| Believing his northern front secure, Amalric took his army to Egypt. | Полагая, что его северный фронт в безопасности, Амори I взял свою армию в Египет. |
| As the Texian occupiers abandoned the north wall and the northern end of the west wall, Texian gunners at the south end of the mission turned their cannon towards the north and fired into the advancing Mexican soldiers. | Поскольку северная стена и северный конец западной стены уже были оставлены защитниками, техасские пушкари на южном конце миссии развернули своё орудие на север и открыли огонь по вторгшимся мексиканским солдатам. |
| Dangerous areas cleared in high-impact and priority areas in Blue Nile, Eastern Equatoria, Jonglei, Northern Bahr el Ghazal, Southern Kordofan, Upper Nile, Warrab, Western Bahr el Ghazal and Western Equatoria States. | Разминировано 723 опасных участка в сильно пострадавших и приоритетных районах штатов Голубой Нил, Восточная Экватория, Северный Бахр-эль-Газаль, Южный Кордофан, Верхний Нил, Вараб, Западный Бахр-эль-Газаль и Западная Экватория. |
| In a follow-up to Operation Goodwood on 19 July, the Calgary Highlanders attempted to take the northern spur of Verrières Ridge but German mortar fire limited their progress. | После завершения операции «Гудвуд» 19 июля 1944 года горцы Калгари предприняли попытку захватить северный отрог хребта, однако немецкий минометный огонь остановил их продвижение. |
| On his return to Moscow Boris worked for "The Northern Route" and "Komsomolskaya Pravda" newspapers, his pictures were also published in many other Moscow newspapers. | По возвращении в Москву работал фоторепортёром в газетах «Северный путь», «Комсомольская правда», работы публиковались во многих московских газетах. |
| Authorities and humanitarian agencies have told the Panel that cases of armed robbery have recently dramatically increased, particularly in northern Niger and northern Mali. | Власти и гуманитарные учреждения рассказали Группе о резком увеличении в последнее время случаев вооруженных ограблений, особенно на севере Нигера и на севере Мали. |
| In northern Uganda, Denmark supports the activities of Save the Children, which are aimed at creating an enabling environment for peaceful coexistence and peacebuilding. | На севере Уганды Дания поддерживает усилия организации «За спасение детей», направленные на создание благоприятных условий для мирного сосуществования и миростроительства. |
| Statement of the European Union, Switzerland, the United States and Canada on the situation in northern Mali | Заявление Европейского союза, Швейцарии, Соединенных Штатов Америки и Канады относительно ситуации на севере Мали |
| Conflict in northern Mali, along with the impact of the food and nutrition crisis in the region, has displaced more than 467,000 people since March 2012 (close to 292,700 IDPs and 175,300 refugees in Mauritania, Niger and Burkina Faso). | Конфликт на севере Мали наряду с последствиями продовольственного кризиса и голода в регионе привел к перемещению с марта 2012 года более 467000 человек (почти 292700 ВПЛ и 175300 беженцев в Мавритании, Нигере и Буркина-Фасо). |
| Contrary to the ethnic homogeneity of the province of Kosovo and Metohija, the northern province of Vojvodina is an example of a distinctive multi-ethnic community deriving from a different cultural heritage. | В отличие от этнической гомогенности края Косово и Метохии расположенный на севере страны край Воеводино являет собой пример сугубо многоэтнической общины, в рамках которой переплетаются различные культурные корни. |
| It is quite normal, northern Siberia is an important wool center. | Это вполне естественно; север Сибири является крупным шерстяным центром. |
| The second shock was EU integration, including the northern and southern enlargements. | Вторым шоком стала интеграция Евросоюза, включая его расширение на север и юг. |
| The northern nations of this mysterious area are termed the "Unapproachable East" and the southern nations the "Old Empires" in campaign setting publications. | Север этой таинственной земли зовут «недостижимым востоком», а юг - «Старыми империями». |
| Wasp turned north, from a position Morrell calculated as 67º52'S, 48º11'W, and on 19 March, the ship passed what he assumed was the northern cape of the land, at 62º41'S, 47º21'W. | Затем Морелл повернул на север от точки с координатами, вычисленными им как 67º52'S, 48º11'W. Тремя днями спустя (19 марта) корабль прошёл мимо суши, которую он принял за северный мыс земли (координаты 62º41'S, 47º21'W). |
| She doesn't care for our Northern ways. | Север ей не интересен. |
| My brother Jaime rots in a Northern stockade. | Мой брат Джейми гниет в плену у северян. |
| Individual agreements have been established with the 14 Yukon First Nations, through the Northern Housing Trust, to address the significant and pressing housing needs in First Nation communities. | По линии Фонда жилищного строительства для северян с 14 "первыми нациями" Юкона были заключены отдельные соглашения для удовлетворения значительных и неотложных жилищных потребностей общин "первых наций". |
| During the war, Winder was frequently derided in Northern newspapers, which accused him of intentionally starving Union prisoners. | Еще в период Гражданской войны в США газеты северян часто обвиняли Уиндера в совершении военных преступлений и в том, что он намерено морит голодом пленных солдат Союза. |
| In July 2006, the Government announced a $200 million Northern Housing Trust, under which approximately 725 new housing units will be built in communities across Nunavut over a three-year period. | В июле 2006 года правительство объявило о создании Фонда жилищного строительства для северян с капиталом в 200 млн. канадских долларов, благодаря чему появится возможность построить в течение трех лет в общинах по всему Нунавуту около 725 новых жилищных единиц. |
| Possible changes in the status of legal, employment and property rights after the referendum will be a major concern for the Southerners in Northern Sudan and the Northerners in Southern Sudan. | Возможные изменения юридического статуса, статуса занятости и прав собственности после референдума будут основными вопросами для южан в Северном Судане и северян в Южном Судане. |
