Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
However, progress has been made in the integration of the three countries of the so-called "northern triangle": El Salvador, Guatemala and Honduras. В то же время был достигнут прогресс в интеграции трех стран, входящих в так называемый "северный треугольник", - Гватемалы, Гондураса и Сальвадора.
The Mission has also provided support to the successful holding of peace conferences in Jonglei, Northern Bahr el Ghazal, Eastern Equatoria and Unity States. Миссия способствовала также успешному проведению мирных конференций в штатах Джонглей, Северный Бахр-эль-Газаль, Восточная Экватория и Вахда.
As BCP military operations were spread across three Regional Military Command (RMC) areas (Northern, Eastern and North Eastern), Brigadier General Tun Ye was the most informed commander about the BCP in Myanmar Army at the time. Так как КПБ проводила свои операции на обширной территории, охватывающей З региональных военных округа (Северный, Восточный и Северо-Восточный), бригадный генерал Тун Е являлся наиболее информированным об операциях КПБ командиром бирманской армии на тот момент.
SAF soldiers have also been accused of robbery and looting. On 30 August, SAF soldiers robbed villagers in Kornoi, Northern Darfur, of their belongings and money. Военнослужащие Суданских вооруженных сил также обвиняются в ограблениях и мародерстве. 30 августа солдаты Суданских вооруженных сил отобрали личные вещи и деньги у деревенских жителей в Корное, Северный Дарфур.
The Saskatchewan Urban Native Teacher Education Program, the Northern Teacher Education Program, and the Northern Professional Access College all promote access to education and training for Aboriginal people in a culturally sensitive environment. Программа подготовки преподавателей из числа коренных жителей в городах провинции Саскачеван, Программа подготовки преподавателей для северных районов и Северный колледж профессиональной подготовки - все эти проекты облегчают доступ коренных жителей к получению образования и профессиональной подготовки в адекватных с точки зрения их культуры условиях.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
Of the 18,560 Ugandan refugees settled in northern Zaire, 15,560 are receiving assistance from UNHCR. Из 18560 угандийских беженцев, расселенных на севере Заира, 15560 человек получают помощь УВКБ.
Given the size of the areas in question and the logistical constraints and extreme weather conditions prevailing in the northern part of the country, operations are scheduled to be carried out over a period of 60 months. С учетом масштабов районов, подлежащих обработке, логистических ограничений и экстремальных климатических условий в регионах на севере страны планируемая продолжительность операций составляет 60 месяцев.
Vast numbers of ducks, geese, swans and pelicans arrive in Alberta every spring and nest on or near one of the hundreds of small lakes that dot northern Alberta. Огромное количество уток, гусей, лебедей и пеликанов прибывают в Альберту каждую весну и гнездятся на земле или вблизи одного из сотен маленьких озёр на севере провинции.
Independent Namibia in the 1990s was economically weak, had a limited market potential, was isolated from its neighbours and had no relevant eastern and northern links. Независимая Намибия в 90-е годы была экономически слабой, имела ограниченный рыночный потенциал, была изолирована от своих соседей и не имела необходимых связей на востоке и на севере.
The implementation of security plans for the northern city of Tripoli and areas of the Bekaa led to the successful detention of several individuals wanted on various charges, including in connection with previous outbreaks of violence in Tripoli. Осуществление плана обеспечения безопасности в городе Триполи, находящемся на севере страны, и районах Бекаа позволило задержать несколько человек, разыскиваемых по ряду обвинений, в том числе в связи с предыдущими актами насилия в Триполи.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
The High Commissioner stated that northern Mali was occupied by various armed groups. Верховный комиссар заявила, что север Мали оккупирован различными вооруженными группировками.
New Sudanese refugees entered northern Uganda (15,000 in 1992 and 3,000 in the first quarter of 1993) and the Central African Republic (17,700 in 1992). Суданские беженцы вновь перешли на север Уганды (15000 человек в 1992 году и 3000 человек в первом квартале 1993 года) и в Центральноафриканскую Республику (17700 человек в 1992 году).
The blocks used by later Roman engineers to reconstruct the northern colossus may have come from Edfu (north of Aswan). Блоки, использованные инженерами Септимия Севера для реконструкции северного колосса, могли быть привезены из Эдфу (на север от Асуана).
