| The Northern Sumatran rhinoceros lived in tropical rainforests, swamps, cloud forests, jungles and grasslands. | Северный суматранский носорог жил в тропических лесах, болотах, туманных лесах, джунглях и на лугах. |
| Or you can come with me to the Northern Air Temple to live in peace and train like air nomads. | Или вы можете пойти со мной в Северный храм Воздуха, чтобы жить в мире и стать Воздушными Кочевниками. |
| Zakta Games and Astrum Online Entertainment announce the beginning of closed beta-testing for the new global online game "Northern Blade". | Компания Zakta и холдинг Astrum Online Entertainment объявляют о начале закрытого бета - тестирования новой глобальной онлайн игры - «Северный клинок». |
| Northern IDC (Darwin) | Северный иммиграционный центр (Дарвин) |
| Earlier in 2007, the Government of the Sudan carried out several aerial bombardments of non-signatory strongholds in Northern and Southern Darfur, including Bamina; in Bahia in Western Darfur; and in Anka, Umm Rai and Birdik (Northern Darfur). | В начале 2007 года правительство Судана подвергло бомбардировкам с воздуха опорные пункты не подписавших соглашение сил в Северном и Южном Дарфуре, включая Бамину и Бахию (Западный Дарфур) и Анку, Умм-Раи и Бирдик (Северный Дарфур). |
| Even among newcomers (conquerors), who soon became īriskāki for themselves īriem is Norman - emigrants from Normandy in northern France. | Даже среди новичков (завоеватели), который вскоре стал īriskāki для себя īriem является Norman - выходцев из Нормандии на севере Франции. |
| New development programmes would also be initiated in the opium cultivation areas of 10 northern provinces in the country. | Будут также предприняты новые программы развития в районах выращивания снотворного мака в 10 провинциях на севере страны. |
| There were positive developments in several long-standing emergencies, including those in the Democratic Republic of the Congo, Nepal and northern Uganda. | В нескольких чрезвычайных ситуациях длительного характера наблюдалась позитивная динамика, в том числе в Демократической Республике Конго, Непале и на севере Уганды. |
| That shows a lack of understanding of the situation in northern Uganda, which has largely been created by the refusal of the Special Representative of the Secretary-General to visit the region to get a first-hand account of the situation. | Это свидетельствует об отсутствии понимания ситуации на местах на севере Уганды во многом в результате отказа Специального представителя Генерального секретаря посетить регион и получить информацию о сложившейся ситуации из первых рук. |
| Of particular significance in the latter respect, is the Branch's 1990 agreement with Manitoba Hydro to identify, study and, where possible, preserve and protect archaeological and burial sites in northern Manitoba. | В связи с последним пунктом особое значение имеет, заключенное отделом в 1999 году с манитобским гидроуправлением соглашение о выявлении, изучении и, когда это возможно, сохранении и защите мест археологических раскопок и захоронений на севере провинции. |
| Reports continue to be received of enforced Islamization in the government-controlled areas in the conflict zones and among displaced southerners in northern Sudan. | По-прежнему продолжали поступать сообщения о принудительной исламизации населения в контролируемых правительством Судана районах в зонах конфликта, а также перемещенных на север жителей южных районов страны. |
| It had been stated that the central Government had withdrawn from the northern region. | Утверждалось, что центральное правительство покинуло север страны. |
| The Panel obtained access to Nigerien seizures made in 2013 pursuant to the arrest of Boko Haram members on their way back from northern Mali to southern Niger and northern Nigeria. | Группа получила доступ к захваченному Нигером в 2013 году оружию после ареста членов секты «Боко Харам», возвращавшихся с севера Мали в южные районы Нигера и на север Нигерии. |
| Abrams, you and Crossfield are taking the northern route up through Nebraska to the state police barracks in Broken Bow. | Абрамс, вы с Кроссфилдом поедете на север в штат Небраска до казарм полиции штата в Броукен-Боу. |
| The war in Queensland began in the area around Brisbane in the 1840s and continued until 1860, moving to central Queensland in the 1850s and 1860s, and then to northern Queensland from the 1860s to 1900. | Война в Квинсленде началась около Брисбена в 1840-х годах и продолжилась до 1860-х годов, центр которой переместился в центральную часть Квинсленда, а затем двинулся на север в 1860-1900-х годах. |
| The disarmament, demobilization and reintegration programme currently requires an additional $8 million in extrabudgetary funds to complete the planned reintegration of 17,940 northern ex-combatants by the end of October 2010. | Сейчас программе разоружения, демобилизации и реинтеграции требуются дополнительные внебюджетные средства на сумму 8 млн. долл. США для завершения к концу октября 2010 года запланированной реинтеграции 17940 экс-комбатантов - северян. |
| The Northern division nearing the bridge to meet the supply trains. | Дивизион северян приближается к мосту для встречи составов с провизией. |
| No, she's anaemic, she's got Northern skin. | Просто кожа плохая, как у всех северян. |
| General Meade, the Northern general, he drew a line out there and he gave instructions to his troops to defend it at all costs. | Генерал Мид, генерал Северян - он прочертил линию где-то здесь, и он дал указания своим войскам защищать её любой ценой. |
| Possible changes in the status of legal, employment and property rights after the referendum will be a major concern for the Southerners in Northern Sudan and the Northerners in Southern Sudan. | Возможные изменения юридического статуса, статуса занятости и прав собственности после референдума будут основными вопросами для южан в Северном Судане и северян в Южном Судане. |
