| Community-Based Emergency Shelter Rehabilitation in Nias Island, North Sumatra: It was March 2005, only three months after the unprecedented Tsunami had struck northern Aceh that another earthquake hit Nias Island. | Восстановление общинного центра-убежища на случай бедствий на острове Ниас, Северная Суматра: в марте 2005 года всего лишь три месяца спустя после небывалого цунами, поразившего Северный Ачех, остров Ниас пережил еще и землетрясение. |
| He walked right out of the yard... crossed Northern Boulevard all by himself... and went to the park. | Он ушел со двора... прошел через Северный бульвар, совершенно один... и пошел в парк. |
| This resulted in the salinization and degradation of Jordan's main groundwater basins, in particular the aquifers of Amman-Zarqa, Azraq and Northern Mujib, as well as depletion of groundwater resources in the main basins. | Это привело к засолению и деградации основных бассейнов подземных вод Иордании, в частности водоносных горизонтов Амман - Зарка, Азрак и Северный Маджиб, а также к истощению запасов подземных вод в основных бассейнах. |
| On 27 March, an attempt by the Commissioner of the Kabkabiya locality to relocate a local market in Kabkibiya town, Northern Darfur, triggered a demonstration of approximately 400 people protesting the decision. | 27 марта приблизительно 400 человек вышли на демонстрацию, протестуя против решения уполномоченного по району Кабкабия закрыть местный рынок и перенести его в город Кабкабия, Северный Дарфур. |
| Ethnologue calls this language "Heiltsuk", with the Bella Bella dialect (Heiltsuk) labelled "Northern Heiltsuk" and the Oowekyala dialect labeled "Southern Heiltsuk". | Справочник Ethnologue называет этот язык как «хейлцук» с диалектом белла-белла, обозначенным как «северный хейлцук», и увикяла, называемый как «южный хейлцук». |
| Criminal groups fight over routes, contraband and the protection of convoys, which are generally armed, in northern Niger and present a significant threat to stability. | Преступные группы ведут борьбу за маршруты, контрабанду и защиту конвоев, которые обычно бывают вооруженными, на севере Нигера и создают значительную угрозу для стабильности. |
| An assault from the north will also damage buildings located at the northern border of the base. | Нападение с севера повреждает здания также на севере базы. |
| At different points in time, armed groups active in northern Mali formed shifting coalitions, involving joint military operations and co-location of troops. | В разное время вооруженные группы, действующие на севере Мали, создавали все новые коалиции, совместно проводя военные операции и размещая своих бойцов вместе в одних и тех же помещениях. |
| Since it began in the mid-1980s, the conflict in northern Uganda has affected Kitgum, Gulu and Pader districts of "Acholiland", Lango subregion and, to a lesser extent, Teso subregion. | С момента вспышки конфликта на севере Уганды в середине 80 - х годов его последствия оказывают особенно пагубное влияние на районы Китгум, Гулу и Падер «Ачолиленда», субрегион Ланго, и в меньшей степени на районы субрегиона Тесо. |
| The combat in Masisi often opposed ex-CNDP officers against each other on both sides. On 29 April, the mutineers attacked the Government on two fronts, in Mushaki, southern Masisi, and in Muhongozi, northern Masisi. | В боях в Масиси офицеры из числа бывших членов НКЗН часто сражались по разные стороны друг против друга. 29 апреля мятежники начали наступление на правительственные силы по двум фронтам: в Мушаки, на юге Масиси, и в Мухонгози, на севере Масиси. |
| It had been stated that the central Government had withdrawn from the northern region. | Утверждалось, что центральное правительство покинуло север страны. |
| But Mr Wilman, our producer, he decided it wasn't a brilliant idea, and that, instead, we should go to northern France with three old cars and drive around in the rain. | Но м-р Уилман, наш продюсер, решил, что она вовсе не прекрасна, и что вместо этого мы поедем на север Франции с тремя старыми машинами и будем там ездить под дождем. |
| It is crucial that the Special Representative in particular undertake a comprehensive visit to northern Uganda in order to see for himself the efforts being undertaken to rescue, screen, rehabilitate and reintegrate any rescued Ugandans in this regard. | Крайне важно, чтобы Специальный представитель, в частности, совершил всеохватывающую поездку на север Уганды, чтобы лично ознакомиться с усилиями, предпринимаемыми по спасению, проверке, реабилитации и реинтеграции всех спасенных в этой связи угандийцев. |
