Daily near 100 traders open accounts with InstaForex. |
Ежедневно около 100 трейдеров открывают счета в InstaForex. |
Our Ski Station is located in the picturesque town of Witów, near Zakopane. |
Наш лыжный центр расположен в живописном городе Витове около Закопане. |
1 room apartment on Shpytalna street, in 5 minutes walk from the Opera House, near Krakow market. |
1 комнатная квартира на улице Шпытальна, в 5 минутах ходьбы от Оперного театра, около Краковского рынка. |
Try the cleanest water in Podolsk land from three consecrated sources near the monastery. |
Попробуйте самой чистой воды Подольского края из трех освященных источников около монастыря. |
Motorway A3 - Transylvania will go about 2 miles from this location (near DN1). |
Автострада АЗ - Трансильвании будет идти о 2 километрах от этого места (около DN1). |
I met all other our fans near the club. |
Со всеми остальными нашими фэнами я встретился около клуба. |
From there, over the Bernina Pass, near Pontresina, to Samedan. |
От там, за перевал Бернина, около Понтрезина, чтобы Самедан. |
Leonardo was born in San Martino di Paravanico, near modern-day Ceranesi in the Polcevera valley. |
Леонардо родился в Сан-Мартино-ди-Параванико, около современного Черанези в долине Польчевера. |
Airoldi was born in Origgio near Saronno, to a farming family. |
Айрольди родился в Ориджио около Саронно, в крестьянской семье. |
The ship soon ran aground near Isle of Pines off the southern coast of Cuba, losing the entire cargo. |
Вскоре корабль сел на мель около острова Хувентуд в районе южного побережья Кубы, потеряв весь груз. |
On 9 March, the two armies met near the village of Klokotnitsa. |
9 марта армии встретились около деревни Клокотница. |
Amator was born in Martos, near Córdoba, where he was an ordained priest. |
Аматор родился в Мартосе, что около Кордовы, там же он был рукоположён во священника. |
The comet brightened near July 5, 2000, and underwent a minor fragmentation event. |
Комета стала более яркой около 5 июля 2000 года и в это время произошло частичное разрушение. |
The Khorezm Province itself possesses near to 300 historic monuments. |
Только в одной Хорезмской области находится около 300 исторических памятников. |
In 1886, he bought a plantation near Charlottesville, Virginia, and became a gentleman farmer. |
В 1886 году приобрёл плантацию около Шарлоттсвилля в Вирджинии и занялся фермерским хозяйством. |
He was wounded in an action known as Bayou Bourbeau on November 3, 1863, near Opelousas, Louisiana. |
З ноября 1863 года он был ранен в сражении, известном как «Бой в дельте реки Бурбо» (Bayou Bourbeau), около Opelousas, штат Луизиана. |
The palisade line ended on the east side of the city, near the hospital. |
Частокол заканчивался на восточной стороне города около госпиталя. |
Located on the left bank of the Moskva River near the station MCC "Business Center". |
Расположен на левом берегу Москвы-реки около станции МЦК «Деловой центр». |
Beadini, together with another player and a trainer, died in a traffic accident near Eskişehir on 16 January 1992. |
16 января 1992 года Бидини вместе с другим игроком и тренером погиб в результате дорожно-транспортного происшествия около Эскишехира. |
We managed to occupy the place near the stage, the distance from us to Andy was about one meter. |
Нам удалось занять места возле самой сцены, расстояние до Энди было около метра. |
They stuffed her body in a bag and dumped it near the lift at Block 11. |
Они положили тело убитой в мешок и бросили его около лифта в доме Nº 11. |
Other switches transferred to the new control panel by trolley to the left of the driver's side near the window. |
Остальные переключатели перенесены на новый пульт управления троллейбусом, расположенный слева от водителя, около бокового окна. |
On 4 August 2008, two men attacked a police post near the city of Kashgar. |
4 августа 2008 - двое боевиков ИДВТ осуществили нападение на полицейский пост около Кашгара. |
Setting: A basement café near the intersection of 135th Street and Lenox Avenue in Harlem, New York City. |
Место: подвальное кафе около перекрестка 135-й улицы и Ленокс-Авеню в Гарлеме, Нью-Йорк. |
Thompson's favourite brother, Edwin, was killed near Ypres in 1916. |
Её любимый брат Эдвин был убит около Ипра в 1916 году. |