Английский - русский
Перевод слова Northern

Перевод northern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северный (примеров 871)
The northern and the southern parts of the Turkestan Railroad are united! Северный и южный участки восточной магистрали соединили!
(a) Northern and Central corridors providing access to Uganda, Rwanda, Burundi and Eastern Democratic Republic of the Congo through Ports of Mombasa and Dar es Salaam respectively; а) Северный и Центральный коридоры, обеспечивающие доступ к Уганде, Руанде, Бурунди и восточной части Демократической Республики Конго соответственно через порты Момбаса и Дар-эс-Салам;
At the northern and southern extremes of its range, it is generally only present during periods of suitably warm water brought about by El Niño. В самый северный и южный пределы своего ареала они заплывают только в периоды потепления, связанные с приходом Эль-Ниньо.
Operation Lifeline Sudan (northern and southern sectors) continued to be coordinated by the United Nations Coordinator for Emergency and Relief Operations in the Sudan (UNCERO), with assistance from UNHCU in Khartoum. Операцию "Мост жизни для Судана" (северный и южный сектора) продолжал координировать Координатор операций Организации Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи в Судане (КООНОЧП) при помощи ГКГПООН в Хартуме.
Crossed Northern Boulevard all by himself. Пересек Северный бульвар совершенно один.
Больше примеров...
Севере (примеров 1521)
Gunasundaram Jayasundaram, 56 years of age, is an Irish citizen who was born in northern Sri Lanka. Гунасундарам Джаясундарам в возрасте 56 лет является гражданином Ирландии, который родился на севере Шри-Ланки.
Recurrent threats to peace and security, particularly in the northern part of the country постоянные угрозы миру и безопасности, особенно на севере страны.
A review of the 2006 Consolidated Appeals Process is under way with a view to better meeting the needs of populations living in insecure conditions in the northern part of the country. В настоящее время порядок подготовки призыва к общим действиям на 2006 год пересматривается, с тем чтобы лучше учесть потребности людей, оказавшихся в неблагополучной с точки зрения безопасности ситуации на севере страны.
Between 5 and 25 September 1995, more than 4,000 refugees were repatriated under UNHCR auspices from the camps in northern Burundi, bringing to a total of some 18,000 the refugees who have been assisted by UNHCR since June 1995. В период с 5 по 25 сентября 1995 года из лагерей на севере Бурунди под эгидой УВКБ были репатриированы свыше 4000 беженцев, в результате чего общая численность беженцев, которым УВКБ оказало содействие с июня 1995 года, составила приблизительно 18000 человек.
Before I conclude, I would like to thank civil society organizations for their role in providing humanitarian assistance to the people displaced in northern Uganda as a result of the untold atrocities visited on the population by Joseph Kony's murderous rebel group. В заключение я хотел бы поблагодарить организации гражданского общества за их роль в предоставлении гуманитарной помощи перемещенным лицам на севере Уганды, которым пришлось покинуть родные места в результате невероятно жестоких расправ, осуществляемых в отношении населения преступной группой мятежников Джозефа Кони.
Больше примеров...
Север (примеров 186)
During the Civil War, Albuquerque was occupied in February 1862 by Confederate troops under General Henry Hopkins Sibley, who soon afterward advanced with his main body into northern New Mexico. Во время Гражданской войны, в феврале 1862 года, город был занят войсками Конфедерации под командованием генерала Генри Хопкинса Сибли, который вскоре двинул свои основные части на север Нью-Мексико.
The invasion was not intended to conquer the entire island, just the southernmost third of it, as indicated by the dashed line on the map labeled "general limit of northern advance". Предполагалось, что вторжение охватит не весь остров, а только его южную треть до пунктирной линии на карте, отмечающую «общую границу наступления на север».
On 1 February, the Peace Now movement charged that an illegal road had been built between Rehan and Hermesh in Samaria (northern West Bank). 1 февраля движение "Мир сейчас" выступило с заявлением о том, что между Риханом и Хермешем в Самарии (север Западного берега) в нарушение закона была построена дорога.
