Примеры в контексте "Northern - Части"

Примеры: Northern - Части
Also in 1993 the Soviet Northern Group of Forces finally left Poland. В сентябре 1993 года последние советские военные части покинули Польшу.
In the 12th century, the Byzantine Empire reasserted control in Western and Northern Anatolia. В 12 столетии Византийской империи удалось повторно утвердить свою власть в восточной и северной части Анатолии.
A part of the shore is fortified with acacia plantations, rice systems are located in the Northern and Eastern parts of the reservoir. Часть берега укреплена насаждениями белой акации, в северной и восточной части водохранилища расположены рисовые системы.
You will be offered a vast area of land in the Northern part of Frankia. Вам будет предложена обширная территория земли в северной части Франкии.
The highest N concentrations were found in Central and Eastern Europe and the lowest values in Northern Finland and Northern United Kingdom. Самые высокие концентрации отмечались в Центральной и Восточной Европе, а самые низкие - в северной части Финляндии и Соединенного Королевства.
Fertility decline was fast in Northern Africa, South-central Asia and Western Asia. Рождаемость сокращалась быстрыми темпами в Северной Африке, южной части Центральной Азии и Западной Азии.
Northern and southern regional and local geological mapping was updated under agreements with university professors. В рамках встреч профессоров университетов были скорректированы местные и региональные геологические карты северной и южной части.
We are currently not supporting programmes operating in Northern or Western Africa nor the Caribbean or South America. В настоящее время мы не поддерживаем программы в северной и западной части Африки, а также в Карибском бассейне и Южной Америке.
At present, the network is limited to Northern and Central Europe. В настоящее время эта сеть охватывает только северную и центральную части Европы.
The successful implementation of this Agreement is of key importance in promoting peaceful resolutions to other ongoing conflicts in Northern Uganda. Успешное внедрение этого соглашения имеет ключевую важность в распространении подхода мирного разрешения конфликта на другие существующие конфликты в северной части Уганды.
A major strength of the Convention is its geographical coverage of most of the Northern Hemisphere. К числу основных достоинств Конвенции относится ее географический охват большей части территории Северного полушария.
STP reported on various mining projects in Northern Sweden, which affect Saami people. ОЗУН сообщило о различных проектах горной добычи в северной части Швеции, которые затрагивают народ саами.
The report, covering Northern and Southern Sudan, was drafted by UNMIS. Этот доклад, охватывающий северную и южную части Судана, был подготовлен МООНВС.
The United States reported that a research plan for the Northern Bering Sea Research Area was under development. Соединенные Штаты сообщили о разработке плана исследований в северной части исследуемого района в Беринговом море.
Significant progress has also been made in the peace process for Northern Uganda. Кроме того, был достигнут значительный прогресс в мирном процессе в северной части Уганды.
Haskanita lies in the south-east of Northern Darfur about 85 kilometres from the town of Al Daein and bordering on Kordofan state. Хасканита расположена в юго-восточной части Северного Дарфура в приблизительно 85 км от города Эль-Даэйн близ границы штата Кордофан.
They're carving out their territory in Northern Queens and now the Bronx. Они захватывают территории в северной части Квинс, а теперь и в Бронксе.
While Northern Kosovo Serb representatives sought to discourage KFOR from conducting the operations, no violent actions against KFOR were reported. Хотя представители сербов из северной части Косово пытались убедить СДК отказаться от проведения этих операций, сообщений о насильственных действиях в отношении военнослужащих СДК не поступало.
Northern Kosovo Serb political figures issued a joint statement in which they condemned the attack and called for its swift investigation. Сербские политические деятели в северной части Косово выступили с совместным заявлением, в котором они осудили это нападение и призвали провести ее скорейшее расследование.
In Northern Nigeria, separated or divorced women can marry after three months and usually do. В северной части Нигерии разлученные или разведенные женщины могут вступать в брак через три месяца, и они, как правило, так и поступают.
Basic Needs Assistance Programme for Northern Rakhine State Программа содействия удовлетворению основных потребностей в северной части Ракхайнской национальной области
It started operations in December 2001 and made the first flights from Santiago to Northern Chile in June 2002. Sky Airline была основана в декабре 2001 года и начала операционную деятельность в июне следующего года с выполнения рейсов между Сантьяго и аэропортами северной части Чили.
The Convention has regional implementation annexes for Africa, Asia, Latin America and the Caribbean and the Northern Mediterranean. Конвенция содержит в себе приложения по ее реализации в регионах Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна и северной части Средиземного моря.
Northern Hungarian Directorate for Water Management; а) Директорат по вопросам управления водохозяйственной деятельностью в северной части Венгрии;
This pattern, which seeks to diminish the public impact of killings, is particularly marked in Barrancabermeja and some municipalities of Northern Cauca. Такая система, цель которой состоит в том, чтобы уменьшить общественный резонанс убийств, явно прослеживается в Барранкабермехе и в различных муниципиях северной части департамента Каука.