| The assessment of the remaining distance of approximately 160 km in the central and northern sections of the boundary has been delayed owing to security restrictions. | Оценка остающегося участка протяженностью приблизительно 160 км в центральной и северной части границы была отложена из-за ограничений, введенных по соображениям безопасности. |
| Their homeland reaches to western Yukon, and the northern part of British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Alaska and the southwestern United States. | Их родина достигает запада Юкона, и северной части Британской Колумбии, Альберты, Саскачевана, Манитобы, Аляски и юго-западных штатов США. |
| For example, in northern Uganda, an estimated 8,400 children were abducted between June 2002 and May 2003. | Например, в северной части Уганды с июня 2002 года по май 2003 года было похищено, согласно оценкам, 8400 детей. |
| Security conditions in northern Somalia have generally been favourable for the implementation of United Nations agency programmes, while instability and conflict have seriously disrupted the flow of relief and rehabilitation assistance in southern Somalia. | Обстановка в северной части Сомали в общем и целом благоприятствовала осуществлению программ учреждений Организации Объединенных Наций, в то время как нестабильность и конфликты в южной части Сомали серьезно затрудняли процесс предоставления чрезвычайной помощи и помощи в целях восстановления. |
| The Tutsi-led RPF continued to advance on the capital, and soon occupied the northern, eastern, and southern parts of the country by June. | Тутси под руководством РПФ начали движение на столицу Кигали и к июню заняли северную, восточную и южную части страны. |
| This branch is close to the former connection to the Great Northern line. | Эта ветка расположена недалеко от бывшего соединения с Great Northern Railway. |
| Northern Mystics, a New Zealand netball team. | Northern Mystics - профессиональная команда по нетболу. |
| "NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". | Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.). |
| He remained there as an actor and assistant director until 1972, when he left to appear with Billy Connolly in The Great Northern Welly Boot Show at the Edinburgh Festival. | Он проработал в нём в качестве актёра и помощника режиссёра до 1972 года, когда ушёл оттуда, чтобы появиться с Билли Коннолли в The Great Northern Welly Boot Show на Эдинбургском фестивале. |
| He is currently the lead male vocal and guitar player in the band Great Northern. | В настоящее время Солон поет и играет в группе «Great Northern». |
| Following global competitive bidding the contract had been awarded to the Northern Trust Company. | После проведения мировых конкурентных торгов контракт был присужден компании «Нортерн траст компани». |
| The Rotary Club, the Empress, linens for the Great Northern... | Клубы Ротари, Императрица, строки о Грейт Нортерн... |
| Between 16 May and 25 June 1996, the Northern Desire inspected 16 Italian drift-net vessels on the high seas. | В период с 16 мая по 25 июня 1996 года судно "Нортерн дизайр" подвергло инспекции в открытом море 16 итальянских судов-дрифтеров. |
| The Northern Trust Company was awarded the custodian contract in 2006 for an initial period of three years which has now been extended eight times, until June 2015. | В 2006 году был заключен контракт на депозитарное обслуживание с компанией «Нортерн траст компани» на первоначальный период в три года, который продлевался уже восемь раз, последний раз до июня 2015 года. |
| A provision of $886,000 is required for 113 company visits ($867,500) and 18 visits to Northern Trust, the Fund's global custodian/master record keeper, in Chicago ($18,500). | Испрашиваются средства в размере 886000 долл. США на посещение 113 компаний (867500 долл. США) и 18 посещений в Чикаго компании Нортерн Траст , которая является генеральным хранителем/главным учетчиком активов Фонда (18500 долл. США). |
| The Northern Trust is the custodian for all Provident Fund investments. | "Нозерн траст" является хранителем всех инвестиций Фонда обеспечения персонала. |
| A global custodian, the Northern Trust Company, has custody of the assets. | Акции хранятся в компании "Нозерн траст компани". |
| Great Northern audiences are the greatest in the world. | Публика в "ГРЕЙТ НОЗЕРН" - лучшая в мире. |
| You would prefer the Lumber Baron Suite at the Great Northern. | Ты бы предпочла сьют "Лесной Барон" в "Грейт Нозерн"? |
| Well, she told me the Great Northern. | Ну, мне она сказала, что едет в "ГРЕЙТ НОЗЕРН". |
| Douglas Southall Freeman was born May 16, 1886 in Lynchburg, Virginia, to Bettie Allen Hamner and Walker Burford Freeman, an insurance agent who had served four years in Robert E. Lee's Army of Northern Virginia. | Дуглас Фриман родился 16 мая 1886 года в Линчберге, штат Вирджиния, в семье Бетти Эллен Хамнер и Уокера Бёрфорда Фримана, страхового агента, который четыре года прослужил в Северовирджинской армии генерала Ли. |
| Jackson had initiated the battle at Brawner's farm with the intent of holding Pope until Longstreet arrived with the remainder of the Army of Northern Virginia. | С самого начала задачей Джексона было удержать Поупа до того момента, пока не прибудет Лонгстрит с остальной частью Северовирджинской армии. |
| It may have been meant as ironic given that the Division was the largest in the Army of Northern Virginia when it was formed. | Существует так же предположение, что название имело иронический оттенок, поскольку эта дивизия была самой крупной в Северовирджинской армии. |
| During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. | Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу. |
| The first commander of the Army of Northern Virginia was General P.G.T. Beauregard (under its previous name, the Confederate Army of the Potomac) from June 20 to July 20, 1861. | Первым командиром Северовирджинской армии (когда она ещё называлась Потомакской) стал Пьер Борегар - с 20 июня по 20 июля 1861 года. |