SUBURBAN LILLE, NORTHERN FRANCE JANUARY 3RD 1980 Пригород Лилля, Север Франции. Третье января, 1980-го.
The winter storm Xynthia, which hit northern Europe in February and March 2010, killed more than 50 people in France and caused at least $2 billion to $4 billion in economic losses. Ураган «Синтия», обрушившийся на север Европы в феврале и марте 2010 года, унес жизни более 50 человек во Франции и повлек за собой экономические убытки в размере от 2 до 4 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
Furthermore, in response to the "Motherland Call" and the proclamation of an amnesty, important members of the northern opposition have returned to the Sudan. Более того, откликаясь на инициативу "Родина зовет" и объявление амнистии, видные деятели оппозиции северян возвратились в Судан.
On the Northern Sector Soviet losses were 439. Всего потери северян насчитывали 339 человек.
Forgive me, King Aelle, but I might suggest that even the complete destruction one Northern army will not lead to the end of their incursions. Прости меня король Элла, но я должен признать что даже если мы уничтожим одну армию северян это не остановит их набеги.
Rosecrans returned to Corinth to find that he was a hero in the Northern press. Роузкранс вернулся в Коринф, рассчитывая, что пресса северян будет отзываться о нём, как о герое.
During the war, Winder was frequently derided in Northern newspapers, which accused him of intentionally starving Union prisoners. Еще в период Гражданской войны в США газеты северян часто обвиняли Уиндера в совершении военных преступлений и в том, что он намерено морит голодом пленных солдат Союза.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
In northern Mitrovica, UNMIK has appointed an eight-member Advisory Board, consisting of six Kosovo Serbs, one Kosovo Albanian and one Bosniak. В северной части Митровицы МООНК создала Консультативный совет, в который вошли восемь назначенных ею членов: шесть косовских сербов, один косовский албанец и один босниец.
Although efforts were made to restore the operations of Ivorian revenue collection authorities in the northern part of the country, the Forces nouvelles continue to levy and collect taxes and customs revenues. Хотя были предприняты усилия по восстановлению деятельности ивуарийских налоговых органов в северной части страны, «Новые силы» продолжают устанавливать и взимать налоги и таможенные пошлины.
The agreement signed between Kazakhstan and the Russian Federation in July this year on the delimitation of the northern part of the Caspian Sea lays the foundations for a complete settlement of the Caspian problem. Подписанное в июле нынешнего года Соглашение между Казахстаном и Россией о делимитации северной части Каспийского моря закладывает основы полного урегулирования каспийской проблемы.
While the mine threat is relatively low in the former area of operations of MINURCAT, there are concerns over the presence of mines and unexploded ordnance in the northern part of the country (Borkou, Ennedi, and particularly Tibesti). И хотя в прежнем районе МИНУРКАТ минная опасность сравнительно невелика, возникают опасения по поводу мин и неразорвавшихся боеприпасов в северной части страны (Борку, Эннеди и, особенно, Тибести).
The higher number of light passenger vehicles maintained was owing to the continued usage of eight vehicles for operational requirements in northern Kosovo that had been scheduled to be written off in 2011/12 Большее количество легких пассажирских автомашин, находившихся в эксплуатации, объяснялось продолжением использования для оперативных потребностей в северной части Косово восьми автомашин, которые планировалось списать в 2011/12 году
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
Kiss' first tour started on February 5, 1974, in Edmonton, Alberta, Canada, at the Northern Alberta Jubilee Auditorium, as an opening act. Первый тур Kiss начался 5 февраля 1974 года в Эдмонтоне (Альберта, Канада) на Northern Alberta Jubilee Auditorium.
In April 1923, the Gulf Coast Lines and the International-Great Northern were acquired, forming the Missouri Pacific Lines. В апреле 1923 года произошло объединение транспортных компаний Gulf Coast Lines и International-Great Northern, в результате которого был образован крупный железнодорожный оператор Missouri Pacific Lines.
The Northern Areas Transport Corporation offers passenger road service between Islamabad, Gilgit and Sost. Northern Areas Transport Corporation занимается пассажирскими перевозками между Исламабадом, Гилгитом и Сустом.
