Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Near - Около"

Примеры: Near - Около
Rarefaction of the gas is produced in the space near to the screen. В пространстве около сетки создают разрежение газа.
Our correspondent network includes over 60 Nostro accounts with near 40 banks in 17 currencies. Корреспондентская сеть Банка включает более 60 счетов Ностро в около 40 банках в 17 валютах.
Special permission in advance is required in order to visit these islands, diving or sailing near the reserve is not permitted. Необходимо заранее получить разрешение на посещение этих островов, подводное плавание или рыбная ловля около заповедника запрещены.
The hotel provides a small bar near the reception. В отеле есть небольшой бар около стойки регистрации.
In total the complex had near 400 devices of 50 types. Всего в составе комплекса было около 400 приборов 50 наименований.
It is also strongly recommended to use oils near the eyes or mouth, because of potential irritation. Кроме того, настоятельно рекомендуется использовать масла около глаз или рта, из-за потенциального раздражения.
The price of new project is near 40 billion roubles. Стоимость нового проекта - около 40 миллионов рублей.
3 detached villas in Beycik near Kemer on the slopes of Taurus Mountains. З отдельные виллы в Бейджике около Кемера на склонах Торосских гор.
He lives in Negast, near Stralsund, in Mecklenburg-Vorpommern, Germany. Он живёт в Негасте, около Штральзунда в Мекленбург-Передней Померании, Германия.
Some 50 women in voluntary return areas near Zalingei were awarded ownership of a project to build high-efficiency stoves. Около 50 женщин в районах добровольного возвращения в окрестностях Залингея взяли под свою ответственность осуществление проекта по производству высокоэффективных печей.
1960: a project to establish a center for atomic experiments near Calvi is expected. Ожидается, 1960: проект по созданию центра по атомной эксперименты около Кальви.
Switzerland welcomed "miners" with the fine weather, it is near +24˚C here. Швейцария встретила «горняков» прекрасной погодой, температура воздуха здесь составляет около 24 градусов тепла.
In 1928 a monument was erected near his grave at Lakewood Cemetery in Minneapolis. В 1928 году около его могилы на Лэйквудском кладбище в Минеаполе установили памятник.
At the time, he saw only three of them, and he believed them to be fixed stars near Jupiter. К тому времени он видел только три из них и считал их неподвижными звёздами около Юпитера.
Together with the islands near the coast of Sweden the area forms a Euroregion. Вместе с островами около побережья Швеции район образует Еврорегион.
Grigore Grigoriu was killed in a car accident on December 20, 2003 near the Moldovan village of Palanca. Григоре Григориу трагически погиб в автомобильной катастрофе 20 декабря 2003 года около молдавского села Паланка.
Less than an hour later they are found in an abandoned car near the museum. Менее чем через сутки все картины были найдены в брошенной машине около музея.
Since the abolition of capital controls in the United Kingdom and Germany, potential arbitrage profits have been near zero. С тех пор, как британские и немецкие правительства отказались от капитального контроля, арбитражная прибыль находилась около нуля.
Waiting time usually is near one month. Время ожидания составляет, обычно, около месяца.
Play media The protest started January 28, with a small group of around thirty people sometime near 11 a.m. Воспроизвести медиафайл Протест начался 28 января с небольшой группы людей около 11 часов утра.
Laurence's next command was the submarine J1 which torpedoed two German battleships near Jutland. Следующей субмариной, которой командовал Лоренс, была подводная лодка J1, которая торпедировала два немецких линкора в сражении около Ютландии.
It is memento church from flooding village Liptovská Mara near barrier wall. Является остатком костела из затопленной деревни Липтовска Мара, около стены плотины.
The Punisher and Microchip defeated Sniper, who, while fleeing, crashed near the Berlin Wall. Каратель и Микрочип победили Снайпера, который, бежавший, разбился около Берлинской стены.
He was employed at the Royal Navy Physiology Laboratory near Portsmouth for 20 years, beginning in 1953. Работал в лаборатории физиологии Королевского военно-морского флота Великобритании около Портсмута в течение 20 лет начиная с 1953 года.
Companies A, B, and F, however, encountered a Japanese patrol near the summit of Mount Austen. Роты А, В и F обнаружили японский патруль около вершины горы Остин.