Примеры в контексте "Northern - Части"

Примеры: Northern - Части
Northern Hungarian Directorate for Water Management; Управление водным хозяйством для северной части Венгрии;
The Sámi mainly live in a few municipalities in Northern Finland and participate in local decision-making through municipal self-government with other residents. В основном, народ саами проживает в нескольких районах северной части Финляндии и участвует наряду с другими жителями в принятии решений в местных муниципальных органах самоуправления.
The Forest resources division participated in and supported the Regional Conference on Desertification in the Northern Mediterranean organized by Spain in June 1995. Отдел по лесным ресурсам участвовал в организации и проведении Региональной конференции по вопросам опустынивания в северной части Средиземноморья, которая была организована Испанией в июне 1995 года.
MGLSD and other State actors are implementing prevention, protection and access to justice policies to address gender-based violence in Northern Uganda. В целях пресечения гендерно мотивированного насилия в северной части Уганды МГТСР и другие государственные субъекты осуществляют политику профилактики, защиты и обеспечения доступа к правосудию.
In response to the demands by Japan to create a separate regime in Northern China, the KMT government was forced to establish the "Hebei-Chahar Political Council". В ответ на требования со стороны Японии создать отдельный режим в Северной части Китая, гоминьдановское правительство было вынуждено установить «Хэбэйско-Чахарский политический совет».
Four regional Joint Civilian Commissions have now been established, covering the Northern, Western and Southern parts of the country a well as the Sarajevo area. Сейчас созданы четыре региональных Совместных гражданских комиссии, охватывающие северную, западную и южную части страны, а также район Сараево.
In communities in Northern Uganda, paralegals have been trained to enhance the promotion and enforcement of women's rights in their localities. В общинах северной части Уганды помощники юристов проходят подготовку, направленную на совершенствование поощрения и осуществления прав женщин в их населенных пунктах.
With regard to political groups, the al-Houthi movement, which effectively controls parts of Northern Yemen, publicly announced its willingness to participate in the national dialogue. Что касается политических групп, движение аль-Хути, которое реально контролирует части Северного Йемена, публично объявило о своей готовности участвовать в национальном диалоге.
They also suggested that UNDP should have a clear strategy for the returnees to avoid a humanitarian crisis at the completion of UNHCR activities in Northern Rakhine State. Они также предложили ПРООН разработать четкую стратегию в отношении возвращенцев во избежание гуманитарного кризиса после завершения деятельности УВКБ в северной части Араканской национальной области.
Despite the efforts of the Afghan security forces and ISAF, the security situation in Northern Helmand Province continued to be influenced by insurgent activity. Несмотря на усилия Афганских национальных сил безопасности и МССБ, обстановка в плане безопасности в северной части провинции Гельманд по-прежнему подвергалась воздействию мятежников.
In 2010, the Peacebuilding Fund allocated $14 million in support of the Government's Peace, Recovery and Development Plan for Northern Uganda. В 2010 году Фонд миростроительства выделил 14 млн. долл. США на поддержку осуществления правительственного плана мира, восстановления и развития для северной части Уганды.
In Northern and Western Europe, the stomata remain open for most of the day as the humidity is high and the temperature is low. В Северной и Западной Европе устья остаются открытыми в течение большей части суток, поскольку влажность является высокой, а температура - низкой.
It is located in a northeast part of the republic between Northern Tan-Shan Kungej Ala-Too range and Terskej Ala-Too at height of 1609 m above sea level. Оно расположено в северо-восточной части республики между хребтами Северного Тянь-Шаня Кунгей Ала-Тоо и Терскей Ала-Тоо на высоте 1609 м над уровнем моря.
Srkjosen Airport in Northern Troms is a smaller airport with flights to Troms and various destinations in Finnmark, including Kirkenes. В северной части провинции находится небольшой аэропорт Srkjosen, откуда осуществляются полеты в Трумсё и в разные города губернии Финнмарк, включая Киркенес.
In Ukraine, speakers are found in the eastern part of the Zakarpattia Oblast (Northern Maramureș); their number is decreasing. На Украине, носители диалекта проживают в восточной части Закарпатской области (регион Северный Марамуреш); их число снижается.
The South Seas Mandate was divided into three sections (Northern Mariana Islands, southern Mariana Islands, and Truk). Территория островов южного тихоокеанского мандата была разделена на три части: Северные и Южные Марианские острова, а также острова Трук.
The golden white-eye is endemic to the Northern Mariana Islands in the western Pacific Ocean, where it currently occurs on the islands of Saipan and Aguijan. Золотой медосос - эндемик Северных Марианских островов в западной части Тихого океана, где в настоящее время встречается на островах Сайпан и Агихан.
The postal history of Northern Epirus, a region in the western Balkans, in southern modern Albania, comprises two periods; 1912-1916 and 1940-41. История почты и почтовых марок Северного Эпира, региона западных Балкан, находящегося в южной части современной Албании, включает два периода: 1912-1916 годы и 1940-1941 годы.
The Roscoe River is a waterway located above the Arctic Circle on the mainland of Northern Canada. Роско (англ. Roscoe River) - река, расположенная за Северным полярным кругом, в континентальной части Северной Канады.
Gordon is partly of Hualapai Native American descent, and is a member of the Hualapai tribe of Northern Arizona. Кайова Гордон является потомком коренных жителей Соединенных Штатов - индейцев и входит в состав племени «Hualapai», которое расположилось в северной части штата Аризона.
In Northern Cape, where the large distances to be covered exceeded the range of helicopters, a small fixed-wing aircraft was provided. В северной части Капской области, где продолжительные расстояния, которые было необходимо преодолевать, превышали дальность действия вертолетов, был размещен небольшой самолет.
Data analysis shows the seasonal change in sea level in the Northern Hemisphere is about 50 percent larger than in the southern half of the globe. Анализ этих данных показывает, что сезонные изменения уровня морской воды в Северном полушарии на 50 процентов превосходят такие колебания в южной части земного шара.
The Secretariat also worked with Northern Mediterranean countries to organize special thematic meetings on subjects such as the relationship between desertification and migration and methodologies for local area development. Секретариат проводил также работу со странами северной части Средиземноморья с целью организации специальных тематических совещаний по таким вопросам, как взаимосвязь между опустыниванием и миграцией и методики развития местных районов.
18-19 July Madrid Review Meeting on Progress in the Northern Mediterranean Region 18-19 июля Мадрид Совещание по рассмотрению хода осуществления КБО в северной части Средиземноморья
22-23 May Murcia Regional Conference for the Northern Mediterranean 22-23 мая Мурсия Региональная конференция стран северной части Средиземноморья