Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
His Government had been unable to implement the plan it had drawn up to repatriate Afghan refugees to northern Afghanistan, because of recent developments in that country. Несмотря на то, что правительство Ирана подготовило план осуществления репатриации афганских беженцев в северный Афганистан, его не удалось осуществить в силу событий, происходящих в последнее время в этой стране.
During the reporting period, the UNICEF northern sector produced and distributed 823 metric tonnes of UNIMIX to 30,000 beneficiaries each month in government areas of the South and the transitional zone. В течение отчетного периода в контролируемые правительством южные районы и в переходную зону северный сектор ЮНИСЕФ ежемесячно доставлял и распределял среди 30000 получателей 823 метрические тонны питательной смеси "ЮНИМИКС".
First, on 8 March, suspected Janjaweed fighters fired on AMIS troops guarding a military observer campsite in Sarifumra, Northern Darfur. В первом инциденте, происшедшем 8 марта, лица, предположительно являвшиеся боевиками формирований «Джанжавид», обстреляли военнослужащих МАСС, охранявших лагерь военных наблюдателей в Сарифумре, Северный Дарфур.
RUHEGERI (Masisi region, Northern Kivu): According to a witness's account read by the Rapporteur, the village was attacked one night in December 1996 by AFDL, resulting in the death of around 400 unarmed civilians, although other accounts mention 80 deaths. РУХЕГЕРИ (зона Масиси, Северный Киву): по данным, доведенным до сведения Специального докладчика одним из свидетелей, в одну из декабрьских ночей 1996 года этот поселок явился объектом нападения со стороны отрядов АДСО, в ходе которого погибли порядка 400 мирных жителей.
The Government of Kenya reported that the Northern Corridor is the main artery of transport facilities and infrastructure linking landlocked countries in the Great Lakes region of East and Central Africa to the seaport of Mombasa. Правительство Кении сообщило, что Северный коридор является главной инфраструктурно-транспортной артерией, связывающей не имеющие выхода к морю страны района Великих озер в восточной и центральной частях Африки и морской порт Момбаса.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
It had followed the human rights violations in northern Mali closely. Он внимательно следил за нарушениями прав человека на севере Мали.
Japan had, through UNRWA, provided several million dollars for emergency medical supplies, food aid and temporary accommodation for refugees displaced by fighting in northern Lebanon. Через посредство БАПОР Япония выделила несколько миллионов долларов на чрезвычайные поставки медицинских товаров, продовольственную помощь и временное жилье для беженцев, перемещенных в результате столкновений на севере Ливана.
It is relevant to mention that in the northern part of the Sudan no independent human rights NGOs exist, but independent attorneys play a similar role by representing those charged with crimes against the State. Следует отметить, что на севере Судана не имеется независимых правозащитных НПО, однако аналогичные им функции выполняют независимые адвокаты, представляющие интересы лиц, обвиняемых в преступлениях против государства.
The climate along the northern part of this coast is similar to that of England. However, in the north central part of the country, summer and winter are vastly different. Климатические условия на северной части Тихоокеанского побережья напоминают климат Англии. Однако на севере центральной части страны разница между зимней и летней температурой весьма значительна.
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
In northern Pakistan, the Order had personnel on the ground in the first days following the devastating earthquake. Орден направил персонал на места на север Пакистана в первые дни после разрушительного землетрясения в этой стране.
While there is a nationwide reduction in poverty, the northern region still lags behind other regions (see Table 6). Хотя бедность по стране в целом сокращается, север по-прежнему отстает от других регионов (см. таблицу 6).
It is native to North America where it grows along the coastline in the northern latitudes, from Alaska across Arctic northern Canada to Greenland. Произрастает в Северной Америке, где встречается вдоль побережья в северных широтах, от Аляски через арктический север Канады до Гренландии.
