Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Near - Около"

Примеры: Near - Около
I live near the sea so I often get to go to the beach. Я живу около моря, так что часто хожу на пляж.
An excavator was used to dig a large hole near the athletic club and the victims' bodies were thrown in it. Затем около спортивного клуба с помощью экскаватора была вырыта большая яма, в которую были свалены тела.
Later the same day, two police officers from the Chekhov District Police Station, without providing any further explanation, apprehended the complainant near his house. Позднее в тот же день два сотрудника милиции из ОВД Чеховского района, не представив никаких дальнейших объяснений, задержали заявителя около его дома.
So, all agreed: the day after tomorrow, near the prison at 5 AM. И так, так договорились - послезавтра около тюрьмы в пять утра.
I just wanted to deliver a glass of our house red from the two gentlemen near the kitchen., great. Я просто принёс вам стакан нашего красного вина от двух джентльменов около кухни.
What if they stashed it near a stream? Что, если они его спрятали около ручья?
There was no remote found on or near the body, which means someone else detonated it. Ни на теле, ни около него пульт не нашли, что означает, что бомбу взорвал кто-то другой.
He caught her near the factory, and quietly pulled her over 400 meters to here. Он напал на нее около фабрики, а потом спокойно перенес ее сюда, за 400 метров.
You will ride from here in Saigon to Ha Long City, near the Chinese border, which is 1,000 miles away. Поедете вы отсюда, из Сайгона, в Хэй Лонг Сити около китайской границы, до которой 1600 км.
You sure you saw him out near the airport? Ты уверен, что видел его около аэропорта?
All these years I've been living on a roundabout near the airport, and I never felt I actually lived in Rome. Все эти годы я жила на выселках около аэропорта, и никогда не чувствовала что вообще-то живу в Риме.
My brother Joe's been driving for Brown Cabs for near 12. А мой брат Джо таксист в "Браун" около 12 лет.
Can you see which camera you were near? Видите, около какой камеры вы были?
I've got a spot down the road there, near the sixth fairway. У меня есть место здесь, вниз по дороге, около шестого выхода.
Whatever they are, Ms. Sakai, they walk near Sigma 957. Кто бы они ни были, мисс Сакай, они гуляют около Сигмы 957.
His social media accounts have been deleted, and he hit up an ATM near the prison. Он удалил свои аккаунты в соцсетях, и снял деньги в банкомате около тюрьмы.
He was struck again along the jawline near the neck, But as I expected, it was not fatal. Еще один удар был в челюсть, около шеи, но, как я и думала, эти удары были не смертельны.
You'll get around if you're near the city. Ты сможешь часто приходить, если будешь около города
Can you weigh it near a vacuum, then? Дадно, взвесь его около вакуума.
Attacks on 11 and 15 December in two remote villages near Oicha resulted in the killing of some 30 civilians, including children, hacked to death with machetes. В ходе нападений, совершенных 11 и 15 декабря в двух отдаленных деревнях возле Ойче, нападавшие, вооруженные мачете, зарубили около 30 мирных жителей, в том числе детей.
I'm terribly sorry, Mr Windrush, but one of our balls is just near the table. Я очень извиняюсь, Мистер Уиндраш, но один из наших мячей как раз около стола.
Well, Benny fell into the water near our home. Бенни упал в воду около нашего дома
You know, I grew up in Harvey, right there near the construction site. Ну, я вырос в Харви, около этой стройки.
All right, lookit, the military sends all IEDs used in attacks against coalition forces to an FBI warehouse near Quantico. Итак, военные отправляют все самодельные взрывные устройства, которые использовались в атаках против сил коалиции, на склад ФБР около Квантико.
so that now, give not we will walk all around yes near. Так что сейчас, давайте не будем ходить вокруг да около.