим действиям на 2006 год пересматривается, с тем чтобы лучше учесть потребности людей, оказавшихся в неблагополучной с точки зрения безопасности ситуации на севере страны. |
| It was consumed daily by all social classes in the northern and eastern parts of Europe where grape cultivation was difficult or impossible. | Его пили ежедневно, особенно на севере и на востоке Европы, потому как виноградную лозу возделывать там было очень тяжело. |
| As a child in a Yao hill village in northern Thailand, he had been fortunate to be able to attend school and wished other children to have the same opportunity. | Когда он рос в деревне горцев Мьен на севере Таиланда, ему посчастливилось посещать школу, и он хотел бы, чтобы у других детей была такая же возможность. |
| The security situation continues to hamper humanitarian access in northern Mali. | Гуманитарный доступ на север Мали по-прежнему затруднен в связи с ситуацией в плане безопасности. |
| The most specialized is the Survey on Migration at the Northern Border of Mexico (EMIF Norte), devoted to the direct study of migrant flows where they occur, and taking into account the direction of the flows. | Самым специализированным является Обследование миграции на северной границе Мексики (ОМГМ Север), посвященное непосредственному изучению потоков мигрантов там, где они имеют место, и учитывающее направление этих потоков. |
| Valid for services offered by JR East Railway Company (Greater Tokyo, Nagano area and northern Honshu). | Действителен на железных дорогах компании «Джэй-Ар Восточная Япония», охватывающих район Нагано, Большой Токио и север Хонсю). |
| Generals José María Obando and José Hilario López took control of the southern states of New Granada, and General José Salvador Córdova Muñoz of the northern states. | Генералы Обандо и Лопес взяли под контроль юг страны, а генерал Сальвадор Кордова - север. |
| In 1624 he left Agra, headed to Delhi where he and the Jesuit brother Manuel Marques joined a group of Hindu pilgrims bound for the temple of Badrinath located in the Northern part of the present-day Indian state of Uttarakhand. | В 1624 году покинул Агру и направился в Дели, где с иезуитом Мануэлем Маркишем присоединился к группе паломников, направлявшихся на север Индии в храм Бадринатх (современный штат Уттаракханд). |
| No, it's a proper northern drink, Jon Snow. | Нет, это настоящее пойло северян, Джон Сноу. |
| Furthermore, in response to the "Motherland Call" and the proclamation of an amnesty, important members of the northern opposition have returned to the Sudan. | Более того, откликаясь на инициативу "Родина зовет" и объявление амнистии, видные деятели оппозиции северян возвратились в Судан. |
| The disarmament, demobilization and reintegration programme currently requires an additional $8 million in extrabudgetary funds to complete the planned reintegration of 17,940 northern ex-combatants by the end of October 2010. | Сейчас программе разоружения, демобилизации и реинтеграции требуются дополнительные внебюджетные средства на сумму 8 млн. долл. США для завершения к концу октября 2010 года запланированной реинтеграции 17940 экс-комбатантов - северян. |
| The Northern forces were outnumbered, and they were on the run. | Силы Северян были немногочисленны и они отступали. |
| General Meade, the Northern general, he drew a line out there and he gave instructions to his troops to defend it at all costs. | Генерал Мид, генерал Северян - он прочертил линию где-то здесь, и он дал указания своим войскам защищать её любой ценой. |
| The 12th and 13th centuries were a violent time in the northern Baltic Sea. | Середина XII века была, однако, очень неспокойным временем в северной части Балтийского моря. |
| The Ainu, who are an indigenous people living around the northern part of the Japanese Archipelago, especially in Hokkaido, have their original language. | Айны - коренной народ, проживающий в северной части Японского архипелага, в частности на острове Хоккайдо, и говорящий на своем собственном языке. |
| In July and September 2012, HRC invited the High Commissioner to report to the Council on the situation of human rights in Mali, particularly the northern part of the country. | В июле и сентябре 2012 года СПЧ предложил Верховному комиссару представить Совету доклад о положении в области прав человека в Мали, особенно в северной части страны. |
| Similar to many other reptiles that range expansively into temperate zones, American alligators from the northern end of their range, such as southern Arkansas, Alabama, and northern North Carolina, tend to reach smaller sizes. | Как и в случае с другими рептилиями, американские аллигаторы обычно меньше по размеру в северных частях своего ареала - южной части штата Арканзас, Алабаме и северной Каролине. |
| From 6 to 9 September, the MONUC South Kivu Brigade and FARDC troops carried out a joint operation, involving over 1,000 troops, in an effort to search the northern portion of Kahuzi-Biega National Park for rebel groups. | В период с 6 по 9 сентября базирующаяся в провинции Южное Киву бригада МООНДРК и части ВСДРК провели совместную операцию с участием более тысячи солдат, в ходе которой была прочесана северная часть национального парка Кахузи-Бьега с целью поиска там групп мятежников. |
