Примеры в контексте "Northern - Части"

Примеры: Northern - Части
"Yen" is the shorter form of Yambu (यम्बु), which originally referred to the northern half of Kathmandu. «Йен» - сокращение от Ямбу (यम्बु), названия, которое первоначально относилось лишь к северной части Катманду.
In 1978 a safari park was created on the northern part of the island, covering an area of 9 hectares. В 1978 году в северной части острова был создан сафари-парк, занявший площадь в 9 гектар.
The Secretary-General notes that the end of the conflict and the process of progressive stabilization of northern Mali contributed to a decrease in the number of grave violations recorded. Генеральный секретарь отмечает, что на сокращение числа зафиксированных серьезных нарушений повлияли завершение конфликта и процесс постепенной стабилизации в северной части Мали.
An in-depth analysis of its priorities, planning assumptions and likely future resource requirements is under way, with the aim of increasing capacities for field offices in the Kivus, Ituri and northern Katanga. В настоящее время проводится углубленный анализ ее приоритетных задач, предположений, положенных в основу планирования, а также вероятных в будущем потребностей в ресурсах, что делается в целях укрепления потенциала отделений на местах в провинциях Южное и Северное Киву, Итури и в северной части провинции Катанга.
With the support of the Mine Action Service, 650 items of unexploded ordnance had been cleared in northern Mali since 1 April. При поддержке Службы по вопросам деятельности, связанной с разминированием, с 1 апреля в северной части Мали было разминировано 650 неразорвавшихся боеприпасов.
The United Nations is developing an early recovery action plan to assist the Government in providing a rapid response to the post-crisis development challenges in northern Mali. Организация Объединенных Наций ведет разработку плана действий по восстановлению на раннем этапе, чтобы помочь правительству обеспечить быстрое реагирование на проблемы в области посткризисного развития в северной части Мали.
As the northern and southern boundaries approach the eastern edge of the Caribbean Plate they become less distinct and the eastern boundary is not as well defined. Когда северная и южная граница подходит к восточной части Карибской плиты - они становятся менее отчетливыми и восточная граница не столь четко определена.
Arlington is a city in northern Snohomish County, Washington, United States, part of the Seattle metropolitan area. Арлингтон (англ. Arlington) - город в северной части округа Снохомиш, штат Вашингтон, Соединенные Штаты, часть столичной области Сиэтла.
Luapula Province is one of Zambia's ten provinces located in the northern part of the country. Луапула (англ. Luapula Province) - одна из 10 провинций Замбии, расположена в северной части страны.
Access to the other lines is provided at the northern end and in the center of each platform. Пересадки на другие станции узла производятся через переходы, расположенные в середине и в северной части каждой из платформ.
A line parallel to the water axis, on the northern side of the city, was designated the municipal axis. Линия, проходившая по северной части города параллельно водной оси, считалась муниципальной осью.
The site is located at the intersection of Central Boulevard and Huangpi Road South in the northern part of the People's Square in Huangpu District, Shanghai. 上海大剧院) - расположен на пересечении Центрального бульвара и Huangpi Road South в северной части Народной площади в районе Хуанпу (Шанхай).
Cultivation was based mainly in the northern coastal plains, the hills of the interior, and the upper Jordan Valley. Выращивание сельскохозяйственных растений концентрируется преимущественно на северных прибрежных равнинах, во внутренних территориях Галилеи и в верхней части Иорданской долины.
The tsunami was also observed in Canada, Japan, Mexico, Hawaii, Alaska, California and on many islands across the northern Pacific Ocean. Цунами наблюдалось также в Канаде, Японии, Мексике, США и на многих островах через северной части Тихого океана.
It breeds from central and eastern Siberia east to Kamchatka and Japan, and south to northern China. Встречается от центральной и восточной части Сибири до Камчатки и Японии, а также с юга до севера Китая.
Matterhorn Peak is located in the Sierra Nevada, in the western U.S. state of California, at the northern boundary of Yosemite National Park. Ма́ттерхорн-Пик (англ. Matterhorn Peak) - гора в Сьерра-Неваде, в западной части штата Калифорния, США, на северной границе национального парка Йосемити.
Their homeland reaches to western Yukon, and the northern part of British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Alaska and the southwestern United States. Их родина достигает запада Юкона, и северной части Британской Колумбии, Альберты, Саскачевана, Манитобы, Аляски и юго-западных штатов США.
The drumlins of the southern Bodanrück continue along the bed of these northern parts of the lake. Друмлины южной части полуострова Бодарюк продолжаются на этих северных частях озера.
The northern parts of the Untersee (Lake Zell and Gnadensee) remain virtually unaffected by the flow. Северные части Нижнего озера (Целлерзе и Гнадензе) почти не затрагиваются этим течением.
Mazar-e Sharif International Airport (3100 m runway) is a dual-use airport serving the northern and central portions of the country. Аэропорт Мазари Шариф (3100 м взлетно-посадочной полосы) - аэропорт двойного назначения, обслуживающий северную и центральную части страны.
In the northern Gulf of Mexico, a helicopter crashed after carrying evacuees from an oil rig, killing 11 people. В северной части Мексиканского залива, потерпел крушение вертолёт во время перевозки эвакуированных с нефтяной вышки, в результате чего погибли 11 человек.
These are children like Umar. Umar is seven years old, and he's from northern Nigeria. Есть дети - например, Умар. Ему 7 лет, и он из северной части Нигерии.
And the community is predominantly made up of people from the northern part of the country. Эта община преимущественно состоит из людей из северной части страны.
The latter are of special importance in the northern region, which is susceptible to harsh winters in the snow-covered mountains of Kurdistan. Поставки топлива имеют особое значение для северной части страны, где находятся покрытые снегом горы Курдистана и для которой характерны суровые зимы.
The Rwandese Government declared it had an effective strength of 23,100 personnel deployed essentially in the northern part of the country and in the Kigali area. Правительство Руанды объявило, что в настоящее время его силы составляют 23100 военнослужащих, размещенных главным образом в северной части страны и в районе Кигали.