| A northern regional community health centre was opened in 2007. | В 2007 году был открыт Северный региональный общинный центр здравоохранения. |
| It had been invaded, occupied and then torn apart by its northern neighbour, forcing tens of thousands of its inhabitants to seek refuge in Algeria and Mauritania. | Ее северный сосед вторгся в нее, оккупировал ее и затем расчленил, вынудив десятки тысяч ее жителей искать убежища в Алжире и Мавритании. |
| The term was later expanded to include the entire area around Wadi Ara (the Northern Triangle of today) and the "Little" appendage quickly fell out of common use. | Позднее, этот термин был расширен, и теперь он включает также Вади Ара (современный северный треугольник), и слово «Малый» пропало из обихода. |
| Clashes over migration routes and grazing rights in Northern Bahr el Ghazal and Abyei, which were addressed in my last report, continued to be the cause of considerable unrest. | Споры относительно маршрутов миграции и прав на выпас скота в районах Северный Бахр-эль-Газаль и районе Абъея, о которых говорилось в моем последнем докладе, по-прежнему были источником межэтнических столкновений. |
| In Central and Northern Darfur States, the intermittent cancellation of the United Nations Humanitarian Air Service by the authorities and a lack of clarity about procedures for controlling the movement of fuel have limited travel by humanitarian personnel to deep field locations. | В штатах Центральный и Северный Дарфур периодические запреты со стороны властей на деятельность Службы гуманитарных воздушных перевозок Организации Объединенных Наций и непроясненность процедур контроля за перевозкой горючего привели к ограничению поездок гуманитарного персонала в отдаленные районы. |
| The former Special Representative had, for many years, misused his Office to misrepresent the situation in northern Uganda, an area where he was born and raised. | Бывший Специальный представитель в течение многих лет ненадлежащим образом использовал свою Канцелярию для представления в ложном свете положения на севере Уганды, где он сам родился и вырос. |
| In Cameroon, recent data from the Government and specialized non-governmental organizations show that poachers decimated more than 300 elephants in the northern area of Bouba Ndjida National Park in the last two months of 2012. | Согласно последним данным правительства Камеруна и специализированных неправительственных организаций, за последние два месяца 2012 года браконьеры уничтожили более 300 слонов на севере Национального парка Бубанджида. |
| In northern Darfur, the Special Court had considered 80 cases of violence against women; sentences, including imprisonment, had been handed down in 70 of those cases. | На севере Дарфура Специальный суд рассмотрел 80 дел, связанных с насилиями в отношении женщин, и вынес около 70 приговоров, в том числе о тюремном заключении. |
| He has also brought the world's attention to neglected and underfunded crises, such as those in Darfur and in northern Uganda. | Он также обратил внимание мира на игнорируемые кризисы, на преодоление последствий которых не выделялось достаточно средств, такие как в Дарфуре и на севере Уганды. |
| In Africa, the railway network of 74,775 kms has very low density and is mostly in northern Africa and southern Africa. | В Африке протяженность сети железных дорог составляет 74775 км, однако она имеет крайне слабую разветвленность и сосредоточена в основном на севере и на юге континента. |
| and supply routes between the northern and southern parts of the country. | Сомали и маршруты снабжения, соединяющие север и юг страны. |
| Location Global monitoring survey of marine mammals (Florida, California, Alaska, northern Baltic Sea, Mediterranean Sea, Arctic, Sable Island (Canada) | Глобальное систематическое обследование морских млекопитающих (Флорида, Калифорния, Аляска, север Балтийского моря, Средиземное море, Арктика, остров Сейбл (Канада) |
| We are ordered to the northern road. | Нам приказано выдвинуться к дороге на север. |
| Station 50 serves not only the borough of Punxsutawney, but also Southern Jefferson County and parts of Northern Indiana County. | Станция Nº50 обслуживает не только город, но и южную часть округа Джефферсон, а также частично север округа Индиана. |