CarterHoltHarvey Woodproducts (Central and Northern Regions) Pty Ltd operate a major sawmill on Adelong Road (the Snowy Mountains Highway) and a chipboard panel factory next door. Компания CarterHoltHarvey Woodproducts (Central and Northern Regions) Pty Ltd обладает главной лесопилкой на Адэлонг Роад (Сноуи Маунтинс Хайвэй) и по соседству завод по изготовлению ДСП.
The US segment of the US$1.1 billion line, would be built by Northern Pass Transmission LLC, a partnership between Northeast Utilities (75%) and NSTAR (25%). Американский отрезок этой линии оценочной стоимостью 1,1 миллиарда американских долларов будет построен Northern Pass Transmission LLC, совместным предприятием двух американских дистрибуторов энергии Northeast Utilities (75 %) и Nstar (25 %), но должна сначала получить разрешение регламентарных властей Квебека и США.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Between 16 May and 25 June 1996, the Northern Desire inspected 16 Italian drift-net vessels on the high seas. В период с 16 мая по 25 июня 1996 года судно "Нортерн дизайр" подвергло инспекции в открытом море 16 итальянских судов-дрифтеров.
At the end of May 1996, the European Commission patrol vessel Northern Desire spent a few days controlling the Balearic Sea zone and, according to Greenpeace information, it found illegal Italian drift-netters. В конце мая 1996 года патрульное судно Европейской комиссии "Нортерн дизайр" в течение нескольких дней контролировало морскую зону Балеарских островов и, согласно информации организации "Гринпис", обнаружило незаконные итальянские дрифтеры.
However, his proper coaching career started in 1998, when he was appointed player/manager of the Northern Spirit FC. Однако его полноценная тренерская карьера началась в 1998 году, когда он был назначен играющим тренером «Нортерн Спирит».
Notable global failures included Northern Rock, which was nationalized at an estimated cost of £87 billion ($150 billion). Одним из крупейших банкротств за пределами США стало банкротство банка «Нортерн рок»; по некоторым оценкам, стоимость национализации этого банка составила около 87 миллиардов фунтов стерлингов (около 150 миллиардов долларов США).
A provision of $886,000 is required for 113 company visits ($867,500) and 18 visits to Northern Trust, the Fund's global custodian/master record keeper, in Chicago ($18,500). Испрашиваются средства в размере 886000 долл. США на посещение 113 компаний (867500 долл. США) и 18 посещений в Чикаго компании Нортерн Траст , которая является генеральным хранителем/главным учетчиком активов Фонда (18500 долл. США).
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
The Northern Trust is the custodian for all Provident Fund investments. "Нозерн траст" является хранителем всех инвестиций Фонда обеспечения персонала.
I'll be staying locally at the Great Northern Hotel. Я, скорее всего, останавлюсь в отеле «ГРЕЙТ НОЗЕРН».
Contagion from the United States subprime market and experiences of Northern Rock provided vivid examples of the fragility of world markets and the need for increased regulation to guard against speculative financial instruments. Цепная реакция, вызванная кризисом на рынке "сабпрайм" в Соединенных Штатах, и печальный опыт "Нозерн рок" наглядно продемонстрировали уязвимость мировых рынков и необходимость усиления регулирования, чтобы не допустить отрицательного воздействия спекулятивных финансовых инструментов.
We'll be at the Great Northern. Мы будем в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
She drove to The Great Northern this morning to see him again. Она ездила сегодня утром в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", чтобы снова его увидеть.
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
The battle was the first combat of the Northern Virginia Campaign. Это сражение стало первым сражением Северовирджинской кампании.
His division was considered as one of the finest in the Army of Northern Virginia. Его дивизия считалась одной из лучших в Северовирджинской армии.
On March 13, 1862, the Valley District was incorporated into the Army of Northern Virginia, under General Joseph E. Johnston. Прощайте! 13 марта 1862 года Армия Долины вошла в состав Северовирджинской армии генерала Джозефа Джонстона.
When Robert E. Lee became the commander of the Army of Northern Virginia, Custis Lee had constant contact with his father. Когда Роберт Ли стал главнокомандующим Северовирджинской армии, Кастис Ли работал в прямом контакте со своим отцом.
On April 9, Pickett commanded his remaining troops in the Battle of Appomattox Courthouse, forming up in the final battle line of the Army of Northern Virginia. 9 апреля Пикетт командовал остатками своих сил в сражении при Аппоматтоксе, находясь в последней линии Северовирджинской армии.
Больше примеров...