Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
A northern pincer invaded Portugal from Galicia crossing the Douro and threatening Porto while the southern force crossed the border from Ciudad Rodrigo. Северный фланг испанской армии вторгся в Португалию из Галисии, пересек Дору и стал угрожать Порту, в то время как южный фланг пересек границу у Сьюдад-Родриго.
I regret to inform you that I have received reports today that the Republic of Sudan conducted aerial bombardments on 21 and 22 May inside South Sudanese territory, in the locality of Warguet in Northern Bahr el Ghazal state. С сожалением вынужден довести до Вашего сведения, что сегодня мною получены сообщения о том, что Республика Судан осуществила 21 и 22 мая воздушные бомбардировки территории Южного Судана в районе Варгет в штате Северный Бахр-эль-Газаль.
Since beginning his mandate in May 2008, he had visited Myanmar three times, visiting Northern Rakhine State and Kayin State and holding talks with prisoners of conscience, senior officials and political party representatives. С начала осуществления своего мандата в мае 2008 года оратор трижды посещал Мьянму, в том числе штат Северный Ракхайн и штат Кэйин, и беседовал с узниками совести, старшими должностными лицами и представителями политических партий.
I have the honour to transmit herewith a letter from the refugees of the Northern Martakert and Eastern Martuni regions of the former Nagorno Karabagh Autonomous Region, as well as the Armenian populated territories of Shahumyan and Getashen, bordering Nagorno Karabagh (see annex). Имею честь препроводить настоящим письмо беженцев из районов Северный Мардакерт и Восточный Мартуни бывшей Нагорно-Карабахской автономной области, а также из населенных армянами территорий Шаумянска и Гаташена, прилегающих к Нагорному Карабаху (см. приложение).
There is a Northern Branch of PINRO, headquartered in Arkhangelsk. ПИНРО имеет Северный филиал, находящийся в г. Архангельске.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
The situation in the city of Mitrovica in northern Kosovo remains problematic and tensions continue between the ethnic communities. При сохранении напряженности в отношениях между двумя этническими общинами сложным остается положение в городе Митровица на севере Косово.
In all, 34 churches have been destroyed, particularly in Mississippi, Alabama, Tennessee, Kentucky, Georgia, South Carolina and the northern part of Oklahoma. Всего было уничтожено 34 церкви, в частности в штатах Миссисипи, Алабама, Теннесси, Кентукки, Джорджия, Южная Каролина и на севере штата Оклахома.
Members of the General Assembly are by now aware of the tense standoff that prevails in the northern part of my country, following the unwarranted and deliberately provocative incursion and occupation by Eritrean forces of Djibouti's sovereign territory at the beginning of last year, 2008. Членам Генеральной Ассамблеи уже известно об очаге напряженности, который возник на севере моей страны в результате незаконного и вероломного провокационного вторжения и оккупации эритрейскими войсками суверенной территории Джибути в прошлом 2008 году.
With regard to the situation in northern Mitrovica, coordinated action and attention are needed to ensure that the difficult issues are addressed in good faith in order to avert future tensions and that essential municipal services continue to be provided to the local population. Что касается положения на севере Митровицы, то необходимо предпринять скоординированные действия и усилия для обеспечения того, чтобы возникшие там сложные проблемы решались в духе доброй воли в интересах предотвращения дальнейшего обострения напряженности и чтобы местное население продолжало получать основные муниципальные услуги.
Since Athens was effectively in the hands of the junta militarily, Constantine decided to fly to the small northern city of Kavala, east of Thessaloniki. Поскольку Афины безоговорочно находились под контролем вооружённых сил хунты, Константин принял решение направиться в Кавалу, небольшой город на севере страны.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
and supply routes between the northern and southern parts of the country. Сомали и маршруты снабжения, соединяющие север и юг страны.
In northern Pakistan, the Order had personnel on the ground in the first days following the devastating earthquake. Орден направил персонал на места на север Пакистана в первые дни после разрушительного землетрясения в этой стране.