| Tenterfield is a small town 700 kilometres north from Sydney and 270 kilometres south from Brisbane located in the northern part of the New England Tablelands next to the NSW/QLD border. | Тентерфилд - маленький городок в 700-х километрах на север от Сиднея и 270-и километрах на юг от Брисбена, находится в северной части плато Новая Англия рядом с границей штатов Новый Южный Уэльс и Квинсленд. |
| Perhaps his marriage to Sansa Stark had made him more sympathetic to the northern cause. | Возможно, брак с Сансой Старк привлёк его симпатии на сторону северян. |
| My brother Jaime rots in a Northern stockade. | Мой брат Джейми гниет в плену у северян. |
| Individual agreements have been established with the 14 Yukon First Nations, through the Northern Housing Trust, to address the significant and pressing housing needs in First Nation communities. | По линии Фонда жилищного строительства для северян с 14 "первыми нациями" Юкона были заключены отдельные соглашения для удовлетворения значительных и неотложных жилищных потребностей общин "первых наций". |
| The Northern army said that SPLA launched an attack on a police station and stole weapons prompting a response. | Суданская армия заявила, что НАОС совершила нападение на полицейский участок и похитила оружие, что повлекло за собой ответные действия со стороны северян. |
| The Government of Canada established the Northern Housing Trust program for the three northern territories. | Правительство Канады разработало программу "Фонд жилищного строительства для северян", охватывающую три северные территории. |
| It also cooperated with the United Nations country team in Colombia, with a view to supporting conversations between the Government and the indigenous communities of the northern Cauca region. | Департамент также сотрудничал со страновой группой в Колумбии с целью поддержки переговоров между правительством и коренными общинами северной части района Каука. |
| Many of the restrictions on Greek Cypriots and Maronites living in the northern part of Cyprus that were noted in UNFICYP's 1995 Humanitarian Review remain. | В отношении киприотов-греков и маронитов, проживающих в северной части Кипра, продолжают применяться многие из ограничений, отмеченных в гуманитарном обследовании ВСООНК в 1995 году. |
| Throughout the early months of 1922, Collins had been sending IRA units to the border and sending arms and money to the northern units of the IRA. | В течение первых месяцев 1922 года он отсылал части ИРА к границе, а также снабжал северные отряды республиканской армии деньгами и оружием. |
| Projects such as those recently started by the presidency of the European Union in northern Uganda, where the situation of children was particularly troubling, provided a concrete example of the implementation of the Guidelines. | Проекты, начатые недавно под руководством Европейского союза в северной части Уганды, где положение детей является особенно тревожным, представляют конкретный пример применения данных ориентировок. |
| Over the last decade, we have seen starvation used as a weapon in war in Darfur, the southern Sudan, Somalia, Angola, northern Uganda, the Democratic Republic of the Congo and West Africa. | На протяжении последнего десятилетия мы были свидетелями использования голода как средства ведения войны в Дарфуре, в южной части Судана, в Сомали, в Анголе, в северной части Уганды, в Демократической Республике Конго и в Западной Африке. |
| The first run on a bank occurred against the British mortgage lender Northern Rock. | Первый налет на банк произошел с британским ипотечным заимодателем Northern Rock. |
| Five was taken over by Richard Desmond's publishing group Northern & Shell on 23 July 2010 for £103.5 million. | 23 июля 2010 Five был выкуплен Ричардом Дезмондом и его компанией Northern & Shell за 103,5 миллионов фунтов стерлингов. |
| Karachi Export Processing Zone, SITE, Korangi, Northern Bypass Industrial Zone, Bin Qasim and North Karachi serve as large industrial estates in Karachi. | В Карачи расположено несколько крупных промышленных зон, таких как Karachi Export Processing Zone, SITE, Korangi, Northern Bypass Industrial Zone, Bin Qasim и North Karachi, расположенных на окраине главного города. |
| The line between Castlewellan and Newcastle remained open until 1 May 1955, served by Great Northern Railway Board trains to and from Banbridge. | Движение на участке от Ньюкестля до Каслуэллан сохранялось до 1 мая 1955 года и обеспечивалось поездами Great Northern Railway Board от Банбриджа. |
