| Our job now is to screen the northern flank of one M.E.F. | Сейчас наша работа прикрывать северный фланг экспедиционного корпуса. |
| However, the relocation of Chadian armed opposition groups from the border to Northern Darfur continues to create a risk of insecurity in those areas. | Однако перемещение чадских вооруженных оппозиционных групп из пограничных районов в Северный Дарфур продолжало создавать опасность дестабилизации обстановки в этих районах. |
| Moreover, the World food Programme has been implementing Emergency Food Assistance Programme in Northern Shan State and Southern Shan State in cooperation with the Ministry. | Кроме того, Всемирная продовольственная программа выполняет Программу чрезвычайной продовольственной помощи в штате Северный Шан и штате Южный Шан в сотрудничестве с этим Министерством. |
| In addition, a series of workshops targeting the implementing partners, substantive sections, military and police was conducted in four Darfur states (Northern, Southern, Western and Central Darfur). | Кроме того, в четырех штатах Дарфура (Северный, Южный, Западный и Центральный Дарфур) была проведена серия семинаров для партнеров по осуществлению, сотрудников основных подразделений и военного и полицейского персонала. |
| I thought I'd recognized the northern accent of a typist he'd run off with. | У неё был северный акцент, как и у машинистки Ришара. |
| Alberta currently has eight Métis settlements, all of which are located in the northern half of the province. | В настоящее время в Альберте имеется 8 метисских поселений, расположенных на севере провинции. |
| The Truth Commission has a national remit for its investigative work, and accordingly has covered every region of the country, particularly the area of the northern border and the Amazon region. | Комиссия по установлению истины ведет свою деятельность по расследованию в масштабах всей страны с охватом всех регионов, в особенности пограничных районов на севере и районе Амазонки. |
| All of East Texas and usually most of central and north Texas are classified as speaking the Southern dialect, which is the same dialect being spoken in north Louisiana, Tennessee, Mississippi, and northern Alabama. | Все жители восточного Техаса, а также большинство жителей центрального и северного Техаса по данной классификации разговаривают на южном диалекте, на котором также говорят в штатах Луизиана, Теннесси, Миссисипи и на севере Алабамы. |
| Lobo had no northern networks. | У Лобо не было связей на севере. |
| In his letter, the interim President refers to the human rights violations taking place in the occupied regions of northern Mali, which have led the Government of Mali to refer this matter to the International Criminal Court (see annex). | В своем письме исполняющий обязанности президента ссылается на нарушения прав человека, совершаемые на севере Мали, в связи с чем правительство Мали передало этот вопрос на рассмотрение Международному уголовному суду (см. приложение). |
| The capture by Croat forces of Glamoc and Grahovo in late July led to the flight of 14,000 Serbs to northern Bosnia. | Захват хорватскими силами в конце июля Гламоча и Грахово привел к бегству на север Боснии 14000 сербов. |
| I believe that much progress has been made with regard to the end of the division of the country into northern, southern and western areas. | Я полагаю, что большой прогресс был достигнут в плане ликвидации раскола страны на север, юг и запад. |
| In the northern Atlantic, most sharks follow the Gulf Stream northward along the U.S. East Coast. | В Северной Атлантике большинство акул следуют на север за Гольфстримом вдоль восточного побережья США. |
| The Migration Survey in the Northern Border (EMIF Norte) describes the dimensions of the labor market between Mexico and the United States, as well as its cycles. | Обследование миграции на северной границе Мексики (ОМГМ Север) описывает различные аспекты рынка труда между Мексикой и Соединенными Штатами, а также его циклы. |
| In 305, Constantius Chlorus re-invaded the northern lands of Britain although the sources are vague over their claims of penetration into the far north and a great victory over the "Caledones and others" (Panegyrici Latini Vetares, VI (VII) vii 2). | В 305 г. Констанций Хлор вновь вторгся в земли северной Британии, хотя источники весьма расплывчато говорят о том, что он проник далеко на север и одержал великую победу над «каледонцами и прочими» (Panegyrici Latini Vetares, VI (VII) vii 2). |