The Security Council notes that the relevant Afghan authorities have given their agreement to the establishment of a liaison post of UNMOT in Taloqan (northern Afghanistan). Совет Безопасности отмечает, что соответствующие афганские власти дали свое согласие на открытие пункта связи МНООНТ в Талукане (север Афганистана).
Northward migrations coincided with the warm Blling and Allerd events, but much of northern Eurasia remained inhabited during the Younger Dryas. Миграции на север совпали с бёллингским и аллерёдским потеплениями, однако большая часть Северной Европы оставалась незаселённой на протяжении всего позднего дриаса.
On 7 July, three Roma were injured in a grenade attack in the Roma village in northern Mitrovica (MNB (North)). З. 7 июля в северной части Митровицы (зона ответственности МНБ «Север»), где проживают цыгане, в результате взрыва гранаты были ранены трое цыган.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
Perhaps his marriage to Sansa Stark had made him more sympathetic to the northern cause. Возможно, брак с Сансой Старк привлёк его симпатии на сторону северян.
The Northern forces were outnumbered, and they were on the run. Силы Северян были немногочисленны и они отступали.
General Meade, the Northern general, he drew a line out there and he gave instructions to his troops to defend it at all costs. Генерал Мид, генерал Северян - он прочертил линию где-то здесь, и он дал указания своим войскам защищать её любой ценой.
Individual agreements have been established with the 14 Yukon First Nations, through the Northern Housing Trust, to address the significant and pressing housing needs in First Nation communities. По линии Фонда жилищного строительства для северян с 14 "первыми нациями" Юкона были заключены отдельные соглашения для удовлетворения значительных и неотложных жилищных потребностей общин "первых наций".
In July 2006, the Government announced a $200 million Northern Housing Trust, under which approximately 725 new housing units will be built in communities across Nunavut over a three-year period. В июле 2006 года правительство объявило о создании Фонда жилищного строительства для северян с капиталом в 200 млн. канадских долларов, благодаря чему появится возможность построить в течение трех лет в общинах по всему Нунавуту около 725 новых жилищных единиц.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
Shortly after the event, the Association established an SOS hotline at its office in the northern part of Macao to help women with problems. Вскоре после этого мероприятия Ассоциация создала в своем отделении в северной части Макао «горячую линию» для оказания помощи женщинам в решении их проблем.
Later on at 07:00 hours, anonymous calls from civilians notified the police that another vehicle in the northern city limits of Culiacán was on fire. Позже анонимные звонки уведомили полицию о другом сожженном автомобиле в северной части города Куликан.
In Mitrovica, Serbs are concentrating in the northern part of town and further north towards Serbia proper in the municipality of Leposavic. В Митровице сербы концентрируются в северной части города и в соседних северных районах, расположенных ближе к Сербии, в районе Лепошавица.
In East Africa, the Northern Corridor Transit Agreement (NCTA) The Agreement, whose signatories are Burundi, Kenya, Rwanda, Uganda and Zaire, was renewed in October 1996 for another 10 years. В восточной части Африки существующее Соглашение о северном транзитном коридоре (ССТК) В октябре 1996 года срок действия этого Соглашения, участниками которого являются Бурунди, Заир, Кения, Руанда и Уганда, был продлен еще на 10 лет.
At the regional level, girls were found to be most severely disadvantaged in South-central Asia and to a lesser extent in Northern Africa and Western Asia. Было установлено, что на региональном уровне наиболее высокие коэффициенты смертности среди девочек отмечаются в южной части Центральной Азии и в меньшей степени - в Северной Африке и Западной Азии.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
The first run on a bank occurred against the British mortgage lender Northern Rock. Первый налет на банк произошел с британским ипотечным заимодателем Northern Rock.
Kiss' first tour started on February 5, 1974, in Edmonton, Alberta, Canada, at the Northern Alberta Jubilee Auditorium, as an opening act. Первый тур Kiss начался 5 февраля 1974 года в Эдмонтоне (Альберта, Канада) на Northern Alberta Jubilee Auditorium.
In the 1990s, echo cancellers were implemented within voice switches for the first time (in the Northern Telecom DMS-250) rather than as standalone devices. В 1990-х годах эхоподавители были впервые встроены в коммутаторы Northern Telecom DMS-250, а не выполнены в виде самостоятельных устройств.