| The risk will generally increase, except in the very northern part of Europe. | Такой риск будет в целом возрастать, за исключением самой северной части Европы. |
| Some of the returning fighters were wounded and were sent to a private hospital in Abdul-Aziz, an area in northern Mogadishu. | Поскольку некоторые из возвратившихся были ранены, они были направлены в частный госпиталь в Абдул-Азизе (район в северной части Могадишо). |
| This part contains three chapters; the first contains the synthesis and preliminary analysis for Northern Mediterranean countries, the second for Central and Eastern European countries, and the third for others. | В этой части содержится три главы: первая глава содержит обобщение и предварительный анализ по странам северного Средиземноморья, второй - по странам Центральной и Восточной Европы и третий - по другим странам. |
| Dardistan is a term coined by Gottlieb William Leitner for northern Pakistan, Kashmir and parts of north-eastern Afghanistan. | Дардистан - название, придуманное Лейтнером Готлибом для северных областей Пакистана, долины Кашмира и части Афганистана. |
| However, and as was the case in Northern and Southen Darfur, there was also politically motivated violence in the west of the region. | Однако на примере Северного и Южного Дарфура можно сделать вывод о том, что в западной части региона имеет место насилие, мотивированное политическими соображениями. |
| The Northern Expansion adds new unit abilities, buildings, monsters, and 12 new single player scenarios. | The Northern Expansion добавляет новые способности юнитов, строения, новых монстров и двенадцать сценариев для одиночной игры. |
| After one torpedo hit McKeesport on the starboard bow, Northern Gem detected U-258 and dropped three depth charges. | После того, как одна торпеда попала в McKeesport по правому борту, Northern Gem, обнаружил U-258 и сбросил три глубинные бомбы. |
| He also participated in Formula Renault 2.0 Northern European Cup, where he finished third in the series' standings with eight podiums. | Так же параллельно Вандорн участвовал в Formula Renault 2.0 Northern European Cup, где закончил сезон третьим с 8 подиумами. |
| It was opened by the Dublin and Drogheda Railway, then run by the Great Northern Railway (Ireland) until 1950. | Станция была открыта компанией Dublin and Drogheda Railway, позже вошла в состав Great Northern Railway Ирландии, в составе которой оставалась до 1950 года. |
| From 1989 to 1993 she worked as an executive vice president of the Northern States Power Company, a Minnesota-based public utilities. | С 1989 по 1993 год она была исполнительным вице-президентом энергоснабжающей компании Northern States Power Company. |
| Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. | Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности. |
| Following global competitive bidding the contract had been awarded to the Northern Trust Company. | После проведения мировых конкурентных торгов контракт был присужден компании «Нортерн траст компани». |
| However, his proper coaching career started in 1998, when he was appointed player/manager of the Northern Spirit FC. | Однако его полноценная тренерская карьера началась в 1998 году, когда он был назначен играющим тренером «Нортерн Спирит». |
| Right, Brian claims that he and Dianne went down to the park and had a chat while she calmed down and they both get in the car and he drives back to Northern Districts Hospital where they have a cup of tea before his shift begins. | Так, Брайан утверждает, что они с Дианой отправились в парк, поболтали, она успокоилась, они сели в машину, и поехали в больницу "Нортерн Дистриктс", где выпили по чашке чая перед его сменой. |
| An independent service auditor performed an independent service audit on the controls applied by Northern Trust - the master record keeper for the Fund's investments. | независимой аудиторской фирмой была проведена независимая проверка механизмов контроля, применяемых компанией «Нортерн траст» - главным учетчиком инвестиций Фонда. |
| United Kingdom mortgage lenders, Northern Rock and Bradford & Bingley Plc were nationalized. | Ипотечные кредиторы Соединенного Королевства - Нозерн Рок и Брэдфорд энд Бингли ПЛС - были национализированы. |
| Lucy's up at the Great Northern, helping with the Milford wedding. | Люси - в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", помогает на свадьбе Милфорда. |
| I believe that the ceilings in The Great Northern are at least 1 0 feet tall. | Думаю, потолки в "ГРЭЙТ НОЗЕРН" минимум З метра высотой. |
| Great Northern, 8:30? | "ГРЕЙТ НОЗЕРН", 8:30 вечера? |
| The Great Northern Hotel. | Отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН"! |
| The battle was the first combat of the Northern Virginia Campaign. | Это сражение стало первым сражением Северовирджинской кампании. |
| It may have been meant as ironic given that the Division was the largest in the Army of Northern Virginia when it was formed. | Существует так же предположение, что название имело иронический оттенок, поскольку эта дивизия была самой крупной в Северовирджинской армии. |
| On June 26, Williams division was transferred to the Army of Virginia, under Maj. Gen. John Pope, for the Northern Virginia Campaign. | 26 июня дивизия Уильямса была переведена в Вирджинскую армию генерала Поупа и задействована в ходе Северовирджинской кампании. |
| On January 19, 1863, before the Battle of Chancellorsville in May, several brigades of the Army of Northern Virginia were rearranged to contain regiments from the same states. | 19 января 1863 года, еще до Чанселорсвилла, несколько бригад Северовирджинской армии были переформированы так, чтобы в бригаде служили по возможности солдаты из одного штата. |
| During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. | Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу. |