| If we hit the shipment and the gold doesn't reach the northern rendezvous point, the government will send in their forces. | Если мы нападем на караван, и золото не прибудет на север, правительство направит войска. |
| The SPLA has never succeeded in carrying its war into northern Sudan, but a broader coalition of opposition forces rallied against Khartoum along Sudan's eastern flank could make a significant difference. | НОАС никогда не удавалось перенести боевые действия на север Судана, однако более широкая коалиция оппозиционных Хартуму сил, сосредоточившаяся вдоль восточной границы Судана, может в значительной мере нарушить установившийся баланс. |
| In mid-May, northern forces began a push toward Aden. | В середине мая войска северян начали наступление на Аден. |
| And these 10,000 northern troops, would they fight for you or their lord? | А эти 10000 северян, они будут сражаться за тебя или за своего лорда? |
| The Northern division nearing the bridge to meet the supply trains. | Дивизион северян приближается к мосту для встречи составов с провизией. |
| That is a Northern name, that is not one of ours. | Это имя северян, оно не наше. |
| In fact, one scene that Martin wrote - Robb Stark calling his father's Northern bannermen, with a montage of eight different castles receiving the summons and riding out - was deemed impossible to film. | На самом деле не оказалось возможностей снять лишь одну написанную Мартином сцену: Робб созывает северян - знаменосцев своего отца, и посредством монтажа показано, как восемь разных замков получают приказы и выступают в поход. |
| The actions of certain armed groups are the true cause of the unrest prevailing in the northern part of our territory. | Деятельность некоторых вооруженных групп является подлинной причиной волнений и беспорядков, происходящих в северной части нашей страны. |
| Expansion of the rebellion in the northern part of the country and continued fighting in the north-west had created a general sense of insecurity and had resulted in over 300,000 internally displaced persons. | Рост масштабов повстанческого движения в северной части страны и продолжающиеся бои на северо-западе привели к возникновению общего ощущения отсутствия безопасности и появлению свыше 300000 внутренних переселенцев. |
| Despite the improvement in the security situation in Abidjan and in the northern part of the country, the human rights situation remains serious. | Несмотря на улучшение положения в области безопасности в Абиджане и в северной части страны, ситуация в отношении прав человека остается серьезной. |
| In Uganda, the mission identified contamination by landmines or unexploded ordnance in the Luwero district north of Kampala, the western Rwenzori Mountains and the country's northern districts. | Миссия, работавшая в Уганде, обнаружила присутствие наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов в районе Луверо, расположенном к северу от Кампалы, в западной части нагорья Рувензори и в северных районах страны. |
| It was formerly spoken by a small group of people in Azqueltán (earlier Atzqueltlán), Jalisco, a small village on the Río Bolaños in the far northern part of the state, just east of the territory of the Huichol people. | На нём говорила небольшая группа народа в Аскельтан (ранее Ацкельтлан) штата Халиско, небольшой деревне в районе реки Боланьос в дальней северной части штата, к востоку от территории, где проживают уичоли. |
| Reborn is the first full-length album by Finnish heavy metal cover supergroup Northern Kings, released on October 31, 2007. | Reborn - первый полноформатный альбом финской группы Northern Kings, выпущенный 31 октября 2007 года. |
| Solana Hotel, Mellieha (Northern Malta), Malta - 52 Guest reviews. | Solana Hotel, Mellieha (Northern Malta), Мальта - 53 Отзывы гостей. |
| In April 1923, the Gulf Coast Lines and the International-Great Northern were acquired, forming the Missouri Pacific Lines. | В апреле 1923 года произошло объединение транспортных компаний Gulf Coast Lines и International-Great Northern, в результате которого был образован крупный железнодорожный оператор Missouri Pacific Lines. |
| The first run on a bank occurred against the British mortgage lender Northern Rock. | Первый налет на банк произошел с британским ипотечным заимодателем Northern Rock. |
