Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Near - Около"

Примеры: Near - Около
The elite Republican Guard is present throughout Yemen, but concentrated near the main towns. Элитные силы республиканской гвардии дислоцированы на всей территории Йемена, но были сконцентрированы около крупных городов.
The Elite Force vehicles were nowhere near her vehicle. Около ее автомобиля не было никаких автомашин элитных сил.
In Western Darfur, there were reports of clashes between the JEM and Government forces from 2 to 8 January 2010 near Silea. В Западном Дарфуре 2-8 января 2010 года около Силеа произошли столкновения между ДСР и правительственными войсками.
Another vessel was attacked by pirates on 27 August near Mogadishu, but evaded capture. Другое судно подверглось нападению пиратов 27 августа около Могадишо, однако ему удалось отразить нападение.
The officer also stated that he travelled frequently to sell gold extracted from mines near Kilembwe. Офицер также заявил, что неоднократно выезжал для торговли золотом, добытым на приисках около Килембве.
I visited a Bedouin family near Jericho who were faced with a demolition order for their "illegal" house. Я встречался с семьей бедуинов около Иерихона, которая получила приказ разрушить свой «незаконный» дом.
The proposed new E road connects with the E-77 near Riga. Предложенная новая дорога категории Е соединяется с дорогой Е-77 около Риги.
On the same day, the Lebanese Armed Forces opened anti-aircraft fire near Tyre. В тот же день Ливанские вооруженные силы открыли зенитный огонь около Тира.
Biological communities associated with active hydrothermal venting are typically located at or near occurrences of polymetallic sulphides. Биологические сообщества, приуроченные к действующим гидротермальным источникам, расположены обычно в местах залегания полиметаллических сульфидов или около них.
Another rocket exploded near a school. Еще один снаряд разорвался около школы.
Heating often takes place inside or near the home. Нагревание часто происходит дома или около дома.
The main Satellite Services Centre of Telekomunikacja Polska is located in Psary, near Kielce. Основной центр спутниковых телекоммуникационных услуг Польши расположен в Псари, около Кельце.
There are consistent accounts that two guards were lying near the entrance gate of the prison, either dead or wounded. Имеются схожие показания ряда свидетелей, что около ворот тюрьмы лежали два мертвых или раненых охранника.
Funding under this initiative will near $350 million per year by 2007-2008. В 20072008 годах в рамках этой программы будет предоставлено около 350 млн. долларов.
It originates near the Russian border and flows generally south-west for about 483 km to the Gulf of Bothnia at Kemi. Она берет свое начало вблизи российской границы и в целом протекает в юго-западном направлении на протяжении около 483 км до Ботнического залива в Кеми.
Reports indicate that a government aircraft bombed Hassan village near Kulkul on 29 July, killing at least one civilian and injuring seven others. Поступившие сообщения говорят о том, что 29 июля один из самолетов правительственных войск бомбил деревню Хасан около Кулкула, в результате чего по крайней мере один мирный житель погиб и еще семь человек были ранены.
Some have settled in cleared villages near Zalingei and are cultivating the land. Некоторые из них поселились в заброшенных деревнях около Залингея и занялись земледелием.
In another incident, which took place on 8 August near the village of Repo Etseri, three persons were killed during an attempted abduction. В ходе другого инцидента, который произошел 8 августа около деревни Репо-Эцери, три человека были убиты при попытке похищения людей.
On 31 October, Ossetians exploded the bridge near Gori connecting the two villages of Kveshi and Zemo Artsevi. 31 октября осетины взорвали около Гори мост, соединяющий два села: Квеши и Земо-Арцеви.
On 1 November, Russian occupants blew up three bridges in Gali, near the villages of Khurcha and Nabakevi. 1 ноября российские оккупанты взорвали три моста в Гали, около сёл Хурча и Набакеви.
On 17 February, when Kosovo declared independence, a hand grenade exploded near an international community building in northern Mitrovica, resulting in minor material damage. 17 февраля, в день провозглашения независимости Косово, в северной части Митровицы около одного из зданий международного сообщества взорвалась ручная граната, в результате чего был причинен незначительный материальный ущерб.
During the Special Rapporteur's visit to the Mario villages near Kafod she was extremely concerned to see an example of this. Специальный докладчик во время своей поездки в деревни Марио около Кафода была крайне обеспокоена, столкнувшись с таким примером.
27th and Chelsea, near the ballet studio. Угол 27-й улицы и Челси, около балетной студии.
Send a telegram to Werner, that we will meet near Rostock. Сообщи Вернеру, что мы встретимся около Ростока.
I found it on the ground near the car. Нашла это на земле около машины.