Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
It is, moreover, general knowledge that the northern region is outside the control of the central Government. Кроме того, хорошо известно, что северный регион находится вне контроля центральных органов власти.
Consequently, the Mission's area of operations is now divided into the northern sector, with 10 patrol and observation bases, and the southern sector, with eight patrol and observation bases. Соответственно, район операций Миссии в настоящее время делится на северный сектор, располагающий 10 базами патрулирования и наблюдения, и южный сектор, располагающий 8 базами патрулирования и наблюдения.
Soon afterward, the Martins moved to Northern Quebec. Позже Мартины переехали в Северный Квебек.
Four year old Anucha Phoupinta (centre) and other students outside their school in Phayao, northern Thailand. Четырехлетний Ануча Пхоупинта (в центре) и другие учащиеся рядом со своей школой в Пхайяо, северный Таиланд.
This has restructured and expanded the FUNDESCOLA Education Fund, extending it into northern and centre-west Brazil. В рамках этого проекта был реорганизован и расширен Фонд образования ФУНДЕСКОЛА, деятельность которого была распространена на северный и центрально-западный регионы Бразилии.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
We've been seeing ships off the northern coast that have absolutely no reason to be there. На севере появляются корабли, у которых нет причин там находиться.
Kilimanjaro International Airport (KIA) (IATA: JRO, ICAO: HTKJ) is an international airport in northern Tanzania that serves the cities of Arusha and Moshi. Международный аэропорт Килиманджаро (IATA: JRO, ICAO: HTKJ) - международный аэропорт на севере Танзании, обслуживающий города Аруша и Моши.
Lobo had no northern networks. У Лобо не было связей на севере.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) also had prepared an important study in the northern Marshall Islands. МАГАТЭ также провело серьезную исследовательскую работу на севере территории.
Two cities in Northern Italy. В два города на севере Италии.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
The capture by Croat forces of Glamoc and Grahovo in late July led to the flight of 14,000 Serbs to northern Bosnia. Захват хорватскими силами в конце июля Гламоча и Грахово привел к бегству на север Боснии 14000 сербов.
The Group travelled to northern Côte d'Ivoire in June 2008 to assess first-hand the measure of success achieved. В июне 2008 года Группа совершила поездку на север Кот-д'Ивуара, чтобы самостоятельно оценить достигнутый прогресс.
In the Northern Hemisphere (where Taganrog is situated) at noon, this shadow is directed to the north. В Северном полушарии (в т.ч. и в Таганроге) в полдень эта тень направлена на север.
In April 2001, in the Gedo region, fighting around the town of Bulla Xawa caused the displacement of some 10,000 persons into northern Kenya and the death of some 30 persons. В апреле 2001 года в результате боев в Гедо в районе города Буллаксавы на север Кении бежало примерно 10000 людей, а около 30 человек были убиты. Кроме того, в южных портах Кисмайо и Мерка регулярно возникают отдельные столкновения между противоборствующими политическими группировками.
As in all Italian locales in the 1950s and 1980s, many camporeses emigrated in search of work to the Northern Italy, Venezuela and New Zealand; it is believed that approximately 7,000 people departed in fewer than 30 years. Как и по всей Италии, в 1950-х и 1980-х годах много кампорезцев в поисках работы переехали на север Италии, в Венесуэлу и Новую Зеландию; по подсчётам, за 30 лет с родных мест уехало приблизительно 7 тысяч человек.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
Greyjoy can destroy the northern army from within and we can have his father's ships. Грейджой сможет уничтожить войско северян изнутри а у нас будут корабли его отца.
He has consulted different stakeholders in the subregion on options for a mediation that can engage non-terrorist groups and other representatives of the northern populations in a dialogue aimed at achieving a lasting solution to the crisis in Mali. Он консультировал различные круги субрегиона относительно таких вариантов посредничества, которые позволяют подключить нетеррористические группы и других представителей северян к диалогу в целях достижения прочного урегулирования кризиса в Мали.
And these 10,000 northern troops, would they fight for you or their lord? А эти 10000 северян, они будут сражаться за тебя или за своего лорда?
No, she's anaemic, she's got Northern skin. Просто кожа плохая, как у всех северян.
General Meade, the Northern general, he drew a line out there and he gave instructions to his troops to defend it at all costs. Генерал Мид, генерал Северян - он прочертил линию где-то здесь, и он дал указания своим войскам защищать её любой ценой.
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
This attack was a serious challenge to all stakeholders in their joint efforts in establishing the rule of law in northern Kosovo. Это нападение явилось серьезным вызовом для всех заинтересованных сторон, которые совместными усилиями стремятся установить законность и правопорядок в северной части Косово.
While welcoming the significant progress achieved over the past few months in stabilizing the political climate, participants reiterated the importance of implementing the preliminary agreement to ensure the effective restoration of State authority over the northern part of the country. С удовлетворением отметив существенный прогресс, сделанный в последние несколько месяцев в стабилизации политической обстановки, участники совещания вновь подчеркнули важность выполнения предварительного соглашения для эффективного восстановления государственной власти в северной части страны.