| This excluded the northern presidential candidate Alassane Ouattara from the race. | Это исключало из предвыборной гонки кандидата северян Алассана Уаттара. |
| The glorious work of the Northern freedom fighters. | Славная работа сражающихся за свободу северян. |
| No, she's anaemic, she's got Northern skin. | Просто кожа плохая, как у всех северян. |
| This can be especially challenging for families with large numbers of children, for northern and rural residents who have to leave the community to ensure safety, and for disabled persons who need services tailored to meet their needs. | Особенно остры эти проблемы для семей с большим числом детей, для северян и сельских жителей, которые в поисках более благоприятных условий вынуждены покидать свои общины, а также для инвалидов, которые нуждаются в помощи других лиц. |
| The Northmen, a rough alliance of several northern tribes with Viking and Anglo Saxon overtones under the leadership of a warrior-king named Bethod. | Северян - грубый альянс нескольких северных племён викингов и англосаксонцев под руководством вождя по имени Бетод. |
| More work was created, especially by growing bulbs, which made Limmen the so-called "bollencentrum" (bulb-centre) of the northern part of Holland. | Было создано больше предприятий и рабочих мест, в частности, Лиммен стал так называемым «bollencentrum» (луковичным центром) северной части Голландии. |
| At present, some 144 disarmed soldiers remain in northern Zambia; 115 are seeking refugee status; and 29 are under investigation for membership of the former Rwandan Armed Forces, Interahamwe or FDD. | В настоящее время в северной части Замбии остается 144 разоруженных солдата; 115 - добиваются получения статуса беженцев; и 29 - находятся под следствием в связи с участием в формированиях бывших вооруженных сил Руанды, «интерахамве» или ФЗД. |
| In the northern part of Mitrovica, there had been a virtual boycott of the ballot. | В северной части Митровицы голосование было фактически забойкотировано. |
| Five villages located in the northern Occupied Golan, namely Majdal Shams, Masada, Buqata, Ain Qunya and Al-Ghajar, were excluded, the occupation forces having proved unable to drive out their inhabitants owing to the early arrival of United Nations troops. | Пять деревень в северной части оккупированных Голан, а именно Мадждал-Шамс, Мецада, Буката, Айн-Киния и Эль-Гаджар сохранились потому, что быстрое прибытие сил Организации Объединенных Наций в эти деревни предотвратило высылку их жителей оккупационными силами. |
| Unlike the rest of New South Wales, Broken Hill (and the surrounding region) observes Australian Central Standard Time (UTC+9:30), the same time zone used in South Australia and the Northern Territory. | В отличие от остальной части штата Новый Южный Уэльс, Брокен-Хилл (и окружающая область) находится в австралийском центральном стандартном часовом поясе, UTC+9:30, который отделяет штат Южная Австралия от Северной территории. |
| It was re-opened and is now managed by Northern Rail. | Дорога и поныне находится в эксплуатации, и управляется компанией Northern Rail. |
| Northern Strike received "generally favorable reviews", albeit slightly less than the original Battlefield 2142, according to Metacritic. | Northern Strike тоже получил в целом положительные отзывы, хотя и немного меньше, чем оригинальный Battlefield 2142. |
| Having missed the warning signs about the bank Northern Rock, which needed to be bailed out by the UK government after a run on its deposits in September 2007, the British authorities, unlike their eurozone counterparts, quickly dealt with the economy's distressed banks. | Пропустив поначалу предупреждающие знаки о банке Northern Rock, который затем надо было выручить правительством Великобритании после его оттока по депозитам в сентябре 2007 года, британские власти, в отличие от своих коллег в еврозоне, быстро разобрались с проблемными банками в экономике. |
