Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
It is estimated that 350 Kosovo Albanians were displaced from the northern section of Mitrovica. Северный район Митровицы, по оценкам, покинуло 350 косовских албанцев.
The western and northern courtyard facades are decorated more modestly, there is no attic, the number of windows is reduced to two. Западный и северный дворовые фасады оформлены скромнее, аттик отсутствует, количество окон уменьшено до двух.
In 2016, the northern entrance to the monastic complex was restored, as well as a spring near the entrance. В 2016 году был отреставрирован Северный вход в монастырский комплекс, а также родник около входа.
In Kosti, more than 10,000 individuals have passed through the transit hub since January 2010, in spontaneous movements to the places of their previous residence, located primarily in Abyei, Upper Nile, Southern Kordofan, Warrap and Northern Bahr El Ghazal States. В Кости через транзитный пункт с января 2010 года проследовало более 10000 человек, спонтанно возвращавшихся в места своего предыдущего проживания, главным образом в штаты Абьей, Верхний Нил, Южный Кордофан, Варраб и Северный Бахр эль-Газаль.
The request indicates that Jordan has a planned budget of US$ 13.0 million for its "Northern Border Project" and that it has fully secured this funding from six donors. Запрос указывает, что Иордания имеет планируемый бюджет в размере 13,0 миллиона долл. США на "северный пограничный проект" и что она в полной мере заручилась этим финансирование со стороны шести доноров.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
FAO is also implementing a technical capacity-building project, aiming at improving nutrition and household food security in northern Shoa and the southern zone of Tigray. ФАО занимается также реализацией проекта создания технического потенциала, цель которого состоит в улучшении рациона питания и продовольственной безопасности домашних хозяйств на севере провинции Шоа и в южной части провинции Тыграй.
(a) An agricultural project aimed at guaranteeing food security over an area of 100,000 hectares in northern Mali; а) сельскохозяйственный проект, направленный на обеспечение продовольственной безопасности на площади 100000 га на севере Мали;
The Malian Gendarmerie, National Police and National Guard, as well as justice and corrections institutions, have also faced challenges in redeploying and resuming activities in northern Mali. Малийская жандармерия, национальная полиция и национальная гвардия, а также судебные и пенитенциарные учреждения, также столкнулись с проблемами, препятствующими передислокации и возобновлению деятельности на севере Мали.
In the context of the coordinated efforts by neighbouring countries to consolidate peace and stability in northern Mali, a third high-level meeting on Mali was held in Algiers on 16 June 2014, attending by the following: В контексте скоординированных усилий со стороны соседних стран по укреплению мира и стабильности на севере Мали 16 июня 2014 года в Алжире было проведено третье совещание высокого уровня по Мали, в котором приняли участие следующие лица:
As of 10 August 1997, over 2,000 Tajik refugees from Kunduz and Takhar province in northern Afghanistan have been repatriated to districts in the southern province of Khatlon through the Nijni Pianj crossing point. По состоянию на 10 августа 1997 года более 2000 таджикских беженцев из провинций Кундуз и Тахар на севере Афганистана были репатриированы в районы, расположенные на юге Хатлонской области через пункт перехода Нижний Пяндж.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
The understanding of the Aboriginal people who have lived in northern Manitoba also helps all Manitobans to gain a stronger sense of pride in our rich heritage. Лучшее понимание уклада жизни коренных жителей, населявших север провинции, способствует также укреплению у всех жителей Манитобы чувства гордости за свое богатое историческое прошлое.
Soil which dominates the northern and north-western is slope of the earth's surface, whereby Russian North Plains was named North slope. Преобладает северный и северо-западный наклон земной поверхности, благодаря чему Север Русской равнины получил название Северная покатость. влияет на местную гидрографию.
The markings read, "North... northern king..." Символика читается как "Север... северный король..."
Abrams, you and Crossfield are taking the northern route up through Nebraska to the state police barracks in Broken Bow. Абрамс, вы с Кроссфилдом поедете на север в штат Небраска до казарм полиции штата в Броукен-Боу.