| British Prime Minister Gordon Brown begs to differ: after all, the first British bank to fall - at a cost of some $50 billion - was Northern Rock, which was engaged in the "plain vanilla" business of mortgage lending. | Премьер-министр Великобритании Гордон Браун с этим не согласен: в конце концов, первым рухнувшим британским банком - стоимостью около 50 миллиардов долларов США - был «Northern Rock», который участвовал лишь в «простых» операциях ипотечного кредитования. |
| At the end of May 1996, the European Commission patrol vessel Northern Desire spent a few days controlling the Balearic Sea zone and, according to Greenpeace information, it found illegal Italian drift-netters. | В конце мая 1996 года патрульное судно Европейской комиссии "Нортерн дизайр" в течение нескольких дней контролировало морскую зону Балеарских островов и, согласно информации организации "Гринпис", обнаружило незаконные итальянские дрифтеры. |
| Northern Transvaal competed in the 1993 season, where they were grouped in Pool B alongside Transvaal, New South Wales, North Harbour and Waikato. | «Нортерн Трансвааль» сыграл в сезоне 1993 года, где попал в группу «Б» вместе с командами Трансвааля, Нового Южного Уэльса, Норт-Харбора и Уаикато. |
| Notable global failures included Northern Rock, which was nationalized at an estimated cost of £87 billion ($150 billion). | Одним из крупейших банкротств за пределами США стало банкротство банка «Нортерн рок»; по некоторым оценкам, стоимость национализации этого банка составила около 87 миллиардов фунтов стерлингов (около 150 миллиардов долларов США). |
| Right, Brian claims that he and Dianne went down to the park and had a chat while she calmed down and they both get in the car and he drives back to Northern Districts Hospital where they have a cup of tea before his shift begins. | Так, Брайан утверждает, что они с Дианой отправились в парк, поболтали, она успокоилась, они сели в машину, и поехали в больницу "Нортерн Дистриктс", где выпили по чашке чая перед его сменой. |
| An independent service auditor performed an independent service audit on the controls applied by Northern Trust - the master record keeper for the Fund's investments. | независимой аудиторской фирмой была проведена независимая проверка механизмов контроля, применяемых компанией «Нортерн траст» - главным учетчиком инвестиций Фонда. |
| United Kingdom mortgage lenders, Northern Rock and Bradford & Bingley Plc were nationalized. | Ипотечные кредиторы Соединенного Королевства - Нозерн Рок и Брэдфорд энд Бингли ПЛС - были национализированы. |
| More recently, industrialized countries also experienced problems/crises, with Northern Rock (United Kingdom) as an example. | В последнее время с проблемами/кризисами столкнулись и промышленно развитые страны, примером чего может служить история с "Нозерн Рок" (Соединенное Королевство). |
| I can get you a good rate up at the Great Northern. | Могу смело порекомендовать «ГРЕЙТ НОЗЕРН». |
| Lucy's up at the Great Northern, helping with the Milford wedding. | Люси - в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", помогает на свадьбе Милфорда. |
| You would prefer the Lumber Baron Suite at the Great Northern. | Ты бы предпочла сьют "Лесной Барон" в "Грейт Нозерн"? |
| Following the minor battles of Cumberland Church and High Bridge, on April 7, General Grant sent a note to Lee suggesting that it was time to surrender the Army of Northern Virginia. | Вечером 7 апреля, после небольших сражений при Камберленд-Черч и при Хай-Бридж, Грант отправил Ли письмо с предположением, что настало время капитуляции Северовирджинской армии. |
| On June 26, Williams division was transferred to the Army of Virginia, under Maj. Gen. John Pope, for the Northern Virginia Campaign. | 26 июня дивизия Уильямса была переведена в Вирджинскую армию генерала Поупа и задействована в ходе Северовирджинской кампании. |
| During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. | Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу. |
| Dedicated sharpshooter units included the 1st Georgia Sharpshooter Battalion and three more from that state, the 9th (Pindall's) Battalion Missouri Sharpshooters as well as the sharpshooter battalions of the Army of Northern Virginia. | Среди известных подразделений выделяются 1-й Джорджианский батальон метких стрелков (англ.)русск. и ещё три батальона из Джорджии, 9-й Миссурийский батальон метких стрелков Пинделла и батальоны метких стрелков из Северовирджинской армии. |
| Ewell was given a date of rank one day earlier than Hill's, so he became the third-highest-ranking general in the Army of Northern Virginia, after Lee and James Longstreet. | Имя Юэлла стояло в приказе перед именем Хилла, так что он стал третьим по старшинству офицером Северовирджинской армии после Ли и Лонгстрита. |