| "NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". | Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.). |
| In 1985, the Dream Academy reached the UK and US charts with "Life in a Northern Town", a song written for and dedicated to Drake. | В 1985 году группа The Dream Academy попала в английские и американские чарты со своей песней «Life In A Northern Town», которая посвящалась Нику Дрейку. |
| The GE turbines were used during a motive power shortage on the Great Northern Railway in 1943, and appear to have performed quite well. | Турболокомотивы производства General Electric использовались в 1943 г., в период недостатка тяговых мощностей, на GN (Great Northern Railway), и зарекомендовали себя достаточно хорошо. |
| A system of grain elevators for storage and shipment was created, under the ownership of the Minneapolis & Northern Elevator Co., of which Mr. Pillsbury was president. | В Миннеаполисе была образована компания Minneapolis & Northern Elevator Co., президентом которой стал Чарльз Пиллсбери. |
| In 2006 the airline launched its buy on board meal program, known as Northern Bites, on most flights over 2 1/2 hours, including all transcontinental flights. | В 2006 году авиакомпания анонсировала собственную программу «Northern Bites» на рейсах более трёх часов и на всех трансконтинентальных рейсах, в рамках которой пассажиры могут заказывать собственное меню питания в течение полёта. |
| Northern Rock, a United Kingdom mortgage bank, was nationalized in September 2007. | В сентябре 2007 года был национализирован один из ипотечных банков Соединенного Королевства «Нортерн рок». |
| The Rotary Club, the Empress, linens for the Great Northern... | Клубы Ротари, Императрица, строки о Грейт Нортерн... |
| At the end of May 1996, the European Commission patrol vessel Northern Desire spent a few days controlling the Balearic Sea zone and, according to Greenpeace information, it found illegal Italian drift-netters. | В конце мая 1996 года патрульное судно Европейской комиссии "Нортерн дизайр" в течение нескольких дней контролировало морскую зону Балеарских островов и, согласно информации организации "Гринпис", обнаружило незаконные итальянские дрифтеры. |
| However, his proper coaching career started in 1998, when he was appointed player/manager of the Northern Spirit FC. | Однако его полноценная тренерская карьера началась в 1998 году, когда он был назначен играющим тренером «Нортерн Спирит». |
| An independent service auditor performed an independent service audit on the controls applied by Northern Trust - the master record keeper for the Fund's investments. | независимой аудиторской фирмой была проведена независимая проверка механизмов контроля, применяемых компанией «Нортерн траст» - главным учетчиком инвестиций Фонда. |
| After a long investigative night, returning to the Great Northern. | После долгой ночи, отданной расследованию, возвращаюсь в "Грейт Нозерн". |
| They're waiting for us at the Great Northern. | Нас ждут в "ГРЕЙТ НОЗЕРН". |
| Lucy's up at the Great Northern, helping with the Milford wedding. | Люси - в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", помогает на свадьбе Милфорда. |
| She drove to The Great Northern this morning to see him again. | Она ездила сегодня утром в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", чтобы снова его увидеть. |
| Well, she told me the Great Northern. | Ну, мне она сказала, что едет в "ГРЕЙТ НОЗЕРН". |
| When Robert E. Lee became the commander of the Army of Northern Virginia, Custis Lee had constant contact with his father. | Когда Роберт Ли стал главнокомандующим Северовирджинской армии, Кастис Ли работал в прямом контакте со своим отцом. |
| He was appointed a colonel of infantry and served in what became the Army of Northern Virginia. | Позже он был направлен в пехоту в звании полковника и стал служить в армии, которая впоследствии стала называться Северовирджинской. |
| Steuart was exchanged later in the summer of 1864, returning to command a brigade in the Army of Northern Virginia, in the division of Major General George Pickett. | Стюарт был освобожден по обмену в конце лета 1864 года и снова стал командовать бригадой Северовирджинской армии - в дивизии генерала Пикетта. |
| In early 1863 Robert E. Lee sent nearly all of the Army of Northern Virginia's bronze 6-pounder guns to Tredegar to be melted down and recast as Napoleons. | В начале 1863 года Роберт Ли собрал все 6-фунтовые бронзовые пушки Северовирджинской армии и отослал их Тредегару на переплавку в «Наполеоны». |
| On June 26, Williams division was transferred to the Army of Virginia, under Maj. Gen. John Pope, for the Northern Virginia Campaign. | 26 июня дивизия Уильямса была переведена в Вирджинскую армию генерала Поупа и задействована в ходе Северовирджинской кампании. |