Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Near - Около"

Примеры: Near - Около
Han, they're opening up a Whole Foods right near our cupcake shop. Хан, они открывают "Здоровую еду" прямо около нашего магазина.
He carved this on a tree near the Jacobi house. Он вырезал это на дереве около дома Джакоби.
I work at a cleaner's near the artist's house. Я работаю... в прачечной около дома художницы.
We found a golf club near the body. Мы нашли клюшку для гольфа около тела.
We found his car at a parking structure near the hospital where he works. Нашли машину на парковке, около больницы, где он работает.
One time I accidentally came across a planet with a village near the Ring. Однажды я случайно наткнулся на планету с деревней около Кольца.
I hear he's still alive, holed up near the cafeteria. Я слышал, что он еще жив, скрывается около столовой.
Unless immediate measures were taken, some 23 million people risked losing their jobs in the near future. Если не принять немедленных мер, то в ближайшем будущем около 23 миллионов человек могут стать безработными.
No, she was dumped in the river near where we found her hat. Нет, она была выброшена в реку, около места, где нашли её шляпу.
The suspect - Reverend Glen Davis - his car turned up at a gas station near the Tennessee border. Подозреваемый преподобный Глен Девис его машина замечена на заправке около границы с Теннесси.
Skull found in an abandoned greenhouse out near the Triadelphia Reservoir. Череп, найденный в заброшенной оранжерее около водохранилища Триадельфия.
There should be a stack of them near my iguana. Там должна быть стопка из них около моей игуаны.
Get your own place, not near an ambulance company. Найди себе отдельное жилье не около станции скорой помощи.
Helicopters won't fly near the ruined city. Вертолеты не полетят около разрушенного города.
I know this great little place near the bridge. Я знаю это маленькое местечко около моста.
You know, the jogger who was killed near Matheson Park. Знаешь, бегунья, убитая около парка Мэтисон.
Not exactly, but it looks like he was in central Queens near Flushing Meadow Park. Не совсем, но похоже что он был в центре Квинса около парка "Флашин Медоу".
Daisy, I need you to monitor all law enforcement near Lincoln's last known location. Дейзи, нужно, чтобы ты взяла под контроль все правоохранительные органы около последнего известного местоположения Линкольна.
There's a stream near Manticore, dumps into the Duwamish River. Около Мантикоры есть проток, который ведет в реку.
There's a monastery there near my childhood home. Там находится монастырь Около дома моего детства.
Okay, canvass the auto shops near Ted's place. Хорошо, поспрашивайте работников автомастерских около дома Теда.
Visiting from pellum lake up near Albany. Приехали из Пелюм Лэйк около Олбени.
Lived in New Jersey near Rutgers University, where she was a postdoc engineer in eco-friendly design. Жила в Нью-Джерси около Ратгерского университета, где она начала работать инженером в экологичном проекте.
Old Route 66, near Needles. Старое шоссе 66, около Нидлз.
They grabbed me near the office this morning. Они схватили меня утром около офиса.