| On 2 September, the 3rd Battalion of the 738th German Regiment had to retreat to the east from its position near Koviljača. | 2 сентября 3-й батальон 738-го полка, удерживавший позиции около Ковилячи, стал отступать на восток. |
| ODA Theatre is situated in the Youth Centre Building and Dodona Theatre is placed in Vellusha district, which is near Ibrahim Rugova Square. | Театр ОПР размещается в здании Молодежного центра, а театр ДОДОН находится в районе Велуча около площади Ибрагима Ругова. |
| In October 1927, Kurd Ava, or Kurdava, a village near Mount Ararat, was designated as the provisional capital of Kurdistan. | В октябре 1927 года, деревня около Арарата определялась как временная столица Курдистана. |
| The morning of 25 July, she joined four other destroyers in bombarding Lambeti Plantation, near the Munda air strip on New Georgia Island. | Утром 25 июля вместе с четырьмя эсминцами обстрелял Ламбети-Плантейшн около аэродрома Мунда на острове Новая Георгия. |
| According to her story she had been attacked by two men near Bedlam Hospital. | Она рассказала, что около Бетлемской больницы на неё напали двое мужчин. |
| Washington encamped the army near McKonkey's Ferry, not far from the crossing site. | Вашингтон разместил армию лагерем около Маккинки-Ферри, неподалеку от места будущей переправы. |
| The Southwold Earthworks near St. Thomas, Ontario, contains the remains of a pre-contact Neutral village and is a National Historic Site of Canada. | Саутуолдские земляные сооружения около города Сент-Томас в провинции Онтарио являются остатками поселения нейтральных и отнесены к Национальным историческим памятникам Канады. |
| Prior to the completion of the Oedo Line loop in 2000, servicing was performed at a depot near Hikarigaoka Station. | До полного завершения строительства петли линии в 2000-м году, составы базировались в депо около станции Хикаригаока. |
| A business district called Rueil-sur-Seine (previously known as "Rueil 2000") was created near the RER A Rueil-Malmaison station to accommodate these companies. | Деловой район Рюэй-Сюр-Сен (ранее известный как «Рюэй 2000») был создан около Рюэй-Мальмезон. |
| McLean held Chinn Ridge, Warren was near Groveton, about 800 yards (730 m) further west. | Маклин удерживал Чинн-Ридж, а Уоррен стоял около Гроветона, в 730 метрах западнее. |
| Riegel owned the Jakobsburg Hotel and Golf resort near Boppard in the Rhine Valley in Germany. | Ригель владел отелем Якобсбург и гольф-курортом около Боппарда в Рейнской долине Германии. |
| Two years later, she moved to Tel Aviv, rented a room near Habima Theatre, and applied to acting school. | Через два года Гила перебралась в Тель-Авив, где снимала квартиру около театра Габима и посещала актёрскую школу. |
| August 7 The Colombian frigate Caldas enters Venezuelan waters near the Los Monjes Archipelago, sparking the Caldas frigate crisis between both nations. | Колумбийский фрегат Caldas вторгся в территориальные воды Венесуэлы около архипелага Лос-Монхес, спровоцировав кризис между этими странами. |
| As a result, these three were also decapitated with the others near the Solfatara, on September 19,305. | За это они также были обезглавлены около вулкана Сольфатара 19 сентября 305 года. |
| The large group of clusters and nebulae near the south celestial pole are objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in orbit around the Milky Way. | Большая группа скоплений и туманностей около южного полюса неба входит в Большое Магелланово Облако, карликовую галактику с орбитой вокруг Млечного Пути. |
| However, this war ended with the Treaty of Oliwa (signed near Gdańsk) of 1660, on the basis of which Tobago was returned to Courland. | Война закончилась Оливским соглашением (подписанным около Гданьска) в 1660 году, на основании которого Тобаго был возвращён Курляндии. |
| The analytes separate as they migrate due to their electrophoretic mobility, and are detected near the outlet end of the capillary. | Анализируемые вещества разделяются по электрофоретической мобильности и детектируются около конца капилляра. |
| Located at 1,200 metres above sea level in Mösern near Seefeld, these apartments offer a balcony or terrace with mountain views. | Эти апартаменты расположены на высоте 1200 м над уровнем моря. Они находятся в деревне Мозерн около Зеефельда. |
| In 554, the Byzantine general Narses defeated a Frankish-Alamannic army near this river, during the Gothic War. | В 554 году около реки византийский полководец Нарсес разбил франко-алеманнскую армию во время Готских войн. |
| Seattle was born some time between 1780 and 1786 on or near Blake Island, Washington. | Сиатль родился около 1786 г. близ современного города Блейк-Айленд в штате Вашингтон. |
| This raid was followed within hours by another, at the Scottish seashore mansion of the Earl of Selkirk, near Kirkcudbright. | За этим набегом через несколько часов последовал другой, на шотландское поместье графов Селькирк, около Керкубри. |
| Not including the connecting branch between Odawara Line and JR Central Gotemba Line near Shin-Matsuda Station. | Не включая ветку между линией Одавара и линией Готэмба около станции Син-Мацуда. |
| Another is that he and his aide killed themselves with their pistols near Ginmyōsui or Futagoiwa. | По второй, он и его помощники застрелились около деревень Гинмёсуи или Футагоива. |
| Hortplant in Lisowola near Skierniewice is in business of production of high quality strawberry plants. | Фирма Hortplant в Лисоволя около Скерневиц занимается производством высококачественных саженцев клубники. |
| A sixth line, the Tirirical tram near São Luís, ceased operation in 1983 but may be reactivated. | Шестая линия, Tirirical около Сан-Луиза, прекратила работу в 1983 году. |