| The image of a bank run, of long lines of angry people lining up outside a failed bank, was briefly on our minds after the Northern Rock failure in Britain. | На короткое время после кризиса ликвидности, который пережил банк Northern Rock в Великобритании, пришел на ум образ панического изъятия банковских вкладов и длинных очередей сердитых людей, выстроившихся снаружи обанкротившегося банка. |
| Northern Rock, a United Kingdom mortgage bank, was nationalized in September 2007. | В сентябре 2007 года был национализирован один из ипотечных банков Соединенного Королевства «Нортерн рок». |
| The Rotary Club, the Empress, linens for the Great Northern... | Клубы Ротари, Императрица, строки о Грейт Нортерн... |
| At the end of May 1996, the European Commission patrol vessel Northern Desire spent a few days controlling the Balearic Sea zone and, according to Greenpeace information, it found illegal Italian drift-netters. | В конце мая 1996 года патрульное судно Европейской комиссии "Нортерн дизайр" в течение нескольких дней контролировало морскую зону Балеарских островов и, согласно информации организации "Гринпис", обнаружило незаконные итальянские дрифтеры. |
| Northern Transvaal competed in the 1993 season, where they were grouped in Pool B alongside Transvaal, New South Wales, North Harbour and Waikato. | «Нортерн Трансвааль» сыграл в сезоне 1993 года, где попал в группу «Б» вместе с командами Трансвааля, Нового Южного Уэльса, Норт-Харбора и Уаикато. |
| Right, Brian claims that he and Dianne went down to the park and had a chat while she calmed down and they both get in the car and he drives back to Northern Districts Hospital where they have a cup of tea before his shift begins. | Так, Брайан утверждает, что они с Дианой отправились в парк, поболтали, она успокоилась, они сели в машину, и поехали в больницу "Нортерн Дистриктс", где выпили по чашке чая перед его сменой. |
| First of all, the publication entitled "Northern Voice" is currently being printed. | Во-первых, публикация "Нозерн войс" продолжается. |
| Northern operate trains to Southport and Kirkby (with connections to Liverpool Central and the Merseyrail system). | Здесь «Нозерн Рэйл» обеспечивает поезда к Саутпорту и Киркби (имеется связь с вокзалом Сентрал в Ливерпуле). |
| I understand we're both staying at the Great Northern. | Я так понимаю, что мы оба остановились в "ГРЕЙТ НОЗЕРН". |
| By the way, the coffee at the Great Northern, incredible. | Кстати, кофе в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"- просто-невообразим. |
| Great Northern audiences are the greatest in the world. | Публика в "ГРЕЙТ НОЗЕРН" - лучшая в мире. |
| Archer became the first general officer to be taken captive from the Army of Northern Virginia since General Lee assumed command. | Арчер стал первым пленным генералом Северовирджинской армии с момента командования генерала Ли. |
| Steuart was exchanged later in the summer of 1864, returning to command a brigade in the Army of Northern Virginia, in the division of Major General George Pickett. | Стюарт был освобожден по обмену в конце лета 1864 года и снова стал командовать бригадой Северовирджинской армии - в дивизии генерала Пикетта. |
| Following the disastrous Battle of Cedar Creek, Early's survivors, including Pegram, returned to the Army of Northern Virginia in the Petersburg trenches. | После разгрома в сражении при Кедровом Ручье немногие выжившие, включая Пеграма, вернулись к Северовирджинской армии в траншеи под Петерсбергом. |
| Returning to Lee's army around Richmond after Early's defeat at the Cedar Creek, Gordon led the Second Corps of the Army of Northern Virginia until the end of the war. | Вернувшись в армию после её разгрома на Кедровом Ручье, Гордон возглавил Второй Корпус Северовирджинской армии до конца войны. |
| Dedicated sharpshooter units included the 1st Georgia Sharpshooter Battalion and three more from that state, the 9th (Pindall's) Battalion Missouri Sharpshooters as well as the sharpshooter battalions of the Army of Northern Virginia. | Среди известных подразделений выделяются 1-й Джорджианский батальон метких стрелков (англ.)русск. и ещё три батальона из Джорджии, 9-й Миссурийский батальон метких стрелков Пинделла и батальоны метких стрелков из Северовирджинской армии. |