Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
Tonight, my beautiful little girl leaves for the northern air temple. Сегодня ночью моя малышка отправляется в Северный храм Воздуха.
The questionnaire was conducted in the five regions of Kazakhstan (central, northern, western, eastern and southern) between 1 and 30 August 2007. Анкетирование проводилось в пяти регионах Казахстана (центральный, северный, западный, восточный, южный регионы), с 1 августа по 30 августа 2007 года.
Since mid-August, at least 12 people have died because of lack of medical services in camps in Tawila, Northern Darfur. С середины августа из-за отсутствия медицинского обслуживания в лагерях в Тавиле, Северный Дарфур, погибло не менее 12 человек.
There remained two major warring groups, the Northern Alliance and the Taliban; the latter controlled about 70 per cent of the country, including Kabul. В стране противоборствуют две крупные группировки: с одной стороны, Северный союз, а с другой - движение талибов, которые контролируют примерно 70% афганской территории, в том числе Кабул.
The culmination of a series of high-profile assassinations of figures formerly part of or close to the Northern Alliance, Mr. Rabbani's death has intensified internal political manoeuvring and weakened trust between factions and ethnic groups. Смерть г-на Раббани, ставшая кульминационным моментом в серии резонансных убийств известных лиц, которые ранее входили в Северный альянс или были близки к нему, вызвала внутриполитическое маневрирование и привела к ослаблению доверия между фракциями и этническими группами.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
In northern Zambia, cassava production has grown rapidly since the mid 1990s, at times overtaking maize - Zambia's other staple food. На севере Замбии производство маниока быстро растет с середины 1990-х годов, порой опережая по объемам другую главную продовольственную культуру страны - кукурузу.
The situation was aggravated by the war in the northern part of the country, which had triggered the exodus of thousands of Iraqis to neighbouring countries. Ситуация усугубилась в результате войны на севере страны, вызвавшей массовый исход тысяч иракцев в соседние страны.
Therefore, the European Union was concerned about the numerous obstacles to the activities of civil society, and to freedom of the press in both northern and southern Sudan. В этой связи Европейский союз обеспокоен наличием многочисленных препятствий для деятельности гражданского общества, а также для свободы прессы как на севере, так и на юге Судана.
It is found in northern Australia. Встречается на севере Австралии.
According to the traditions of the Dwarves, Durin was set to sleep alone beneath Mount Gundabad in the northern Misty Mountains; Gundabad remained a sacred place to them ever after. По легендам гномов, Дурин после создания был уложен спать в одиночестве под горой Гундабад на севере Мглистых гор, которая с тех пор всегда была священным местом для гномов.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
The Group travelled to northern Côte d'Ivoire in June 2008 to assess first-hand the measure of success achieved. В июне 2008 года Группа совершила поездку на север Кот-д'Ивуара, чтобы самостоятельно оценить достигнутый прогресс.
Thus, by the end of 1988, the entire Armenian population of Nagorno-Karabagh as a whole (the Nagorno-Karabagh Autonomous Region, the Shaumian district and northern Nagorno-Karabagh) was 268,000. Таким образом, к концу 1988 года все армянское население Нагорного Карабаха в целом (Нагорно-Карабахская автономная область, Шаумяновский район и север Нагорного Карабаха) составляло 268000 человек.
These organizations prefer that the refugees be temporarily relocated to northern Guinea until the situation improves enough for them to go back to Sierra Leone safely. Эти организации предпочитают, чтобы беженцев временно переместили на север Гвинеи до тех пор, пока улучшение положения не позволит им безопасно вернуться в Сьерра-Леоне.
This is the furthest north that any Norse artifacts have been found, other than those small artifacts that could have been carried north by Inuit traders, and marks the northern known limit of Viking exploration. Это самая северная точка, где были найдены следы викингов, кроме тех небольших предметов, которые возможно были унесены на север инуитскими торговцами.
She doesn't care for our Northern ways. Север ей не интересен.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
Greyjoy can destroy the northern army from within and we can have his father's ships. Грейджой сможет уничтожить войско северян изнутри а у нас будут корабли его отца.
This excluded the northern presidential candidate Alassane Ouattara from the race. Это исключало из предвыборной гонки кандидата северян Алассана Уаттара.
The wolf pup has gone south with the entirety of the northern army at his back. Волчонок ушел на юг, прихватив с собой всю армию северян.
Members of the northern opposition returned to the Sudan in response to the "Motherland Call" and an amnesty for political refugees living in exile, announced by President al-Bashir on several occasions, was put in writing on 3 June 2000. Откликнувшись на инициативу "Родина зовет" и на объявление амнистии политическим беженцам, проживающим в изгнании, о которой неоднократно заявлял президент аль-Башир и которая была документально оформлена З июня 2000 года, в Судан возвратились активисты оппозиции северян.
The Northern division nearing the bridge to meet the supply trains. Дивизион северян приближается к мосту для встречи составов с провизией.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
The United Kingdom Government will also contribute EC$ 160,000 towards the construction of a cultural centre in the northern part of the island. Правительство Соединенного Королевства также предоставит 160000 восточнокарибских долларов на строительство культурного центра в северной части острова35.
In addition to the UNHCR office in northern Albania, the World Food Programme (WFP) also opened an emergency office there on 17 June. В дополнение к отделению УВКБ в северной части Албании Мировая продовольственная программа (МПП) также открыла там 17 июня чрезвычайное отделение.
