| Guarantee your safety by using authorised guides, and never venture out onto or near a glacier on your own. | Чтобы обезопасить себя, всегда обращайтесь к сертифицированным гидам, ходить по леднику или около него без сопровождения категорически запрещено. |
| This site is not actually "page", but much more. You can find near 1000 pages at this site. | Однако сайт уже давно перестал быть просто "страничкой" (коих на сайте насчитывается около 1000 штук). |
| He challenged Montpensier to a duel, which took place near La Fortuna in Leganés, Madrid, on 12 March 1870. | Он вызвал герцога де Монпансье на дуэль, которая состоялась около Ла Фортуны в Леганесе 12 марта 1870 года. |
| The Commander and his crew will be signing autographs... on Imperial decks "C" and "B" near the Coke machines. | Командор и его команда будут давать автографы около секторов Си и Би у входа в зал. |
| They invited indigenous people from throughout the Americas and the rest of the world to gather on October 11-14, 2007, near Guaymas, Sonora. | САНО пригласили коренных народов со всей Америки и остального мира на встречу, которая длилась с 11 по 14 октября 2007 года в штате Сонора около города Гуаймас. |
| 2.11 On 23 June 2008, four persons in a lorry ordered the author and her husband to stop near Chilaw at Dalupata Bridge on the Colombo road. | 2.11 23 июня 2008 года четыре человека в грузовике остановили автора и ее мужа на мосту Далупата около Чилавы на дороге в Коломбо. |
| At 0500, at the borderline near the village of Kiranc, serviceman Sedrak Santosyan was wounded. | В 05 ч. 00 м. на границе около деревни Киранц был ранен военнослужащий Седрак Сантосян. |
| At 0235 a diversion intelligence group from the Azerbaijani side near Namerli village came close to a combat position. | В 02:35 диверсионно-разведывательная группа с азербайд-жанской стороны около села Намерли приблизилась к боевым позициям. |
| A UNISFA patrol dispatched in response to the incident came under fire from the assailants near Nyincour (3 km west of Abyei town). | Патруль ЮНИСФА, отправленный для выяснения происходящего, был обстрелян этими лицами около Ньинкура (З км к западу от города Абьей). |
| Off the Krijgsbaan near the Schoonselhof, which I'm sure means nothing to you. | На выезде с Кригсбана, около Шусенголфа, что, конечно же, ничего тебе не говорит. |
| Some southern Nilotic Kalenjin languages are spoken along the border with Kenya, including Pokot and the Elgon languages near Kupsabiny. | Некоторые южнонилотско-календжинские языки распространены вдоль границы с Кенией, включая язык покот и элгонские языки около языка купсабины. |
| A series of excavations in 1936-1938 unearthed the sites of several major temples near Pyongyang, including those in Cheongam-ri, Wono-ri and Sango-ri. | Серия раскопок, проведённых в 1936-1938 годах, позволила обнаружить места с несколькими крупными храмами около Пхеньяна, а также в районах Чхонгам-ри, Воно-ри и Санго-ри. |
| Joseph Reid Anderson was born at "Walnut Hill" near Fincastle, the county seat of Botetourt County, Virginia in 1813. | Джозеф Рид Андерсон родился на вилле «Walnut Hill» около Финкасла в округе Ботетур, Вирджиния, в 1813 году. |
| On October 23, 2000, Fujimura and his team announced that they had another finding at the Kamitakamori site near Tsukidate town. | 23 октября 2000 года Фудзимура и его команда объявили о новой находке в месте, известном как Камитакамори около города Цукидате (ныне Курихара). |
| The city is located on both sides of the Fox River, which starts near Menomonee Falls and flows into the Illinois River. | Город расположен с обеих сторон Реки Фокс, которая начинается около деревни Меномини Фоллс и течет в Реку Иллинойс. |
| Location: Located in the centre of Varna, near the Sea garden and the downtown. | Расположение: Расположен на тихом и уютном месте в сердце города Варны, около Морского сада. |
| The oldest gold treasure in the world was unearthed in an excavation site near the village of Hotnitsa/Veliko Tarnovo region, Bulgaria/. | Недалеко от Варненского некрополя открыты самые старые солеварни в Европе и в мире, около сегодняшнего города Провадия. |
| At some point she grabbed the bottle with water in it and began watering first us who were standing near the stage, and then Andy Bell. | В какой-то момент она взяла стоявшую на сцене бутылку с водой и начала поливать стоящих около сцены нас, а потом и Энди Белла. |
| Significant archaeological remains of Patayan cultures appear near 875 A.D. and many cultural characteristics continued into historic times. | Крупные археологические памятники культуры Патайян возникают около 875 н. э. и сохраняют свои культурные характеристики в течение длительного времени. |
| Aircraft from Germany and Italy were added, bringing the total strength to near 300 in four groups. | Авиация поставлялась из Германии и Японии, всего - около 300 самолётов, организованных в четыре авиабригады. |
| He lives between La Navata (near Madrid) and his native Cartagena, from where he enjoys sailing solo in the Mediterranean. | Проживает в Ла-Навате (около Мадрида) и в родной Картахене, где имеет возможность путешествовать на яхте по Средиземному морю. |
| As a wedding gift, her father gave the couple six slaves and the 300-acre (1.2 km2) Pine Slash Farm near Mechanicsville. | В качестве свадебного подарка отец Сары подарил им 6 рабов и 300 акров (1,2 кв. км.) земли на ферме Пайн-Слэш около Механиксвилла. |
| Roughly 2,300 of those lived at Kahenge in the border area, with another 5,000 at Osire near Otjiwarongo in central Namibia. | Примерно 2300 человек проживали в Кахенге в приграничной зоне, а еще около 5000 в Осире вблизи Отдживаргонгов центральной части Намибии. |
| During 12 years of its manufacture over 135 millions of people were immunized with it in Russia and in the near abroad countries. | За 12 лет выпуска с помощью этого препарата иммунизировано около 135 миллионов человек в России и странах ближнего зарубежья. |
| Throughout the 1980s and 1990s, Ridgway is believed to have murdered at least 71 teenage girls and women near Seattle and Tacoma, Washington. | В течение 1980-х и 1990-х годов Риджуэй убил по меньшей мере 49 женщин около городов Сиэтл и Такома в штате Вашингтон. |