According to Ibn Ḥayyān, the Hungarian raiding party passed through the Kingdom of the Lombards (northern Italy) and then through southern France, skirmishing along the way. Рассказ Ибн Хайяна о венграх опирался на утерянный источник десятого века: согласно нему венгерский отряд прошёл через Королевство Ломбардов (север Италии), а затем - через юг Франции, практически непрерывно сражаясь на этом пути.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
Furthermore, in response to the "Motherland Call" and the proclamation of an amnesty, important members of the northern opposition have returned to the Sudan. Более того, откликаясь на инициативу "Родина зовет" и объявление амнистии, видные деятели оппозиции северян возвратились в Судан.
The disarmament, demobilization and reintegration programme currently requires an additional $8 million in extrabudgetary funds to complete the planned reintegration of 17,940 northern ex-combatants by the end of October 2010. Сейчас программе разоружения, демобилизации и реинтеграции требуются дополнительные внебюджетные средства на сумму 8 млн. долл. США для завершения к концу октября 2010 года запланированной реинтеграции 17940 экс-комбатантов - северян.
In July 2006, the Government announced a $200 million Northern Housing Trust, under which approximately 725 new housing units will be built in communities across Nunavut over a three-year period. В июле 2006 года правительство объявило о создании Фонда жилищного строительства для северян с капиталом в 200 млн. канадских долларов, благодаря чему появится возможность построить в течение трех лет в общинах по всему Нунавуту около 725 новых жилищных единиц.
In fact, one scene that Martin wrote - Robb Stark calling his father's Northern bannermen, with a montage of eight different castles receiving the summons and riding out - was deemed impossible to film. На самом деле не оказалось возможностей снять лишь одну написанную Мартином сцену: Робб созывает северян - знаменосцев своего отца, и посредством монтажа показано, как восемь разных замков получают приказы и выступают в поход.
The Northmen, a rough alliance of several northern tribes with Viking and Anglo Saxon overtones under the leadership of a warrior-king named Bethod. Северян - грубый альянс нескольких северных племён викингов и англосаксонцев под руководством вождя по имени Бетод.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
Excursions will be guided in mountainous areas of central and northern Slovakia where the climate is considerably colder and weather changes during a day. Экскурсии будут проводиться в горных районах центральной и северной части Словакии, где климат является значительно более холодным, а погода в течение дня может резко меняться.
The status of northern bluefin tuna in the North Pacific is uncertain but may be overfished. Состояние запасов голубого тунца в северной части Тихого океана достоверно не определено, но, возможно, они подвергаются перелову.
Striped marlin is fully exploited in the northern Pacific, moderately exploited in the eastern Pacific and likely to be overexploited in the south-western Pacific. Полосатый копьеносец эксплуатируется в северной части Тихого океана вполне, в восточной части умеренно, а в юго-западной, скорее всего, чрезмерно.
For a long time, I believed I was badly misinformed about the causes of disturbances in the Northern part of our kingdom. Долгое время, я полагал, что меня неправильно информировали о причинах беспорядков в Северной части нашего королевства.
Currently, in the former Serb-controlled part of Sector West, there are less than 1,000 Serbs in Pakrac/Gavrinica and about 250 in Okucani, with a further 5,000 or so in the northern part of the Sector. В настоящее время в находившейся ранее под контролем краинских сербов части сектора "Запад" находится менее 1000 сербов в Пакраце/Гавринице и около 250 сербов в Окучани, примерно 5000 сербов находятся в северной части сектора.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
This branch is close to the former connection to the Great Northern line. Эта ветка расположена недалеко от бывшего соединения с Great Northern Railway.
"Catch Me" (Produced with Northern Profit) 12. «Catch Me» (Совместное продюсирование с Northern Profit) 12.
In April 1923, the Gulf Coast Lines and the International-Great Northern were acquired, forming the Missouri Pacific Lines. В апреле 1923 года произошло объединение транспортных компаний Gulf Coast Lines и International-Great Northern, в результате которого был образован крупный железнодорожный оператор Missouri Pacific Lines.
