Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Near - Около"

Примеры: Near - Около
Human disturbance to its habitat is the main threat, both from direct human activity near nests which impacts on breeding success, and from removal of suitable trees for nesting. Человеческое влияние на среду обитания - главная угроза, и от прямой деятельности человека около гнезд, которая воздействует на успех размножения, и от уничтожения подходящих для гнездования деревьев.
The Hilbert values of the centers are the numbers near the 'x' symbols (shown only for the parent node 'II'). Гильбертовы расстояния центров - это числа около символов «х» (показаны только для родительского узла «II»).
The first Europeans known to have reached the area carved their names on beech trees near the river around 1775. Первые европейцы, которые, как известно, достигли этой области, высекли свои имена на буковых деревьях около реки около 1775 года.
The age of the main ring is currently unknown, but it may be the last remnant of a past population of small bodies near Jupiter. На данный момент возраст Главного кольца неизвестен, но, возможно, он представляет собой последние остатки популяции из маленьких тел около Юпитера.
Two years later, they joined seven other families under Captain Daniel Monroe and settled near present-day Cameron, where they received 640 acres (260 ha) of land along the Little River. Два года спустя они присоединились к семи семьям под предводительством капитана Даниэля Монро и поселились около современного города Камерон, где получили 640 акров (260 га) земли вдоль реки.
He accompanied his uncle to the West Indies, where their ship was sunk and the uncle killed near Santo Domingo in a battle with two Spanish warships. Он сопровождал своего дядю в Вест-Индию, где их судно было потоплено, а дядя убит около Санто-Доминго в сражении с двумя испанскими военными кораблями.
In 2000, James Stewart's and Kirk Douglas's stars disappeared from their locations near the intersection of Hollywood and Vine, where they had been temporarily removed for a construction project. В 2000 году Звёзды Джеймса Стюарта и Кирка Дугласа исчезли со своих местоположений около пересечения Голливудского бульвара и Вайн стрит, куда они были временно помещены во время строительства Аллеи.
From repeat GPS surveying on the region near Arthur's Pass, the Kelly Fault marks a sharp reduction in velocities to the northwest of the Kelly and Hura faults. По данным GPS наблюдений региона около перевала Артура отмечается резкое снижение скорости смещения горных пород к северо-западу от разломов Келли и Хура.
Bonifraterska Street near Międzyparkowa Street - this point, at the former intersection of Bonifraterska and Żoliborska Streets, was the northeastern corner of the ghetto. Улица Bonifraterska, около Międzyparkowej - здесь, на пересечении улиц, Bonifraterskiej и Żoliborskiej, находился северо-восточный угол гетто.
Hutterite (Habánské) wine cellars - the biggest one was built around 1614 and is located near the pond Velký Bílovec in the direction of Čejkovice. Габанские (Гуттеритские) винные погреба - самый большой из них был построен около 1614 года и находится возле пруда Вельки-Биловец в направлении деревни Чейковице.
According to the Golden Legend, two missionaries, the Two Ewalds, were killed near Aplerbeck in the 7th century. Согласно сочинению «Золотая легенда», два миссионера, два Эвальда, были убиты около Аплербека в VII веке местными язычниками.
On April 29, 2003, the Salado, which empties into the Paraná near Santa Fe, rose almost 2 m (6.5 ft) in a few hours following heavy rainfall, and caused a catastrophic flood. Так, 29 апреля 2003 года уровень реки Саладо, которая впадает в Парану около Санта-Фе, поднялся почти на 2 м (6,5 м) в течение нескольких часов после проливных дождей, и вызвал катастрофическое наводнение.
The Seven Days Battles were a series of seven battles over seven days from June 25 to July 1, 1862, near Richmond, Virginia, during the American Civil War. Семидневная битва (англ. Seven Days Battles) - серия из шести крупных сражений, произошедших за семь дней с 25 июня по 1 июля 1862 года около Ричмонда, штат Виргиния, в годы гражданской войны в Америке.
This group of earlier settlers, led by Roger Conant, had migrated from a settlement on Cape Ann (near present-day Gloucester, Massachusetts) after it was abandoned. Эта группа более ранних поселенцев, возглавляемая Роджером Конантом, мигрировала из поселения на мысе Энн (около нынешнего Глостера, штат Массачусетс) после его уничтожения.
The C. reinhardtii wild-type laboratory strain c137 (mt+) originates from an isolate made near Amherst, Massachusetts, in 1945 by Gilbert M. Smith. Штамм С. reinhardtii дикого типа c137 (mt+) происходит из образца, взятого около Amherst, Massachusetts, в 1945 году.
It was fought July 3, 1863, near Fairfield, Pennsylvania, concurrently with the Battle of Gettysburg, although it was not a formal part of that battle. Оно произошло З июля 1863 года около местечка Фэирфилд, штат Пенсильвания, одновременно со сражением при Геттисберге, однако не считается частью этого сражения.
Schulze, a Middlebury College freshman, visited Durst's health food store on December 10, 1971, the day she disappeared, and was last seen that afternoon near a bus stop across from the store. Шульце, первокурсница колледжа Миддлбери, посещала магазин здоровой пищи Дёрста 10 декабря 1971 года, в тот день, когда она исчезла, и в последний раз была замечена днём около автобусной остановки напротив магазина.
Fobes reached his home near Worcester, Massachusetts at the end of September, and eventually rejoined the army. Фобес добрался до своего дома около Вустер штат Массачусетс в конце сентября и, в конце концов, присоединился к Континентальной армии.
On October 10 near Nicopolis, some 7,000 Wallachian cavalrymen under Mircea II, one of Vlad Dracul's sons, also joined. 10 октября около Никополиса к армии также присоединились около 7 тыс. кавалеристов-валахов под командованием Мирчи II, одного из сыновей Влада Дракула.
Smith's advance stalled when it came under fire from troops commanded by Lt. Col. Henry Brockholst Livingston, who was stationed at a windmill near Quaker Hill. Выдвижение Смита застопорилось, когда он попал под огонь войск под командованием подполковника Генри Ливингстона (англ. Henry Brockholst Livingston), расположенных на мельнице около Квакер-Хилл.
In February 1991, in woodland near Medford, Oregon, USA, two hikers came across the burning body of a female adult, lying face down in fallen leaves. В феврале 1991 года в лесополосе около города Медфорда (штат Орегон, США) двумя бродягами было обнаружено горящее тело взрослой женщины, лежащее лицом вниз на опавшей листве.
Buyers have already built two holiday homes and other projects are in the approval stage and in front of the project (near DN1) is already building a group of 5-6. Покупатели уже построил два дома отдыха и другие проекты находятся в стадии утверждения, и в передней части проекта (около DN1) уже строит группы 5-6.
But he, along with Anastasius, were arrested again and after being tortured in prisons at Assisi and Spello, were decapitated near Foligno. Но вместе с Анастасием он были вновь арестован, и после пыток в тюрьмах в Ассизи и Спелло они были обезглавлены около Фолиньо.
The last call was placed near Hong Tae Seong's apartment, so... it was either dropped there, or taken by that guy who was with Choi Seon Young first. Последний звонок был около квартиры Хон Тхэ Сона... Значит, он может быть где-то там или у того парня, с кем виделась Чхве Сон Ён.
This month, the country closed the United States' military transit center near Bishkek, and declared its intention to join the customs union that preceded the EaEU by the end of this year. В этом месяце, страна закрыла военный транзитный центр Соединенных Штатов около Бишкека и заявила о своем намерении к концу этого года присоединиться к Таможенному союзу, который предшествовал ЕврАзЭС.