The SPLA has never succeeded in carrying its war into northern Sudan, but a broader coalition of opposition forces rallied against Khartoum along Sudan's eastern flank could make a significant difference. НОАС никогда не удавалось перенести боевые действия на север Судана, однако более широкая коалиция оппозиционных Хартуму сил, сосредоточившаяся вдоль восточной границы Судана, может в значительной мере нарушить установившийся баланс.
Canadian Forces Northern Area was dissolved in 2006 and replaced by Joint Task Force North (JTFN) of the new Canada Command, commanded by Vice-Admiral J.Y. Forcier. В 2006 г. Северный округ Канадских вооружённых сил был упразднён и заменён Объединённой оперативной группой (Север) нового Командования Канады под руководством вице-адмирала Д. И. Форсье.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
In mid-May, northern forces began a push toward Aden. В середине мая войска северян начали наступление на Аден.
Perhaps his marriage to Sansa Stark had made him more sympathetic to the northern cause. Возможно, брак с Сансой Старк привлёк его симпатии на сторону северян.
Members of the northern opposition returned to the Sudan in response to the "Motherland Call" and an amnesty for political refugees living in exile, announced by President al-Bashir on several occasions, was put in writing on 3 June 2000. Откликнувшись на инициативу "Родина зовет" и на объявление амнистии политическим беженцам, проживающим в изгнании, о которой неоднократно заявлял президент аль-Башир и которая была документально оформлена З июня 2000 года, в Судан возвратились активисты оппозиции северян.
General Parker's victorious Northern army advancing. Армия северян под командованием генерала Паркера наступает.
Forgive me, King Aelle, but I might suggest that even the complete destruction one Northern army will not lead to the end of their incursions. Прости меня король Элла, но я должен признать что даже если мы уничтожим одну армию северян это не остановит их набеги.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
In addition, in Kachin and northern Shan State, mine fields laid by the Tatmadaw and KIA in close proximity to schools and hospitals remained a concern. Кроме того, в национальной области Качин и северной части Шанской области продолжают вызывать беспокойство минные поля, установленные «Татмадау» и АНК в непосредственной близости от школ и больниц.
SCF reported increasing its cooperation with the UPDF, but that there were some difficulties in monitoring the long-term impact of the training, given that many officers had been transferred from northern Uganda since receiving the training. ФСД сообщила о расширении сотрудничества с УНОС, отметив при этом определенные трудности, связанные с мониторингом долгосрочного влияния учебы, поскольку многие офицеры после учебы были переведены из северной части Уганды в другие места.
The recently authorized 100 additional police officers will monitor, mentor and train the 600 security auxiliaries recruited to provide security in the northern part of the country during the disarmament, demobilization and reintegration process. Недавно санкционированный полицейский контингент в составе 100 дополнительных сотрудников будет осуществлять контроль за деятельностью, обучение и подготовку 600 вспомогательных сотрудников по вопросам безопасности, которые будут призваны обеспечивать безопасность в северной части страны в ходе процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции.
In contrast, freedom of movement for EULEX continues to be severely hampered by the northern Kosovo Serbs, who currently allow passage by EULEX only on a case-by-case basis. При этом сербы в северной части Косово, напротив, продолжают сильно ограничивать свободу передвижения ЕВЛЕКС, принимая решения о пропуске ее представителей на разовой основе.
10 Mill. DKK have been allocated to tests of the ERTMS-system in Northern Jutland. В целях испытания Европейской системы управления железнодорожным движением в северной части Ютландии было выделено 10 млн. датских крон.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
Kiss' first tour started on February 5, 1974, in Edmonton, Alberta, Canada, at the Northern Alberta Jubilee Auditorium, as an opening act. Первый тур Kiss начался 5 февраля 1974 года в Эдмонтоне (Альберта, Канада) на Northern Alberta Jubilee Auditorium.
Solana Hotel, Mellieha (Northern Malta), Malta - 52 Guest reviews. Solana Hotel, Mellieha (Northern Malta), Мальта - 53 Отзывы гостей.
