Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянма

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянма"

Примеры: Myanmar - Мьянма
On 24 August 1992, Myanmar acceded to the four Geneva Conventions of 1949 relative to humanitarian laws of armed conflict. 24 августа 1992 года Мьянма присоединилась к Женевским Конвенциям 1949 года, касающимся гуманитарных прав в ходе вооруженного конфликта.
In 1948, the Union of Myanmar (then called Burma) gained independence from British colonial rule. В 1948 году Союз Мьянма (в то время именовавшийся Бирмой) обрел свою независимость, освободившись от британского колониального господства.
The NLD delegates agreed that Myanmar was developing its infrastructure and that cities like Yangon and Mandalay were growing. Делегаты НЛД согласились с тем, что Мьянма в настоящее время развивает свою инфраструктуру и что растут такие города, как Янгон и Мандалай.
Myanmar stands for a pragmatic approach that will ensure that the Council evolves into a more representative, effective and democratic body. Мьянма выступает за прагматический подход, гарантирующий, что Совет превратится в более представительный, эффективный и демократический орган.
In the realm of international relations Myanmar has consistently pursued a policy of peace and friendship with all States, and especially with neighbouring countries. В области международных отношений Мьянма последовательно проводит политику мира и дружбы со всеми государствами и особенно с соседними странами.
Cambodia, Myanmar and Viet Nam reviewed the evaluation findings in their mid-term country reviews. Вьетнам, Камбоджа и Мьянма рассмотрели выводы оценки в своих среднесрочных страновых обзорах.
Myanmar considered that NSAs were a vital element of this process. Мьянма сочла, что НГБ являются насущным элементом этого процесса.
Myanmar shares the view that economic and social developments are prerequisites for lasting peace and security. Мьянма разделяет мнение о том, что экономическое и социальное развитие является предварительным условием для прочного мира и безопасности.
Myanmar is also actively taking part in the preparatory process for the implementation of the chemical weapons Convention since becoming an original signatory to it. Мьянма принимает также активное участие в подготовительном процессе по осуществлению Конвенции о химическом оружии с момента, когда она стала одной из первых стран, подписавших эту Конвенцию.
Myanmar attaches high importance to population issues and recognizes the close link between population and sustainable development. Мьянма придает очень большое значение вопросам народонаселения и признает тесную связь между народонаселением и устойчивым развитием.
Myanmar has always treated anti-narcotics measures as a national responsibility. Мьянма всегда рассматривала меры по борьбе с наркотиками как национальный долг.
There have been two ministerial conferences at the subregional level in which Myanmar has actively participated. Были проведены также две правительственные конференции на субрегиональном уровне, в которых Мьянма приняла активное участие.
Moreover, on 7 June this year Myanmar deposited the instrument of accession to the United Nations Convention on Psychotropic Substances. Более того, 7 июня нынешнего года Мьянма присоединилась к Конвенции Организации Объединенных Наций о психотропных веществах.
Since regaining independence in 1948, Myanmar unfortunately has had to face internal strife started by various armed groups. С момента получения независимости в 1948 году Мьянма, к сожалению, вынуждена была сталкиваться с внутренней борьбой между различными вооруженными группировками.
For close to three years now, Bangladesh had been hosting over a quarter million Rohingya refugees from Myanmar. ЗЗ. Почти три года назад Бангладеш принял свыше четверти миллиона беженцев из штата Ракхайн, Мьянма.
Mr. MIN (Myanmar) said that the draft resolution was totally unacceptable to his country. Г-н МИН (Мьянма) говорит, что этот проект резолюции является совершенно неприемлемым для его страны.
In late September, Myanmar started an initial dialogue with the troika of the European Union in the most frank and cordial atmosphere. В конце сентября Мьянма приступила к диалогу с тремя членами Европейского союза в самой откровенной и сердечной атмосфере.
Mr. TIN (Myanmar) said that cooperatives were a vital component in the economic development of both developing and developed nations. Г-н ТИН (Мьянма) говорит, что кооперативы являются одним из важнейших компонентов, определяющих экономическое развитие как в развивающихся, так и в развитых странах.
So far, these countries are: Myanmar, Portugal and Benin. На данный момент это следующие страны: Мьянма, Португалия и Бенин.
Myanmar will work with other delegations for the success of the 1995 Non-Proliferation Treaty (NPT) review and extension Conference. Мьянма будет в 1995 году работать с другими делегациями во имя успеха Конференции по рассмотрению действия и продлению Договора о нераспространении.
We welcome the statement that the international community would like to see Myanmar develop into a stable, prosperous and democratic society. Мы приветствуем заявление о том, что международное сообщество хотело бы, чтобы Мьянма стала стабильным, процветающим и демократическим обществом.
Aware of the problem, Myanmar is carrying out narcotics suppression as a national cause. Сознавая эту проблему, Мьянма рассматривает ограничение наркобизнеса в качестве направления национальной политики.
In developing countries like Myanmar, forests, farmlands, fisheries and freshwater constitute the foundation of development. В развивающихся странах, таких, как Мьянма, леса, фермерские угодья, рыбные хозяйства и водоемы пресной воды представляют собой основу развития.
In recent years a few countries, such as Myanmar, have been singled out by certain countries for punitive action. В последние годы несколько таких стран, как Мьянма, были выбраны определенными странами для карательных действий.
We are pleased that Cambodia and Myanmar have indicated that they too wish to join ASEAN. Мы рады, что Камбоджа и Мьянма также заявили о своем намерении вступить в АСЕАН.