| Myanmar was under the rule of colonial Powers for over 100 years. | Мьянма более ста лет находилась под колониальным игом. |
| On the economic front, Myanmar has made important gains. | На экономическом фронте Мьянма достигла важных успехов. |
| Myanmar, together with the People's Republic of China and India, enunciated those principles nearly five decades ago. | Мьянма совместно с Китайской Народной Республикой и Индией провозгласила эти принципы почти пять десятилетий назад. |
| Myanmar is a union of over 100 different national races residing there. | Мьянма объединяет почти 100 различных народностей, населяющих ее. |
| Myanmar is never reputed to be intolerant of religious minorities. | Мьянма никогда не проявляла нетерпимости к религиозным меньшинствам. |
| In its conduct of foreign policy, Myanmar is always guided by this principle. | Мьянма всегда руководствуется этим принципом в своей внешней политике. |
| Myanmar remains steadfast in its resolve to overcome this scourge. | Мьянма по-прежнему преисполнена решимости бороться с этим бедствием. |
| Myanmar and Laos have also agreed to cooperate in this regard. | Мьянма и Лаос также согласились сотрудничать в этой области. |
| Myanmar is aware that different elements of ecological systems are linked. | Мьянма понимает, что различные элементы экологических систем взаимосвязаны. |
| At the international level, Myanmar enjoyed friendly relations with all countries in a spirit of peaceful coexistence. | На международном уровне Мьянма поддерживает со всеми странами добрососедские отношения в духе мирного сосуществования. |
| There have been two ministerial conferences at the subregional level at which Myanmar has contributed active participation. | На субрегиональном уровне состоялось две конференции министров, в которых Мьянма активно участвовала. |
| In international relations, Myanmar consistently upholds the five principles of peaceful coexistence. | В области международных отношений Мьянма неизменно придерживается пяти принципов мирного сосуществования. |
| Myanmar is committed to the complete eradication of narcotic drugs. | Мьянма привержена делу полного искоренения наркотических средств. |
| Myanmar is one of the largest opium and heroin producers in the world. | Мьянма является одним из крупнейших в мире производителей опия и героина. |
| Myanmar is determined to sustain and step up this cooperation. | Мьянма твердо намерена продолжать и расширять это сотрудничество. |
| Myanmar attached the utmost importance to the question. | Мьянма придает первостепенное значение этому вопросу. |
| Myanmar remained one of the world's major sources of illicit opiates. | Мьянма остается одним из основных поставщиков запрещенных опиатов. |
| That being said, the Myanmar draft resolution, within the current context, is a balanced one. | Это не значит, что в современном контексте Мьянма представила несбалансированный проект резолюции. |
| Myanmar, however, is not in a position at present to associate itself with those States. | Однако Мьянма в настоящее время не может присоединиться к этим государствам. |
| Myanmar has enjoyed the warmth of traditional friendly relations with the United States since the time of our independence struggles. | Мьянма поддерживает традиционно теплые, дружеские отношения с Соединенными Штатами со времени нашей борьбы за независимость. |
| Myanmar is in the process of establishing a multi-party democracy. | Мьянма находится в процессе создания многопартийной демократии. |
| Myanmar is an active participant in the Bali process. | Мьянма является активным участником процесса Бали. |
| Myanmar practices a consistent policy of cooperation with the United Nations. | Мьянма проводит последовательную политику сотрудничества с Организацией Объединенных Наций. |
| Let me stress that Myanmar is committed to the full realization of the rights of children in a sustained manner. | Я хочу подчеркнуть, что Мьянма будет настойчиво добиваться полной реализации прав детей. |
| It is against this unfavourable backdrop that Myanmar is striving to achieve economic development of the country. | Именно в такой неблагоприятной обстановке Мьянма стремится обеспечить экономическое развитие страны. |