Access to water, sanitation, health, justice and education is more restricted in northern Uganda than in other parts of the country, while indicators of poverty, environmental degradation and HIV/AIDS are higher. Показатели доступа к воде, санитарии, здравоохранения, правосудия и образования в северной части Уганды ниже, чем в остальных частях страны, а показатели распространения нищеты, ухудшения состояния окружающей среды и заболеваемости ВИЧ/СПИДом выше.
Emergency appeal for northern Lebanon (2007/08): towards the most pressing and appropriate needs over the next 12 months but not used for the purchase of food Призыв об оказании чрезвычайной помощи в северной части Ливана (2007 - 2008 годы): удовлетворение наиболее насущных и неотложных потребностей в течение следующих 12 месяцев, отличных от приобретения продовольствия
As for juvenile recruitment in the northern part of the island, JS1 noted that voluntary recruitment with parental consent was possible from the age of 17 and that it was assumed that there were no effective safeguards against under-age deployment. Что касается призыва на военную службу несовершеннолетних в северной части острова, то авторы СП1 отметили, что добровольное поступление на службу с согласия родителей является возможным начиная с 17-летнего возраста и что, предположительно, какие-либо эффективные гарантии от поступления на службу в несовершеннолетнем возрасте отсутствуют.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
The first run on a bank occurred against the British mortgage lender Northern Rock. Первый налет на банк произошел с британским ипотечным заимодателем Northern Rock.
The Northern Expansion adds new unit abilities, buildings, monsters, and 12 new single player scenarios. The Northern Expansion добавляет новые способности юнитов, строения, новых монстров и двенадцать сценариев для одиночной игры.
Northern Gem rescued all but one of the crew. Northern Gem спасли всех, кроме одного человека.
Karachi Export Processing Zone, SITE, Korangi, Northern Bypass Industrial Zone, Bin Qasim and North Karachi serve as large industrial estates in Karachi. В Карачи расположено несколько крупных промышленных зон, таких как Karachi Export Processing Zone, SITE, Korangi, Northern Bypass Industrial Zone, Bin Qasim и North Karachi, расположенных на окраине главного города.
The community newspapers-Mid Canterbury Herald, The Christchurch Mail, Northern Outlook and Central Canterbury News-are also published by The Press and are free. Общественные газеты - The Christchurch Mail, Northern Outlook и Central Canterbury News также публикуются издательством The Press и являются бесплатными.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности.
He went on to play for Sanfrecce Hiroshima in Japan towards the end of his career, before finally returning home to play for the Northern Spirit FC. Он продолжил карьеру в «Санфречче Хиросима» из Японии, а в конце своей карьеры, наконец, вернулся на родину, чтобы играть за «Нортерн Спирит».
Notable global failures included Northern Rock, which was nationalized at an estimated cost of £87 billion ($150 billion). Одним из крупейших банкротств за пределами США стало банкротство банка «Нортерн рок»; по некоторым оценкам, стоимость национализации этого банка составила около 87 миллиардов фунтов стерлингов (около 150 миллиардов долларов США).
A provision of $886,000 is required for 113 company visits ($867,500) and 18 visits to Northern Trust, the Fund's global custodian/master record keeper, in Chicago ($18,500). Испрашиваются средства в размере 886000 долл. США на посещение 113 компаний (867500 долл. США) и 18 посещений в Чикаго компании Нортерн Траст , которая является генеральным хранителем/главным учетчиком активов Фонда (18500 долл. США).
I'm a nurse at Northern Districts Hospital. Я медбрат в больнице "Нортерн Дистриктс".
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
United Kingdom mortgage lenders, Northern Rock and Bradford & Bingley Plc were nationalized. Ипотечные кредиторы Соединенного Королевства - Нозерн Рок и Брэдфорд энд Бингли ПЛС - были национализированы.
The custody of the fund assets is with a global custodian, the Northern Trust Company. Активы Фонда хранятся в глобальном депозитарии «Нозерн траст компани».
She drove to The Great Northern this morning to see him again. Она ездила сегодня утром в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", чтобы снова его увидеть.
By the way, the coffee at the Great Northern, incredible. Кстати, кофе в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"- просто-невообразим.
Great Northern, 8:30? "ГРЕЙТ НОЗЕРН", 8:30 вечера?
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
In October 1862, Cobb was detached from the Army of Northern Virginia and sent to the District of Middle Florida. В октябре 1862 года бригада Кобба была выведена из состава Северовирджинской армии и отправлена во Флориду.
On March 13, 1862, the Valley District was incorporated into the Army of Northern Virginia, under General Joseph E. Johnston. Прощайте! 13 марта 1862 года Армия Долины вошла в состав Северовирджинской армии генерала Джозефа Джонстона.
He was appointed a colonel of infantry and served in what became the Army of Northern Virginia. Позже он был направлен в пехоту в звании полковника и стал служить в армии, которая впоследствии стала называться Северовирджинской.
He instead supported a proposal to detach the First Corps of the Army of Northern Virginia to reinforce Joseph E. Johnston in Mississippi, so that he could break the Siege of Vicksburg. Вместо этого он поддержал предложение отделить Первый корпус Северовирджинской армии для усиления Джозефа Джонстона в штате Миссисипи, чтобы тот смог сломить осаду Виксберга.
Douglas Southall Freeman was born May 16, 1886 in Lynchburg, Virginia, to Bettie Allen Hamner and Walker Burford Freeman, an insurance agent who had served four years in Robert E. Lee's Army of Northern Virginia. Дуглас Фриман родился 16 мая 1886 года в Линчберге, штат Вирджиния, в семье Бетти Эллен Хамнер и Уокера Бёрфорда Фримана, страхового агента, который четыре года прослужил в Северовирджинской армии генерала Ли.
Больше примеров...