Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянма

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянма"

Примеры: Myanmar - Мьянма
The State Constitution of the Republic of the Union of Myanmar was adopted in a referendum held on 29 May 2008. Государственная Конституция Республики Союз Мьянма была принята на референдуме, состоявшемся 29 мая 2008 года.
Therefore, now is the crucial time in Myanmar for transition to a democratic system. Таким образом, в настоящее время Мьянма переживает важнейший этап перехода к демократической системе.
Myanmar has ratified two major conventions out of the eight core ILO conventions that relate to human rights. Мьянма ратифицировала две из восьми основных конвенций МОТ, имеющих отношение к правам человека.
With the realization that education is a key element for development in all spheres, Myanmar is placing special emphasis on it. Сознавая, что образование является ключевым элементом для развития во всех сферах, Мьянма уделяет ему особое внимание.
Myanmar has been carrying out seminars, training courses, workshops, and educational activities on human rights in cooperation with international organizations. Мьянма в сотрудничестве с международными организациями проводит семинары, курсы подготовки, рабочие совещания и образовательные мероприятия по вопросам прав человека.
Myanmar will continue to increase the number of workshops relating on human rights. Мьянма и впредь будет проводить еще большее число рабочих совещаний, посвященных правам человека.
So as to conduct workshops effectively, Myanmar will cooperate with Human Rights Council and OHCHR. С целью эффективного проведения таких рабочих совещаний Мьянма будет сотрудничать с Советом по правам человека и УВКПЧ.
Additionally, Myanmar will cooperate with country specific Special Rapporteurs and Thematic Rapporteurs under Human Rights Council (HRC). Кроме того, Мьянма будет сотрудничать со страновыми специальными докладчиками и тематическими докладчиками Совета по правам человека (СПЧ).
Myanmar is the only country in the region to spend more on the military than education and health combined. Мьянма является единственной страной в регионе, расходующей на военную отрасль большие средства, чем на образование и здравоохранение вместе взятые.
JS4 recommended that Myanmar release immediately all children present in its military ranks and criminally prosecute those responsible for their recruitment. В СП4 рекомендовалось, чтобы Мьянма немедленно освободила всех детей, находящихся в военных рядах, и подвергла уголовному преследованию лиц, ответственных за их вербовку.
According to ACFID, Myanmar has committed itself to the elimination of forced labour and to cooperate with the ILO for this purpose. По данным АСМР, Мьянма взяла на себя обязательство ликвидировать принудительный труд и сотрудничать для этой цели с МОТ.
Myanmar receives one of the lowest levels of overseas development assistance. Мьянма получает один из самых низких уровней официальной помощи в целях развития.
Myanmar also welcomed the country's cooperation with the Special Rapporteur on Freedom of Religion. Мьянма с удовлетворением отметила также сотрудничество этой страны со Специальным докладчиком по вопросу о свободе религии.
Myanmar was confident that the Secretary-General would use his good offices mission to assist it to achieve its goal. Мьянма убеждена, что Генеральный секретарь будет использовать свою миссию добрых услуг, чтобы помочь ей в достижении этой цели.
He therefore suggested that Myanmar should request technical assistance and advice on reforming its judiciary. В связи с этим Специальный докладчик предлагает, чтобы Мьянма обратилась за технической и консультативной помощью в целях реформирования своей судебной системы.
Mr. Swe (Myanmar) said that the draft resolution was anachronistic and flawed on a number of counts. Г-н Шве (Мьянма) говорит, что данный проект резолюции является анахронизмом и имеет целый ряд изъянов.
Myanmar has achieved considerable progress in its fight against human trafficking at both the national and regional levels. Мьянма добилась ощутимого прогресса в борьбе с торговлей людьми как на национальном, так и на региональном уровне.
Myanmar is also participating in the regional anti-human trafficking process known as the Bali Process. Мьянма также принимает участие в региональном процессе против торговли людьми, известном как Балийский процесс.
Myanmar had already submitted its universal periodic review report for consideration in January 2011. Мьянма уже представила свой доклад, содержащий универсальный периодический обзор, для рассмотрения в январе 2011 года.
Myanmar would continue to cooperate fully with the Human Rights Council. Мьянма продолжит свое всестороннее сотрудничество с Советом по правам человека.
Myanmar firmly believes that any reform effort must be aimed at strengthening the central role of the United Nations in global governance. Мьянма твердо считает, что любые усилия по проведению реформы должны быть нацелены на усиление центральной роли Организации Объединенных Наций в глобальном управлении.
Myanmar looks forward to strengthening closer engagements with the international community in the post election era. Мьянма рассчитывает на еще большее усиление взаимодействия с международным сообществом в период после выборов.
Myanmar congratulated Bhutan for her peaceful political transition. Мьянма приветствовала мирные политические изменения, произошедшие в Бутане.
Myanmar welcomed efforts to attain the goal to build an economic power by 2012. Мьянма приветствует усилия, направленные на достижение цели превращения страны к 2012 году в экономическую державу.
Myanmar encouraged DPRK to share lessons learned from its experience in training medical personnel. Мьянма призвала КНДР обмениваться информацией об опыте, накопленном в ходе подготовки медицинского персонала.