Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Near - Около"

Примеры: Near - Около
The northern part, near Umeå, did not see operation until August 2010, due to a court battle over the placement of a bridge that crosses over environmentally sensitive areas at the Ume River. Северная часть, около Умео, не была закончена до августа 2010 года в связи с судебным процессом относительно расположения моста, который пересекает экологически уязвимые зоны на реке Умеэльвен.
During one of these, on 22 December 1940, she sank the small Italian motor ship Antonietta, and, on the very next day, the 3,952-ton troop carrier Firenze near Sazan Island. Во время одного из них 22 декабря 1940 года подлодка потопила маленькое итальянское дизельное судно Antonietta, и на следующий день 3952-тонный войсковой транспорт Firenze около острова Сазани.
Local distributor New Zealand Motor Corporation initially imported the Australian Tasman and Kimberley models from Zetland but later assembled most of its stock from CKD kits at its Petone plant near Wellington. Местный дистрибьютор New Zealand Motor Corporation изначально импортировал Tasman и Kimberley из Зетланда, однако позже наладил их сборку из машинокомплектов на заводе Petone около Веллингтона.
The disease, which retreated in the first months of 1753, suddenly escalated on May 18 when the princess, heading to Grodno, was forced to stay in Putsevichy, a village near Navahrudak. Болезнь, которая отступила в первые месяцы 1753 года, неожиданно обострилась 18 мая, когда княгиня, направляясь в Гродно, она вынуждена была остановиться в Пуцевичах, деревне около Новогрудка.
Rose explains to the trio that she and Bernard are now retired and live a quiet life near the beach, scavenging food and avoiding detection by the Dharma Initiative. Роуз объясняет троице, что она и Бернард удалились на покой и мирно живут около берега, подбирают остатки еды и не привлекают внимание DHARM'ы Initiative.
On November 12, 1966, five men who were digging a grave at a cemetery near Clendenin, West Virginia, claimed to see a man-like figure fly low from the trees over their heads. 15 ноября 1966 года пять человек, которые копали могилу на кладбище около Кленденина (Западная Виргиния), утверждали, что видели летящую человекоподобную фигуру.
On November 6, 1942 near the Annunciation Church took place the review parade of the Romanian troops devoted to birthday of the Romanian king Mihai I. In this action participated German officers. 6 ноября 1942 года около Благовещенской церкви проходил смотр-парад румынских войск, посвящённый дню рождения румынского короля Михая I. На мероприятии присутствовали немецкие офицеры.
Which amphibian is down to one local population right here near the Potomac in an area which matches the soil and the flora found beneath her fingernails. Оное земноводное распространено всего в одном местном ареале вот здесь. около Потомака в области, которая соответствует почве и флоре обнаруженным под ее ногтями.
But Somaliland's strategic position near the world's major oil-transport routes, now plagued by piracy, and chaos in the country's south, mean that independence should no longer be dismissed out of hand. Но стратегическая позиция Сомалиленда около главных мировых нефтяных транспортных маршрутов, которые в настоящее время страдают от пиратства, и хаос на юге страны означают, что независимость больше нельзя отвергать.
The atmosphere could not have been more tranquil: a former royal castle in the rolling hills of the Taunus region near Frankfurt, where statesmen and politicians held an annual meeting dealing with the Middle East. Атмосфера не могла быть более спокойной: бывший королевский замок в холмистой местности области Таунус около Франкфурта, где государственные деятели и политики проводили ежегодную встречу по вопросам Ближнего Востока.
Between 1064 and 1067, the Puchin Bridge near Puchow, a floating bridge built some 350 years earlier across the Yellow River, was destroyed in a flood. Между 1064 и 1067 гг. плавающий понтонный мост Пуцзинь через реку Хуанхэ возле Пучжоу, построенный около 350 лет назад, был уничтожен во время наводнения.
Up to 20,000 m³ of concrete products a year are produced in the production plant that is situated near Riga. Today, the company employs 70 people. На расположенном неподалеку от Риги заводе в год производится до 20000 м³ бетонных изделий, и рабочие места там имеют около 70 человек.
On 27 September 1605, the Commonwealth and Swedish forces met near the small town of Kircholm (now Salaspils in Latvia, some 18 km south east of Riga). 27 сентября 1605 года польско-литовские и шведские войска встретились у небольшого городка Кирхгольм (ныне Саласпилс в Латвии, около 18 км к юго-востоку от Риги).