| The Alpena News Presque Isle County website Enchanted forest, Northern Michigan source for information, calendars etc. | Официальный сайт правительства округа Преск-Айл, штат Мичиган Национальная ассоциация округов США Enchanted forest, Northern Michigan source for information, calendars, etc. |
| The British East India Company, seeking an overland connection between its holdings at Madras and Bengal, sought to gain access to the Northern Circars, a series of coastal territories held by the French until 1758, when they were ousted with British military support. | Британская Ост-Индская компания, желая создать связь по суше между своими полуанклавами в Мадрасе и Бенгалии, стремилась получить контроль над Северными Сиркарами (англ. Northern Circars - ряд прибрежных территорий, принадлежавших французам до 1758 года; затем французы были вытеснены оттуда британскими вооружёнными силами). |
| Between 16 May and 25 June 1996, the Northern Desire inspected 16 Italian drift-net vessels on the high seas. | В период с 16 мая по 25 июня 1996 года судно "Нортерн дизайр" подвергло инспекции в открытом море 16 итальянских судов-дрифтеров. |
| 5 Northern Transvaal were renamed the Blue Bulls. | 5 Команда «Нортерн Трансвааль» сменила название на «Блю Буллз». |
| Northern Transvaal competed in the 1993 season, where they were grouped in Pool B alongside Transvaal, New South Wales, North Harbour and Waikato. | «Нортерн Трансвааль» сыграл в сезоне 1993 года, где попал в группу «Б» вместе с командами Трансвааля, Нового Южного Уэльса, Норт-Харбора и Уаикато. |
| Notable global failures included Northern Rock, which was nationalized at an estimated cost of £87 billion ($150 billion). | Одним из крупейших банкротств за пределами США стало банкротство банка «Нортерн рок»; по некоторым оценкам, стоимость национализации этого банка составила около 87 миллиардов фунтов стерлингов (около 150 миллиардов долларов США). |
| I'm a nurse at Northern Districts Hospital. | Я медбрат в больнице "Нортерн Дистриктс". |
| In fact, the Investment Management Service sold all the shares of Northern Trust when that company was selected as the Global Custodian. | Служба управления инвестициями продала все акции компании «Нозерн траст», когда эта компания была выбрана глобальным хранителем. |
| Northern operate trains to Southport and Kirkby (with connections to Liverpool Central and the Merseyrail system). | Здесь «Нозерн Рэйл» обеспечивает поезда к Саутпорту и Киркби (имеется связь с вокзалом Сентрал в Ливерпуле). |
| Great Northern Hotel up here in Twin Peaks. | Отель "Грейт Нозерн", Твин Пикс. |
| You would prefer the Lumber Baron Suite at the Great Northern. | Ты бы предпочла сьют "Лесной Барон" в "Грейт Нозерн"? |
| Well, she told me the Great Northern. | Ну, мне она сказала, что едет в "ГРЕЙТ НОЗЕРН". |
| Archer became the first general officer to be taken captive from the Army of Northern Virginia since General Lee assumed command. | Арчер стал первым пленным генералом Северовирджинской армии с момента командования генерала Ли. |
| Jackson had initiated the battle at Brawner's farm with the intent of holding Pope until Longstreet arrived with the remainder of the Army of Northern Virginia. | С самого начала задачей Джексона было удержать Поупа до того момента, пока не прибудет Лонгстрит с остальной частью Северовирджинской армии. |
| During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. | Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу. |
| After seeing action at Drewry's Bluff against Benjamin Butler's Bermuda Hundred operation, the brigade finally rejoined the Army of Northern Virginia and fought at Cold Harbor and through the Siege of Petersburg. | После сражения при Друрис-Блафф с частями генерала Бенджамина Батлера во время действий на Бермуда-Хандред, бригада наконец-то соединилась с основными силами Северовирджинской армии и приняла участие в сражении при Колд-Харбор и во время осады Петерсберга. |
| Lee's Confederate force consisted of his own Army of Northern Virginia, as well as a scattered, disorganized group of 10,000 men defending Richmond under Gen. P.G.T. Beauregard. | Армия Конфедерации состояла собственно из Северовирджинской армии генерала Ли и неорганизованной разновозрастной группы в 10000 человек под командованием Борегара, которая обороняла Ричмонд. |