The station was opened by the Great Northern, Piccadilly and Brompton Railway on 11 April 1907, four months after services on the rest of the line began operating on 15 December 1906. Станция была открыта компанией Great Northern, Piccadilly and Brompton Railway 11 апреля 1907 года, четыре месяца после начала работы остальной линии 15 декабря 1906 года.
Karachi Export Processing Zone, SITE, Korangi, Northern Bypass Industrial Zone, Bin Qasim and North Karachi serve as large industrial estates in Karachi. В Карачи расположено несколько крупных промышленных зон, таких как Karachi Export Processing Zone, SITE, Korangi, Northern Bypass Industrial Zone, Bin Qasim и North Karachi, расположенных на окраине главного города.
The fifth Brazos County courthouse was built in 1892, and by the turn of the century, in 1900, the International-Great Northern Railroad stopped in Bryan. В 1892 году было построено пятое здание окружного суда Бразоса, а в 1900 году, на рубеже века, в город пришла Международная Великая Северная железная дорога (англ. International-Great Northern Railroad).
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности.
The Rotary Club, the Empress, linens for the Great Northern... Клубы Ротари, Императрица, строки о Грейт Нортерн...
However, his proper coaching career started in 1998, when he was appointed player/manager of the Northern Spirit FC. Однако его полноценная тренерская карьера началась в 1998 году, когда он был назначен играющим тренером «Нортерн Спирит».
I'm a nurse at Northern Districts Hospital. Я медбрат в больнице "Нортерн Дистриктс".
An independent service auditor performed an independent service audit on the controls applied by Northern Trust - the master record keeper for the Fund's investments. независимой аудиторской фирмой была проведена независимая проверка механизмов контроля, применяемых компанией «Нортерн траст» - главным учетчиком инвестиций Фонда.
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
Northern operate trains to Southport and Kirkby (with connections to Liverpool Central and the Merseyrail system). Здесь «Нозерн Рэйл» обеспечивает поезда к Саутпорту и Киркби (имеется связь с вокзалом Сентрал в Ливерпуле).
Lucy's up at the Great Northern, helping with the Milford wedding. Люси - в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", помогает на свадьбе Милфорда.
I understand we're both staying at the Great Northern. Я так понимаю, что мы оба остановились в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
By the way, the coffee at the Great Northern, incredible. Кстати, кофе в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"- просто-невообразим.
Well, she told me the Great Northern. Ну, мне она сказала, что едет в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
Archer became the first general officer to be taken captive from the Army of Northern Virginia since General Lee assumed command. Арчер стал первым пленным генералом Северовирджинской армии с момента командования генерала Ли.
Steuart was exchanged later in the summer of 1864, returning to command a brigade in the Army of Northern Virginia, in the division of Major General George Pickett. Стюарт был освобожден по обмену в конце лета 1864 года и снова стал командовать бригадой Северовирджинской армии - в дивизии генерала Пикетта.
In early 1863 Robert E. Lee sent nearly all of the Army of Northern Virginia's bronze 6-pounder guns to Tredegar to be melted down and recast as Napoleons. В начале 1863 года Роберт Ли собрал все 6-фунтовые бронзовые пушки Северовирджинской армии и отослал их Тредегару на переплавку в «Наполеоны».
Lee's Confederate force consisted of his own Army of Northern Virginia, as well as a scattered, disorganized group of 10,000 men defending Richmond under Gen. P.G.T. Beauregard. Армия Конфедерации состояла собственно из Северовирджинской армии генерала Ли и неорганизованной разновозрастной группы в 10000 человек под командованием Борегара, которая обороняла Ричмонд.
The first commander of the Army of Northern Virginia was General P.G.T. Beauregard (under its previous name, the Confederate Army of the Potomac) from June 20 to July 20, 1861. Первым командиром Северовирджинской армии (когда она ещё называлась Потомакской) стал Пьер Борегар - с 20 июня по 20 июля 1861 года.
Больше примеров...