The centre dates from circa 5400 BC, the late Neolithic Period when a group of Thracians crossed the Balkan Mountains and settled in the vicinity of the salty springs near what is today the town of Provadia. Солеварня датирует с 5400 до н.э., поздняя неолитическая эпоха, когда группа фракийских племëн пересекла Балканские горы и поселилась недалеко от солëных источников около сегодняшней Провадии.
On November 27, near the Yumprava station, Rogolevs tried to attack a 24-year-old girl; she saved herself by blinding the attacker several times with a flashlight. 27 ноября 1980 года около станции Юмправа Роголев пытался напасть на 24-летнюю девушку; её спасло лишь то, что она несколько раз ослепила нападавшего карманным фонариком.
The site is a pine forest near an old highway, distinguished by the small, regular depressions in the earth that are characteristic of such graves. Она находится в сосновом лесу около старого шоссе с небольшими заметными впадинами в земле на одинаковом расстоянии друг от друга, которые характерны для таких могил.
The birthrate has increased somewhat beginning since 2000, and now stands near 1.5 million a year, but this is 700,000-800,000 below the replacement rate. Уровень рождаемости немного возрос с 2000 г., и теперь составляет около 1,5 миллиона в год, но это на 700000-800000 ниже демографического восполнения.
Though it appears from the context that this is a battle against Wulfhere of Mercia (which he may have lost), if Posentesburh is identified with Posbury, near Crediton, Devon, then some conflict with the Britons can be postulated. Хотя из контекста видно, что это битва против Вульфхера Мерсийского, если Посентесбурх отождествляется с Посбури, около Кредитона, в Девоншире, то можно предположить, что в этом конфликте принимали участие и думнонцы.
Saitō, along with the few remaining men of the Shinsengumi who went with him, fought against the imperial army at Nyorai-dō (a small temple near Aizuwakamatsu Castle), where they were severely outnumbered. Вместе с несколькими соратниками из Синсэнгуми, оставшимися с ним, Сайто сражался против правительственных войск при Нёрай-до, маленьком храме, расположенном около замка Айдзувакамацу.
Confederate cavalry under Col. Turner Ashby confronted Banks near Strasburg, but then withdrew to join the main army, which crossed Massanutten Mountain via New Market Gap to reach Luray, Virginia. Тернера Эшби) встретила Бэнкса около Страстберга, но отступила на соединение с основной армией, которая пересекала Массануттенские горы по ущелью Ньюмаркет с целью выхода к городу Лурей.
A native of Scotland, Peter Fraser was born in Hill of Fearn, a small village near the town of Tain in the Highland area of Easter Ross. Шотландец по происхождению Питер Фрейзер родился в Хил-оф-Ферн, маленьком селе, около города Тейн в области Хайленд, Восточный Росс.
However, much later texts documenting the exploits of King Assurbanipal of Assyria (668-627 BC), long after the Indus Valley civilization had ceased to exist, seem to imply that Meluhha is to be found either in south India or in Africa, somewhere near Egypt. Поздние тексты зафиксировали выводы ассирийского царя Ашшурбанипала (668-627 до н. э.), что Мелухха находится в Африке где-то около Египта, которые он сделал уже когда цивилизация долины Инда давно исчезла.
Now it is the branch of Kaunas War Museum, located 8 km (5 mi) north of Kaunas in a small Saliu village, near the town of Domeikava. В наши дни это подразделение Каунасского Музея войны, расположенное в восьми километрах к северу от Каунаса, в маленькой деревне Салиу, около города Домейкава.
It began in the Grey Mountains far to the north, and then flowed south-east, diverging at points, until it was met by the Enchanted River near Thranduil's caverns. Она начиналась в Эред Митрин, далеко на севере, и затем текла на юго-запад, местами петляя, пока не впадала в Зачарованную реку около пещер Трандуила.
During their heyday, these steam-hauled expresses were famous for the speeds they attained across the Canterbury Plains along a section of track near Rakaia nicknamed the "racetrack". В свою лучшую пору эти экспрессы славились своей скоростью, которую они развивали, пересекая равнины Кентербери по участку около Ракаия, получившим название «гоночный трек».