| It is estimated that 350 Kosovo Albanians were displaced from the northern section of Mitrovica. | Северный район Митровицы, по оценкам, покинуло 350 косовских албанцев. |
| Among the other cases currently under investigation by the Special Prosecutor are attacks by militia on internally displaced persons in and around Kutum, Northern Darfur, in August and September 2012. | Среди других дел, которые в настоящее время расследуются Специальным прокурором, следует отметить нападения ополченцев на внутренне перемещенных лиц в Кутуме, Северный Дарфур, и его окрестностях в августе и сентябре 2012 года. |
| But his northern accent was Nearly the same with the typist who had work with him. | У неё был северный акцент, как и у машинистки Ришара. |
| This is evidence that the material that fills the northern basin is a lower-density material, which could be interpreted as evidence of an ancient northern ocean. | Было показано, что материал, заполняющий северный бассейн, менее плотный, что было интерпретировано как доказательство древнего северного океана. |
| Beautiful rooms were also created inside the annex, to which two wings (northern and eastern) were added in the 16th century, which include the Small Council Hall (also called the Winter Hall) and the Small Wety Court Hall (the Fireplace Hall). | Также в интерьерах флигеля, к которому во второй половине XVI в. было пристроено два корпуса (северный и восточный), создано красивые помещения, такие как: Малый зал Совета (называемый Зимним) и Малый зал Ветового суда (Каминный зал). |
| In Asia, our Japanese organization has for the last decade or so had a pilot project under which it runs a retirement home in Hokkaido in northern Japan. | Что касается Азии, то в течение примерно 10 лет наша японская организация проводит эксперимент по управлению домом престарелых в Хоккайдо на севере Японии. |
| All of East Texas and usually most of central and north Texas are classified as speaking the Southern dialect, which is the same dialect being spoken in north Louisiana, Tennessee, Mississippi, and northern Alabama. | Все жители восточного Техаса, а также большинство жителей центрального и северного Техаса по данной классификации разговаривают на южном диалекте, на котором также говорят в штатах Луизиана, Теннесси, Миссисипи и на севере Алабамы. |
| King Richard II, then aged 14, retreated to the safety of the Tower of London, but most of the royal forces were abroad or in northern England. | 14-летний король Ричард II укрылся в Тауэре, так как большая часть королевских войск находилась на севере Англии и не могла прийти ему на помощь. |
| It is currently applying for the same status for the city of Valparaíso, the churches of the island of Chiloé and the abandoned nitrate works in the desert of northern Chile. | В настоящее время предлагается придать такой же статус городу Вальпараисо, церквам острова Чилоэ и заброшенным селитровым копям в пустынном районе на севере Чили. |
| The construction of the warehouses and workshops in Gao and Timbuktu were awaiting the completion of horizontal construction (owing to the nature of the terrain in northern Mali, the land must be stabilized (horizontally engineered) prior to any vertical construction) of the hard-stand. | Строительство складов и автомобильных мастерских в Гао и Томбукту начнется после завершения горизонтального строительства (вследствие характера местности на севере Мали почва должна быть закреплена (подвергнута горизонтальной инженерной обработке) до начала вертикального устройства твердого покрытия). |
| On the afternoon of 7 March, TF74 bombarded Hauwei, Ndrilo, Koruniat, Pityilu and northern Los Negros. | Днём 7 марта, TF74 провело бомбардировку островов Хауэй, Ндрило, Коруниат, Питиилу и север Лос-Негроса. |
| In winter it flies north to central Chile, northern Argentina, Uruguay and the southeast tip of Brazil. | Зимой птицы перелетают на север в центральную Чили, северную Аргентину, Уругвай и юго-восточную часть Бразилии. |
| If we hit the shipment and the gold doesn't reach the northern rendezvous point, the government will send in their forces. | Если мы нападем на караван, и золото не прибудет на север, правительство направит войска. |
| In 1895 it was expanded east to include the northern portion of the modern-day Province of Saskatchewan and part of northwestern modern-day Manitoba and the southern boundary was moved northward. | В 1895 году округ был расширен на восток, включив в себя север нынешнего Саскачевана и часть северо-запада нынешней Манитобы, а южная граница была передвинута севернее. |
| Northern English, like you? | Север Англии, как и ты? |
| The wolf pup has gone south with the entirety of the northern army at his back. | Волчонок ушел на юг, прихватив с собой всю армию северян. |
| The disarmament, demobilization and reintegration programme currently requires an additional $8 million in extrabudgetary funds to complete the planned reintegration of 17,940 northern ex-combatants by the end of October 2010. | Сейчас программе разоружения, демобилизации и реинтеграции требуются дополнительные внебюджетные средства на сумму 8 млн. долл. США для завершения к концу октября 2010 года запланированной реинтеграции 17940 экс-комбатантов - северян. |
| The Northern forces were outnumbered, and they were on the run. | Силы Северян были немногочисленны и они отступали. |
| That is a Northern name, that is not one of ours. | Это имя северян, оно не наше. |
| The Government of Canada established the Northern Housing Trust program for the three northern territories. | Правительство Канады разработало программу "Фонд жилищного строительства для северян", охватывающую три северные территории. |
| UNDCP terminated its alternative development assistance programme in northern Thailand in 1994. | В 1994 году ЮНДКП прекратила осуществление своей программы оказания помощи в целях альтернативного развития в северной части Таиланда. |
| Estimates suggest that over 10,000 children from northern Uganda have been abducted by the LRA since 1986. | Оценки свидетельствуют о том, что за период с 1986 года Армией сопротивления Господней было похищено из северной части Уганды более 10000 детей. |