According to the text, Abe no Hirafu led a large navy and army to northern areas from 658 to 660 and came into contact with the Mishihase and Emishi. Согласно хронике, Абэ-но Хирафу, отправившийся на север во главе большого флота с 658 по 680 год, вошёл в контакт с племенами Мисихасэ и Эмиси.
As in all Italian locales in the 1950s and 1980s, many camporeses emigrated in search of work to the Northern Italy, Venezuela and New Zealand; it is believed that approximately 7,000 people departed in fewer than 30 years. Как и по всей Италии, в 1950-х и 1980-х годах много кампорезцев в поисках работы переехали на север Италии, в Венесуэлу и Новую Зеландию; по подсчётам, за 30 лет с родных мест уехало приблизительно 7 тысяч человек.
Больше примеров...
Северян (примеров 34)
Perhaps his marriage to Sansa Stark had made him more sympathetic to the northern cause. Возможно, брак с Сансой Старк привлёк его симпатии на сторону северян.
The SPLA claimed that the Northern army attempted to disarm their units by force. НАОС выступила с заявлением о том, что армия северян попыталась силой разоружить их подразделения.
General Parker's victorious Northern army advancing. Армия северян под командованием генерала Паркера наступает.
At the edge of the ridge was a dense thicket which allowed the Northern troops to come in and form on the Mule Shoe. На краю хребта были густые заросли, которые позволили войскам северян прийти и закрепиться на выступе Мьюл-Шу.
Individual agreements have been established with the 14 Yukon First Nations, through the Northern Housing Trust, to address the significant and pressing housing needs in First Nation communities. По линии Фонда жилищного строительства для северян с 14 "первыми нациями" Юкона были заключены отдельные соглашения для удовлетворения значительных и неотложных жилищных потребностей общин "первых наций".
Больше примеров...
Части (примеров 2353)
The number of Maronites living in the northern part of the island is now 235. В настоящее время в северной части острова проживают 235 маронитов.
This improvement was due to an increase in generating capacity island-wide with the commissioning of new power station in the northern part of the island. Это стало возможным благодаря увеличению мощностей по производству электроэнергии на всем острове после введения в строй новой электростанции в северной части острова.
In the northern part of New Zealand, I dove in the blue water, where the water's a little warmer, and photographed animals like this giant sting ray swimming through an underwater canyon. В северной части Новой Зеландии я погружался в голубую воду, где вода немного теплее, и фотографировал таких животных, как этот гигантский скат-хвостокол, плывущий через подводный каньон.
It lies along the northern three quarters of the Red Sea, and includes the Dahlak Archipelago and the coastal city of Massawa. Находится вдоль северной части Красного моря, и включает архипелаг Дахлак и прибрежный город, административный центр - Массава.
The well-preserved stratigraphic zones provide insights into the evolution of prehistoric societies in northern Alabama over a period of nine millennia. Хорошо сохранившиеся стратиграфические зоны позволяют проследить эволюцию доисторических обществ в северной части Алабамы на протяжении девяти тысячелетий.
Больше примеров...
Northern (примеров 104)
Royal Northern College of Music. Приглашённый профессор Royal Northern College of Music.
Ortega Indica is a hybrid of Northern Lights #1 and another strong Indica, both dating back to the late seventies. Это гибрид Northern Lights #1 и еще одной сильной индики, оба сорта из поздних 70-х.
Some have taken down their public search engine, and are marketing enterprise-only editions, such as Northern Light. Некоторые отказались от рынка общедоступных поисковых движков и стали работать только с корпоративным сектором, например, Northern Light.
Infogrames released the expansion pack Majesty: The Northern Expansion for Windows in March 2001, and Majesty Gold Edition, a compilation for Windows bundling Majesty and The Northern Expansion, in January 2002. Infogrames издала дополнение Majesty: The Northern Expansion для Windows в марте 2001 года и Majesty Gold Edition, сборник для Windows включающий Majesty и The Northern Expansion, в январе 2002 года.