For how much longer can we tolerate the inadequacy of the resources given to resolving the conflict in northern Uganda? Как долго нам придется мириться с недостаточным объемом ресурсов, выделяемых на разрешение конфликта в северной части Уганды?
The Government's top priority in managing the volcanic disaster is to implement a sustainable development plan for northern Montserrat in a manner that would ensure better protection for the residents from the type of volcanic destruction experienced in the south. Первоочередной задачей правительства в деле ликвидации последствий извержения вулкана является осуществление плана устойчивого развития северной части Монтсеррата, с тем чтобы обеспечить более надежную защиту населения от разрушительной вулканической деятельности, от которой пострадала южная часть острова.
The forensic expert has concluded that of the three areas in northern Afghanistan visited by him, two areas contain evidence that may support allegations of human rights abuses. Судебно-медицинский эксперт пришел к выводу о том, что в двух из трех районов северной части Афганистана, которые он посетил, удалось найти улики, подкрепляющие утверждения о нарушении прав человека.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
Five was taken over by Richard Desmond's publishing group Northern & Shell on 23 July 2010 for £103.5 million. 23 июля 2010 Five был выкуплен Ричардом Дезмондом и его компанией Northern & Shell за 103,5 миллионов фунтов стерлингов.
This defunct hockey team was a part of the Northern Ontario Junior Hockey League (NOJHL). Владелец объединил команду с местными клубом, который выступал в Northern Ontario Junior Hockey Association (NOJHL).
In April 1923, the Gulf Coast Lines and the International-Great Northern were acquired, forming the Missouri Pacific Lines. В апреле 1923 года произошло объединение транспортных компаний Gulf Coast Lines и International-Great Northern, в результате которого был образован крупный железнодорожный оператор Missouri Pacific Lines.
Royal Northern College of Music. Приглашённый профессор Royal Northern College of Music.
The fact that the Bank of England bailed out Northern Rock and the US Federal Reserve saved Bear Stearns with $30 billion suggests that they were right. Тот факт, что Банк Англии выручил банк Northern Rock, а Федеральная резервная система США помогла банку Bear Stearns, предоставив ему 30 миллиардов долларов, подтверждает их ожидания.
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности.
However, his proper coaching career started in 1998, when he was appointed player/manager of the Northern Spirit FC. Однако его полноценная тренерская карьера началась в 1998 году, когда он был назначен играющим тренером «Нортерн Спирит».
Northern Transvaal competed in the 1993 season, where they were grouped in Pool B alongside Transvaal, New South Wales, North Harbour and Waikato. «Нортерн Трансвааль» сыграл в сезоне 1993 года, где попал в группу «Б» вместе с командами Трансвааля, Нового Южного Уэльса, Норт-Харбора и Уаикато.
A provision of $886,000 is required for 113 company visits ($867,500) and 18 visits to Northern Trust, the Fund's global custodian/master record keeper, in Chicago ($18,500). Испрашиваются средства в размере 886000 долл. США на посещение 113 компаний (867500 долл. США) и 18 посещений в Чикаго компании Нортерн Траст , которая является генеральным хранителем/главным учетчиком активов Фонда (18500 долл. США).
I'm a nurse at Northern Districts Hospital. Я медбрат в больнице "Нортерн Дистриктс".
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
The Northern Trust is the custodian for all Provident Fund investments. "Нозерн траст" является хранителем всех инвестиций Фонда обеспечения персонала.
After a long investigative night, returning to the Great Northern. После долгой ночи, отданной расследованию, возвращаюсь в "Грейт Нозерн".
She drove to The Great Northern this morning to see him again. Она ездила сегодня утром в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", чтобы снова его увидеть.
This morning at the Great Northern, Mike reached for his arm and fainted just when a certain person walked into the room. Утром, в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", Майк вытянул руку и упал в обморок - ровно тогда, когда некая личность вошла в комнату.
Harry, when Albert finishes up at The Great Northern, we'll meet back at the station. Гарри, когда Альберт закончит дела в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", мы снова встретимся все вместе в твоём офисе.
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
Archer became the first general officer to be taken captive from the Army of Northern Virginia since General Lee assumed command. Арчер стал первым пленным генералом Северовирджинской армии с момента командования генерала Ли.
He was appointed a colonel of infantry and served in what became the Army of Northern Virginia. Позже он был направлен в пехоту в звании полковника и стал служить в армии, которая впоследствии стала называться Северовирджинской.
Following the minor battles of Cumberland Church and High Bridge, on April 7, General Grant sent a note to Lee suggesting that it was time to surrender the Army of Northern Virginia. Вечером 7 апреля, после небольших сражений при Камберленд-Черч и при Хай-Бридж, Грант отправил Ли письмо с предположением, что настало время капитуляции Северовирджинской армии.
During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу.
After seeing action at Drewry's Bluff against Benjamin Butler's Bermuda Hundred operation, the brigade finally rejoined the Army of Northern Virginia and fought at Cold Harbor and through the Siege of Petersburg. После сражения при Друрис-Блафф с частями генерала Бенджамина Батлера во время действий на Бермуда-Хандред, бригада наконец-то соединилась с основными силами Северовирджинской армии и приняла участие в сражении при Колд-Харбор и во время осады Петерсберга.
Больше примеров...