| The economic situation in northern Mitrovica is miserable, and it needs to be changed. | Экономическое положение в северной части Митровицы весьма плачевно, и его нужно изменить. |
| In 1888, the federal government granted a large part of northern Baja state, including Mexicali, to Guillermo Andrade, with the purpose of colonizing the area on the recently created border with the United States. | В 1888 федеральное правительство предоставило большую часть северной части штата, включая Мехикали Г. Андраде (Guillermo Andrade), с целью колонизации области на недавно организованной границе с США. |
| European Union The European Union is deeply concerned by international reports of massacres of innocent civilians, mass executions of prisoners of war in northern Afghanistan, and of air and rocket attacks on residential areas. | Европейский союз глубоко обеспокоен появляющимися по всему миру сообщениями о массовых убийствах ни в чем не повинных гражданских жителей, массовых казнях военнопленных в северной части Афганистана и воздушных и ракетных ударах по жилым районам. |
| In December 2005 it was announced that Johnny Marr and the Healers would play at Manchester v Cancer, a benefit show for cancer research being organised by Andy Rourke and his production company, Great Northern Productions. | В декабре 2005 года было объявлено, что Johnny Marr and The Healers сыграют на благотворительном концерте «Manchester v Cancer», организованном Энди Рурком и его продюсерской компанией Great Northern Productions. |
| A live recording of the song is featured on Under Blackpool Lights as well as Under Great White Northern Lights. | Концертная запись песни вошла в альбому «Under Blackpool Lights» и «Under Great White Northern Lights». |
| Royal Northern College of Music. | Приглашённый профессор Royal Northern College of Music. |
| He is currently the lead male vocal and guitar player in the band Great Northern. | В настоящее время Солон поет и играет в группе «Great Northern». |
| The US segment of the US$1.1 billion line, would be built by Northern Pass Transmission LLC, a partnership between Northeast Utilities (75%) and NSTAR (25%). | Американский отрезок этой линии оценочной стоимостью 1,1 миллиарда американских долларов будет построен Northern Pass Transmission LLC, совместным предприятием двух американских дистрибуторов энергии Northeast Utilities (75 %) и Nstar (25 %), но должна сначала получить разрешение регламентарных властей Квебека и США. |
| Northern Rock, a United Kingdom mortgage bank, was nationalized in September 2007. | В сентябре 2007 года был национализирован один из ипотечных банков Соединенного Королевства «Нортерн рок». |
| Between 16 May and 25 June 1996, the Northern Desire inspected 16 Italian drift-net vessels on the high seas. | В период с 16 мая по 25 июня 1996 года судно "Нортерн дизайр" подвергло инспекции в открытом море 16 итальянских судов-дрифтеров. |
| The Northern Trust Company was awarded the custodian contract in 2006 for an initial period of three years which has now been extended eight times, until June 2015. | В 2006 году был заключен контракт на депозитарное обслуживание с компанией «Нортерн траст компани» на первоначальный период в три года, который продлевался уже восемь раз, последний раз до июня 2015 года. |
| I'm a nurse at Northern Districts Hospital. | Я медбрат в больнице "Нортерн Дистриктс". |
| Right, Brian claims that he and Dianne went down to the park and had a chat while she calmed down and they both get in the car and he drives back to Northern Districts Hospital where they have a cup of tea before his shift begins. | Так, Брайан утверждает, что они с Дианой отправились в парк, поболтали, она успокоилась, они сели в машину, и поехали в больницу "Нортерн Дистриктс", где выпили по чашке чая перед его сменой. |
| In fact, the Investment Management Service sold all the shares of Northern Trust when that company was selected as the Global Custodian. | Служба управления инвестициями продала все акции компании «Нозерн траст», когда эта компания была выбрана глобальным хранителем. |
| United Kingdom mortgage lenders, Northern Rock and Bradford & Bingley Plc were nationalized. | Ипотечные кредиторы Соединенного Королевства - Нозерн Рок и Брэдфорд энд Бингли ПЛС - были национализированы. |
| We'll be at the Great Northern. | Мы будем в "ГРЕЙТ НОЗЕРН". |
| She drove to The Great Northern this morning to see him again. | Она ездила сегодня утром в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", чтобы снова его увидеть. |
| Well, she told me the Great Northern. | Ну, мне она сказала, что едет в "ГРЕЙТ НОЗЕРН". |
| His division was considered as one of the finest in the Army of Northern Virginia. | Его дивизия считалась одной из лучших в Северовирджинской армии. |
| He was appointed a colonel of infantry and served in what became the Army of Northern Virginia. | Позже он был направлен в пехоту в звании полковника и стал служить в армии, которая впоследствии стала называться Северовирджинской. |
| Steuart was exchanged later in the summer of 1864, returning to command a brigade in the Army of Northern Virginia, in the division of Major General George Pickett. | Стюарт был освобожден по обмену в конце лета 1864 года и снова стал командовать бригадой Северовирджинской армии - в дивизии генерала Пикетта. |
| Douglas Southall Freeman was born May 16, 1886 in Lynchburg, Virginia, to Bettie Allen Hamner and Walker Burford Freeman, an insurance agent who had served four years in Robert E. Lee's Army of Northern Virginia. | Дуглас Фриман родился 16 мая 1886 года в Линчберге, штат Вирджиния, в семье Бетти Эллен Хамнер и Уокера Бёрфорда Фримана, страхового агента, который четыре года прослужил в Северовирджинской армии генерала Ли. |
| Ewell was given a date of rank one day earlier than Hill's, so he became the third-highest-ranking general in the Army of Northern Virginia, after Lee and James Longstreet. | Имя Юэлла стояло в приказе перед именем Хилла, так что он стал третьим по старшинству офицером Северовирджинской армии после Ли и Лонгстрита. |