The LNER inherited four of London's termini: Fenchurch Street (ex-London and Blackwall Railway; King's Cross (ex-Great Northern Railway); Liverpool Street (ex-Great Eastern Railway); and Marylebone (ex-Great Central Railway). LNER получил в своё распоряжение 4 вокзала в Лондоне: Фенчёрч Стрит (ранее принадлежала London and Blackwall Railway); Кингс-Кросс (ранее Great Northern Railway); Ливерпуль-стрит (ранее Great Eastern Railway); и Мэрилебон (бывшая Great Central Railway).
Больше примеров...
Нортерн (примеров 16)
Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности.
The Northern Trust Company was awarded the custodian contract in 2006 for an initial period of three years which has now been extended eight times, until June 2015. В 2006 году был заключен контракт на депозитарное обслуживание с компанией «Нортерн траст компани» на первоначальный период в три года, который продлевался уже восемь раз, последний раз до июня 2015 года.
He went on to play for Sanfrecce Hiroshima in Japan towards the end of his career, before finally returning home to play for the Northern Spirit FC. Он продолжил карьеру в «Санфречче Хиросима» из Японии, а в конце своей карьеры, наконец, вернулся на родину, чтобы играть за «Нортерн Спирит».
Notable global failures included Northern Rock, which was nationalized at an estimated cost of £87 billion ($150 billion). Одним из крупейших банкротств за пределами США стало банкротство банка «Нортерн рок»; по некоторым оценкам, стоимость национализации этого банка составила около 87 миллиардов фунтов стерлингов (около 150 миллиардов долларов США).
I'm a nurse at Northern Districts Hospital. Я медбрат в больнице "Нортерн Дистриктс".
Больше примеров...
Нозерн (примеров 33)
The Northern Trust Company calculates the performance numbers for the Fund. «Нозерн траст компани» рассчитывает показатели работы Фонда.
Examples of this include the inspection of ultrasonic equipment imported under a service contract for the Northern Oil Company. В качестве примера можно привести инспектирование ультразвукового оборудования, импортированного в рамках контракта на обслуживание для компании «Нозерн ойл компани».
I understand we're both staying at the Great Northern. Я так понимаю, что мы оба остановились в "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
By the way, the coffee at the Great Northern, incredible. Кстати, кофе в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"- просто-невообразим.
The Great Northern Hotel. Отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН"!
Больше примеров...
Северовирджинской (примеров 28)
Archer became the first general officer to be taken captive from the Army of Northern Virginia since General Lee assumed command. Арчер стал первым пленным генералом Северовирджинской армии с момента командования генерала Ли.
His division was considered as one of the finest in the Army of Northern Virginia. Его дивизия считалась одной из лучших в Северовирджинской армии.
In October 1862, Cobb was detached from the Army of Northern Virginia and sent to the District of Middle Florida. В октябре 1862 года бригада Кобба была выведена из состава Северовирджинской армии и отправлена во Флориду.
Douglas Southall Freeman was born May 16, 1886 in Lynchburg, Virginia, to Bettie Allen Hamner and Walker Burford Freeman, an insurance agent who had served four years in Robert E. Lee's Army of Northern Virginia. Дуглас Фриман родился 16 мая 1886 года в Линчберге, штат Вирджиния, в семье Бетти Эллен Хамнер и Уокера Бёрфорда Фримана, страхового агента, который четыре года прослужил в Северовирджинской армии генерала Ли.
After seeing action at Drewry's Bluff against Benjamin Butler's Bermuda Hundred operation, the brigade finally rejoined the Army of Northern Virginia and fought at Cold Harbor and through the Siege of Petersburg. После сражения при Друрис-Блафф с частями генерала Бенджамина Батлера во время действий на Бермуда-Хандред, бригада наконец-то соединилась с основными силами Северовирджинской армии и приняла участие в сражении при Колд-Харбор и во время осады Петерсберга.
Больше примеров...