Примеры в контексте "Northern - Части"

Примеры: Northern - Части
A community-based project in northern Thailand aimed at reducing drug abuse in 85 hill-tribe villages was completed in 1997. В 1997 году был завершен общинный проект в северной части Таиланда, целью которого являлось снижение уровня злоупотребления наркотиками в 85 горных племенных деревнях.
The humanitarian situation of the Greek Cypriots and Maronites living in the northern part of Cyprus did not change significantly during 1996. В 1996 году гуманитарное положение киприотов-греков и маронитов, проживающих в северной части Кипра, существенно не изменилось.
Efforts to improve freedom of movement for UNFICYP in the northern part of the island remained unsuccessful. Усилия повысить свободу передвижения для ВСООНК в северной части острова по-прежнему оставались безуспешными.
The authorities in the northern part of the country functioned principally at the district and provincial levels. Власти в северной части страны функционируют в основном на окружном и провинциальном уровнях.
It would also formulate a national action plan and cooperate with other northern Mediterranean countries in that area. Кроме того, она разработает национальный план действий и будет сотрудничать с другими странами северной части Средиземноморья в этой области.
Several ships lay on the sea floor in the northern part of the Gulf. На дне северной части Залива находится множество судов.
At the same time, some areas in northern Somalia made significant gains in building and strengthening local governance structures. Вместе с тем в некоторых районах в северной части страны были достигнуты значительные успехи в создании и укреплении структур местного управления.
In many areas of northern Somalia, emerging institutions also served as the foundation for rehabilitation and reconstruction efforts. Кроме того, во многих районах северной части Сомали формирующиеся государственные структуры стали опорой для усилий по восстановлению и реконструкции.
All the weapons shipped into south Korea are in full readiness for a real war against the northern half of Korea. Все поставленное в Южную Корею оружие находится в состоянии полной готовности к реальным боевым действиям против северной части Кореи.
It has also been alleged that 10 Taliban prisoners were executed in northern Afghanistan in July. Утверждается также, что в июле в северной части Афганистана были казнены 10 захваченных талибами пленных.
Numerous people were killed and crops and cattle destroyed in May during floods in northern Afghanistan. В мае во время наводнения в северной части Афганистана погибло много людей и были уничтожены посевы и скот.
In addition, large parts of northern Sudan suffered extensive drought, placing more than two million Sudanese at risk of serious hunger. Помимо этого, обширные районы северной части Судана пострадали от жестокой засухи, что создало реальную угрозу голода для более двух миллионов суданцев.
In response to reports of food shortages in northern Angola, various relief agencies have started humanitarian operations in that region. В ответ на сообщения о нехватке продовольствия в северной части Анголы различные учреждения, оказывающие помощь, приступили к гуманитарным операциям в этом регионе.
Both sides are present in the northern part of the yellow zone. Обе стороны дислоцировали свои силы в северной части "желтой зоны".
Travel within the northern part of the island remains restricted for Greek Cypriots, as does access to holy sites. Сохраняются ограничения на поездки киприотов-греков в северной части острова; ограничен их доступ и к святым местам.
The electricity supply on the island has improved with the increased generating capacity in its northern part. Благодаря расширению мощностей по производству электроэнергии в его северной части энергоснабжение острова улучшилось.
To date, such craters are evident in Kitgum, Moyo and Arua districts of northern Uganda. В настоящее время такие воронки имеются в районах Китгум, Мойо и Аруа в северной части Уганды.
The coniferous trees are mainly found in the northern part of Europe, where ozone concentrations are relatively low. Хвойные деревья произрастают главным образом в северной части Европы, где уровень концентрации озона является относительно низким.
Air transport to the Yasser Arafat International Airport is routed over the northern Sinai Egyptian town of El Arish. Воздушное движение в направлении Международного аэропорта им. Ясира Арафата проходит над египетским городом Эль-Ариш в северной части Синайского полуострова.
Global 2000 is a joint sponsor of a trachoma rapid assessment project in northern Ghana. Глобальная программа-2000 является одним из спонсоров проекта быстрого определения трахомы в северной части Ганы.
Given their economic and political clout, Germany and France are the respective leaders of the eurozone's northern and southern parts. Учитывая их экономическое и политическое влияние, Германия и Франция являются соответствующими лидерами северной и южной части еврозоны.
With respect to northern Uganda, the Danish humanitarian contribution amounted to $2.6 million in 2005. Что касается северной части Уганды, то в 2005 году гуманитарный вклад Дании составил 2,6 млн. долл. США.
Observations The Special Rapporteur is dismayed by the reports received in November about the discovery of mass graves of Taliban fighters in northern Afghanistan. Специальный докладчик обеспокоена полученными в ноябре сообщениями об обнаружении массовых захоронений талибских бойцов в северной части Афганистана.
On 10 March, five Bedouin families were ordered to leave the Hima area in the northern Jordan Valley. 10 марта пяти семьям бедуинов было приказано оставить район Хима в северной части долины реки Иордан.
In late March, UNMOT established a radio link with the opposition's headquarters in Talokan in northern Afghanistan. В конце марте МНООНТ установила линию радиосвязи со штабом оппозиции в Талокане в северной части Афганистана.