Later in Saint Petersburg, another 10 people were detained near the Smolny Institute. |
Позже в Петербурге задержали ещё 10 человек около Смольного института. |
Notable gas reserves were discovered in the 1883 near Medicine Hat. |
Крупные запасы газа были обнаружены в 1883 около Медисин-Хата. |
Precious church objects stored near Quedlinburg, Germany, were found by the U.S. Army. |
Драгоценные предметы церкви хранимые около Кведлинбург, Германия, были найдены армией США. |
In 1101 AD a new town was founded near Al Jami'ayn. |
В 1101 году новый город был основан около Аль-Джамиайна. |
A port was constructed near Classe, and the Adriatic fleet was based in Ravenna. |
Около Классе был построен порт, а в Равенне был основан Адриатический флот. |
The 708th was destroyed near Le Mans in the evacuation. |
708-я пехотная дивизия была уничтожена около Ле-Мана во время эвакуации. |
In 1982 the team acquired a new stadium situated in park "Lauta" near the city's newest district. |
В 1982 году у команды появляется новый стадион, расположенный в парке «Лаута» около нового района города. |
The marine diversity is greatest near the Indian Ocean shore with about 2000 species. |
Максимальное разнообразие морских рыб наблюдается в прибрежных водах Индийского океана (около 2000 видов). |
His body washed ashore about two months later near the Porto d'Anzio and was buried on the beach. |
Его тело прибило к берегу около двух месяцев спустя рядом с портом Анцио и было похоронено на пляже. |
This exploded near Smithfield Market, destroying several houses and killing two men. |
Она упала около Смитфилд-Маркет, разрушив несколько домов и убив двух человек. |
The worm was discovered in 1897 by Frank Smith near Pullman, Washington. |
Червь был открыт в 1897 году Фрэнком Смитом около Пуллмана, Вашингтон. |
Tony and the rest of the Avengers relocate to another Stark Tower which had been built near Time Square. |
Тони и остальные Мстители переезжают в другую Башню Старка, которая была построена около Тайм-Сквер. |
A section of the route near Dublin forms the M2 motorway. |
Одна из частей дороги около Дублина формирует M2. |
In 1947 a major oil field was discovered near Edmonton. |
В 1947 около Эдмонтона было обнаружено крупное нефтяное месторождение. |
Every year, at the end of August, the White Brotherhood gathers near the Seven Rila Lakes. |
Каждый год, в конце августа, Белое Братство собирается около Семи рильских озëр. |
The hotel is located in one of elite districts of Lviv, near 2 parks. |
Отель находится в одном из самых элитных районов Львова, около двух парков. |
The girls performed "Potential Breakup Song" near the London Eye to promote the UK release in October. |
Девушки исполнили "Potential Break Up Song" около London Eye, чтобы способствовать освобождению Великобритании в октябре. |
August 7: Surprise attack on Hill 167 near Imjingang. |
7 августа: Внезапная атака на высоту 167 около Imjingang. |
One day, J receives a report of an unauthorized landing of an alien spacecraft near New York. |
Однажды Джей получает сообщение о несанкционированной посадке инопланетного космического корабля около Нью-Йорка. |
At 0855, LST-389 received orders to proceed to beach "Blue" near Agripoli. |
В 08:55, LST-389 получил приказ следовать к побережью «Blue» около Agripoli. |
In the late 1980s, while living in Olympia, near Seattle, he worked with many indie label artists. |
В конце 1980-х, когда он жил в Олимпии, около Сиэтла, он работал с многими инди-лейбловыми музыкантами. |
In July around 2000 PKI members started military training near Halim Air Force Base. |
В июле около 2000 членов компартии начали военное обучение около авиабазы Халим. |
October 23: Two Spaniards and an Italian were abducted near Tindouf in western Algeria. |
23 октября 2 испанца и итальянец были похищены около Тиндуфы на западе Алжира. |
During earthquake if you are in the car, do not stop on the bridge or near a high-rise building. |
Во время землетрясения, если вы находитесь в автомобиле, не останавливайтесь на мосту или около высотного здания. |
On 18 February 2003 Tarletski was beaten again by unidentified persons near his house. |
18 февраля 2003 г. Тарлецкий снова был избит неизвестными около его дома. |