A system of grain elevators for storage and shipment was created, under the ownership of the Minneapolis & Northern Elevator Co., of which Mr. Pillsbury was president. В Миннеаполисе была образована компания Minneapolis & Northern Elevator Co., президентом которой стал Чарльз Пиллсбери.
The first run on a bank occurred against the British mortgage lender Northern Rock. Первый налет на банк произошел с британским ипотечным заимодателем Northern Rock.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Between 16 May and 25 June 1996, the Northern Desire inspected 16 Italian drift-net vessels on the high seas. В период с 16 мая по 25 июня 1996 года судно "Нортерн дизайр" подвергло инспекции в открытом море 16 итальянских судов-дрифтеров.
He went on to play for Sanfrecce Hiroshima in Japan towards the end of his career, before finally returning home to play for the Northern Spirit FC. Он продолжил карьеру в «Санфречче Хиросима» из Японии, а в конце своей карьеры, наконец, вернулся на родину, чтобы играть за «Нортерн Спирит».
Notable global failures included Northern Rock, which was nationalized at an estimated cost of £87 billion ($150 billion). Одним из крупейших банкротств за пределами США стало банкротство банка «Нортерн рок»; по некоторым оценкам, стоимость национализации этого банка составила около 87 миллиардов фунтов стерлингов (около 150 миллиардов долларов США).
I'm a nurse at Northern Districts Hospital. Я медбрат в больнице "Нортерн Дистриктс".
An independent service auditor performed an independent service audit on the controls applied by Northern Trust - the master record keeper for the Fund's investments. независимой аудиторской фирмой была проведена независимая проверка механизмов контроля, применяемых компанией «Нортерн траст» - главным учетчиком инвестиций Фонда.
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
Examples of this include the inspection of ultrasonic equipment imported under a service contract for the Northern Oil Company. В качестве примера можно привести инспектирование ультразвукового оборудования, импортированного в рамках контракта на обслуживание для компании «Нозерн ойл компани».
More recently, industrialized countries also experienced problems/crises, with Northern Rock (United Kingdom) as an example. В последнее время с проблемами/кризисами столкнулись и промышленно развитые страны, примером чего может служить история с "Нозерн Рок" (Соединенное Королевство).
We'll be at the Great Northern. Мы будем в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Here at The Great Northern, we aim to make your stay as comfortable and as enjoyable as possible. Мы стремимся делать ваше пребывание в "ГРЕЙТ НОЗЕРН" максимально комфортным и приятным.
Albert, why don't you take this opportunity to check in at The Great Northern. Альберт, почему бы тебе не воспользоваться случаем чтобы заселиться в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"?
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
It gave details of the movements of the Army of Northern Virginia during the early days of its invasion of Maryland. В приказе детально излагались схемы передвижений Северовирджинской армии в первые дни вторжения в Мериленд.
Following the minor battles of Cumberland Church and High Bridge, on April 7, General Grant sent a note to Lee suggesting that it was time to surrender the Army of Northern Virginia. Вечером 7 апреля, после небольших сражений при Камберленд-Черч и при Хай-Бридж, Грант отправил Ли письмо с предположением, что настало время капитуляции Северовирджинской армии.
It may have been meant as ironic given that the Division was the largest in the Army of Northern Virginia when it was formed. Существует так же предположение, что название имело иронический оттенок, поскольку эта дивизия была самой крупной в Северовирджинской армии.
During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу.
Dedicated sharpshooter units included the 1st Georgia Sharpshooter Battalion and three more from that state, the 9th (Pindall's) Battalion Missouri Sharpshooters as well as the sharpshooter battalions of the Army of Northern Virginia. Среди известных подразделений выделяются 1-й Джорджианский батальон метких стрелков (англ.)русск. и ещё три батальона из Джорджии, 9-й Миссурийский батальон метких стрелков Пинделла и батальоны метких стрелков из Северовирджинской армии.
Больше примеров...