The station was opened by the Great Northern, Piccadilly and Brompton Railway on 11 April 1907, four months after services on the rest of the line began operating on 15 December 1906. Станция была открыта компанией Great Northern, Piccadilly and Brompton Railway 11 апреля 1907 года, четыре месяца после начала работы остальной линии 15 декабря 1906 года.
The group also contained 2 trawlers, Northern Gem and Northern Spray as rescue ships, and the fleet oiler British Lady for mid-ocean re-fuelling. В группе также находились 2 траулера Northern Gem и Northern Spray в качестве спасательных кораблей и танкер British Lady для дозаправки.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Northern Rock, a United Kingdom mortgage bank, was nationalized in September 2007. В сентябре 2007 года был национализирован один из ипотечных банков Соединенного Королевства «Нортерн рок».
Following global competitive bidding the contract had been awarded to the Northern Trust Company. После проведения мировых конкурентных торгов контракт был присужден компании «Нортерн траст компани».
Notable global failures included Northern Rock, which was nationalized at an estimated cost of £87 billion ($150 billion). Одним из крупейших банкротств за пределами США стало банкротство банка «Нортерн рок»; по некоторым оценкам, стоимость национализации этого банка составила около 87 миллиардов фунтов стерлингов (около 150 миллиардов долларов США).
Right, Brian claims that he and Dianne went down to the park and had a chat while she calmed down and they both get in the car and he drives back to Northern Districts Hospital where they have a cup of tea before his shift begins. Так, Брайан утверждает, что они с Дианой отправились в парк, поболтали, она успокоилась, они сели в машину, и поехали в больницу "Нортерн Дистриктс", где выпили по чашке чая перед его сменой.
An independent service auditor performed an independent service audit on the controls applied by Northern Trust - the master record keeper for the Fund's investments. независимой аудиторской фирмой была проведена независимая проверка механизмов контроля, применяемых компанией «Нортерн траст» - главным учетчиком инвестиций Фонда.
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
First of all, the publication entitled "Northern Voice" is currently being printed. Во-первых, публикация "Нозерн войс" продолжается.
United Kingdom mortgage lenders, Northern Rock and Bradford & Bingley Plc were nationalized. Ипотечные кредиторы Соединенного Королевства - Нозерн Рок и Брэдфорд энд Бингли ПЛС - были национализированы.
Lucy's up at the Great Northern, helping with the Milford wedding. Люси - в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", помогает на свадьбе Милфорда.
Great Northern audiences are the greatest in the world. Публика в "ГРЕЙТ НОЗЕРН" - лучшая в мире.
Albert, why don't you take this opportunity to check in at The Great Northern. Альберт, почему бы тебе не воспользоваться случаем чтобы заселиться в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"?
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
It may have been meant as ironic given that the Division was the largest in the Army of Northern Virginia when it was formed. Существует так же предположение, что название имело иронический оттенок, поскольку эта дивизия была самой крупной в Северовирджинской армии.
During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу.
McClellan resisted calls to reinforce Pope's army and delayed return of the Army of the Potomac from the Peninsula enough so that the reinforcements arrived while the Northern Virginia Campaign was already underway. Макклелан не отозвался на призыв усилить армию Поупа и задержал переброску Потомакской армии с полуострова вплоть до начала Северовирджинской кампании.
Lee's Confederate force consisted of his own Army of Northern Virginia, as well as a scattered, disorganized group of 10,000 men defending Richmond under Gen. P.G.T. Beauregard. Армия Конфедерации состояла собственно из Северовирджинской армии генерала Ли и неорганизованной разновозрастной группы в 10000 человек под командованием Борегара, которая обороняла Ричмонд.
The first commander of the Army of Northern Virginia was General P.G.T. Beauregard (under its previous name, the Confederate Army of the Potomac) from June 20 to July 20, 1861. Первым командиром Северовирджинской армии (когда она ещё называлась Потомакской) стал Пьер Борегар - с 20 июня по 20 июля 1861 года.
Больше примеров...