August 18 - Leading presidential hopeful Luis Carlos Galán is assassinated near Bogotá, Colombia. |
18 августа - Луис Карлос Галан, лидер президентской гонки на пост президента Колумбии, убит около Боготы. |
During his march, on 6 June, Perczel attacked him near Kać and Žabalj. |
Во время этого похода, 6 июня, Перцель напал на него около Кати (Кач) и Жабля (Йозефсдорф). |
Our asset places him at the safe house near Semarang at 0900 GMT on Thursday. |
Агент считает, что он будет в убежище около Семаранга в четверг в 9:00 по Гринвичу. |
Some of the land near the cliffs has been red zoned and purchased by the Canterbury Earthquake Recovery Authority. |
Некоторые участки земли около скал были признаны небезопасными, вошли в так называемую «Красную зону» и были выкуплены полномочными органами по восстановлению после землетрясений в Кентербери. |
At 2240 hours the Lahad militia on Suwayda hill shot a direct-fire projectile at Arabsalim that fell near the Irshad school. |
В 22 ч. 40 м. боевики Лахда, расположившиеся на холме Сувайда, произвели выстрел прямой наводкой по Арабсалиму, причем снаряд упал около школы "Иршад". |
Jean-Pierre Lompondo and APC troops fled on foot towards Beni, while UPC massacred the civilian population around the Governor's house, as well as near the main hospital in the Bigo neighbourhood and near the central prison. |
Жан-Пьер Ломпондо и войска АКН бежали в Бени, а бойцы СКП стали убивать всех подряд вокруг дома губернатора, а также около главной больницы в районе Биго и около центральной тюрьмы. |
The next day, another rebel force was defeated near Samobor. |
На следующий день ещё один крестьянский отряд был приведён к покорности около Самобора. |
Then another one took me to a place near the mountains... |
Тогда другой господин забрал меня в поселок у подножья гор, где я пробыл около года... |
There was also the Obuvnaya Fabrika Loop near the Depot entrance, a leftover from the first section of city tramways. |
Ломоносова, как было сразу после открытия сети, и проходила мимо входа в депо N1. Около депо также был ныне разобранный круг "Обувная Фабрика", кольцо первого череповецкого маршрута. |
About 1,500 plant species can be seen at Paradisia Pyromaniacle Garden near Cogne inside the park. |
Около 1500 видов растений можно увидеть в ботаническом саду Paradisia в деревне Вальнонте (фр. Valnontey) в коммуне Конь (фр. Cogne) на территории парка. |
It was recorded in 1996 and 1997 at St Catherine's Court, a historic mansion near Bath. |
Он был записан в период с 1996 по 1997 годы в помещениях St Catherine's Court - исторического особняка принадлежащего актрисе Джейн Сеймур, расположенного около Бата. |
After the American bombers were redeployed, the British Royal Air Force assumed responsibility for minelaying operations near Singapore and these continued until 24 May 1945. |
В то же время в прибрежных водах были проведены миссии по установки мин. После того, как американские стратегические бомбардировщики сменили место дислокации, королевские военно-воздушные силы Великобритании приняли на себя ответственность за операцию по установки мин около Сингапура, которая продолжилась до мая 1945 года. |
He decided to rest near a lake. |
Он пролетел некоторое расстояние и утонул в озере около замка. |
As of 2006, an average of 2,000 cars daily traveled U.S. 95 near Tonopah. |
По данным 2006 года федеральную трассу Nº 95 ежедневно используют около двух тысяч автомобилей, по пути проезжающих через город Тонопа. |
Muskox, which left the area almost 4000 years ago, were reintroduced in Norway and sometimes wander near the park. |
Овцебык (Ovibos moschatus), который ушел из этих мест около 4000 лет назад, вновь появился в Норвегии и иногда их можно увидеть на территории парка. |
Prodan Gligorijević was born around 1760, and he hailed from Nevade, near Takovo, modern Gornji Milanovac (then Despotovac). |
Продан Глигорьевич родился около 1760 года, и происходил из Неваде, около Таково, современное Горни Миланович. |
This pockmarked rock, approximately 750 feet in diameter, swept near Earth in 2004. |
Этот пористый кусок скалы диаметром около 230 м пронесся около Земли в 2004 году. |
Excavations in the cave of Dorawaka-kanda near Kegalle indicate the use about 4300 BC of pottery, together with stone stools, and possibly cereal cultivation. |
Раскопки в пещере Доравака-Канда около Кегалле (en:Kegalle) показывают, что около 4300 года до н. э. здесь появилась керамика, развитые каменные орудия, а также, вероятно, культивация злаков. |
In the town of Darayya, the body of a man in his 20s was found near the Abu Sulayman al-Dayrani mosque. |
В городе Дарайя около мечети Абу Сулеймана аль-Дайрани было обнаружено тело мужчины в возрасте примерно 20 лет. |
Border guards near the Jawrah post fired upon from Lebanese territory in the course of an attempted infiltration into Syrian territory |
Пограничники около поста Джавра обстреляны с территории Ливана в ходе попытки проникновения на сирийскую территорию |
It is also developing its launch capabilities: a new launch site near the city of Shahrud was identified. |
Она также развивает свои пусковые мощности: выявлена новая пусковая площадка около города Шахруд. |
We later tracked them down to a farmhouse near Kualoa Valley. |
Позже след привел нас в фермерский дом около Долины Куалоа. |
The first images following the blackout show at least ten LAV-150s near the base's perimeter. |
На первых снимках после появления сигнала видно 10 бронетранспортёров около внешней границы базы. |
Hermann began walking up and down near the deserted house; |
Германн стал ходить около опустевшего дома: |
A tragic drug store visit to help his ailing wife claimed the life of a loving husband last night near Hancock Park. |
Вчера около Хэнкок Парка был убит любящий муж, в ночи отправившийся жене за лекарствами. |