Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянма

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянма"

Примеры: Myanmar - Мьянма
Myanmar is committed to supporting reform of the United Nations as a whole, which includes reform of the Security Council. Мьянма готова поддержать реформу Организации Объединенных Наций в целом, которая включает в себя реформу Совета Безопасности.
Myanmar had had high hopes that the successful conclusion of the Doha Round would usher in a more specific, stronger and operational focus in the development dimension. Мьянма возлагала большие надежды на то, что успешное завершение Дохинского раунда будет способствовать более конкретному и действенному подходу к составляющей развития.
Consequently, three months after Myanmar regained independence on 4 January 1948, numerous armed insurgencies broke out in the country. Поэтому же спустя три месяца после того, как 4 января 1948 года Мьянма вернула себе независимость, по стране прокатилась волна вооруженных мятежей.
Myanmar also welcomed the visit of a very High-Level Team from ILO (vHLT) in February 2005. Мьянма также приветствовала визит в страну в феврале 2005 года группы МОТ высокого уровня.
Undue pressures from outside without understanding of the challenges faced by Myanmar can only hinder the on-going home-grown political process and further complicate the situation. Неоправданное внешнее давление без понимания проблем, с которыми столкнулась Мьянма, может лишь помешать текущему национальному политическому процессу и усугубить ситуацию.
According to the ICBL, since the First Review Conference three States not parties (Myanmar, Nepal and Russia) have used anti-personnel mines. Согласно МКЗНМ, с первой обзорной Конференции противопехотные мины применяли три государства-неучастника (Мьянма, Непал и Россия).
A number of them provided specific examples in this regard (Bulgaria, El Salvador, Indonesia, Myanmar, Slovenia and South Africa). Некоторые из них привели конкретные примеры из этой области (Болгария, Индонезия, Мьянма, Сальвадор, Словения и Южная Африка).
Myanmar is always proud to be a member of these forums and attaches great importance to their noble objective, to promote world peace and security. Мьянма всегда гордилась своим членским статусом на этих форумах и придает большое значение их благородной задаче - утверждению мира и безопасности на планете.
Myanmar firmly believes that this goal can be achieved through concrete practical steps stemming from genuine political will on the part of all of us. Мьянма твердо убеждена, что эта цель может быть достигнута за счет конкретных практических шагов, коренящихся в истинной политической воле со стороны всех нас.
Myanmar also shares the view that the establishment of nuclear-weapon-free zones is a positive step towards attaining the objective of nuclear disarmament. Мьянма также разделяет мнение о том, что создание зон, свободных от ядерного оружия, являет собой позитивный шаг по достижению цели ядерного разоружения.
Myanmar is also a State party to 10 conventions and a signatory to 1 convention on terrorism. Мьянма также является государством-участником десяти конвенций и является подписавшей стороной одной конвенции по борьбе с терроризмом.
Myanmar urges all concerned countries to exercise their political will to overcome this stalemate, with a view to reaching agreement in the near future. Мьянма настоятельно призывает все соответствующие страны проявить политическую волю к преодолению нынешнего застоя, с тем чтобы достичь согласия в близком будущем.
The link between drug trafficking and terrorism could be most clearly seen in Colombia and Afghanistan, and had effects in other areas such as Pakistan and Myanmar. Взаимосвязанность торговли наркотиками и терроризма наиболее отчетливо прослеживается в Колумбии и Афганистане и оказывает влияние на другие регионы, такие как Пакистан и Мьянма.
Mr. Tin (Myanmar) said that his country unreservedly condemned terrorism, which undermined the rule of law and destabilized Governments. Г-н Тин (Мьянма) говорит, что его страна безоговорочно осуждает терроризм, который подрывает принцип верховенства права и дестабилизирует государственные структуры.
Myanmar welcomed the fact that the Special Committee had devoted two meetings to consideration of ways to strengthen the role of the Organization and enhance its effectiveness. Мьянма приветствует тот факт, что Специальный комитет посвятил два заседания рассмотрению путей усиления роли Организации и повышения ее эффективности.
In conclusion, I would like to reiterate that Myanmar will do its utmost to fight HIV/AIDS with all available resources. В заключение я хотел бы подчеркнуть, что Мьянма использует все имеющиеся у нее ресурсы в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
According to various credible reports, Myanmar is the world's second largest producer of heroin and one of the major producers of other narcotics. Согласно различным достоверным сообщениям, Мьянма занимает второе место в мире по производству героина и является одним из крупных производителей других наркотиков.
Myanmar began issuing stamps in 1937 under its former name of Burma. Мьянма выпускает почтовые марки с 1937 года, тогда ещё под названием Бирма.
However, in the case of export Thai currency to countries such as Laos, Myanmar, Cambodia, Malaysia and Vietnam its amount may not exceed 500000 Baht. Однако при вывозе тайской валюты в такие страны как Лаос, Мьянма, Камбоджа, Малайзия и Вьетнам сумма её не может превышать 500000 бат.
Disappearances have most frequently occurred since the last visit to the Union of Myanmar by the Special Rapporteur, in the context of recruitment for forced labour and forced portering. Исчезновения участились после последнего посещения Союза Мьянма Специальным докладчиком в контексте принудительного использования на работах и в качестве носильщиков.
In the Union of Myanmar, a person cannot be arrested and detained if it is not in accordance with the law. В Союзе Мьянма никто не может быть арестован и задержан, если это противоречит закону.
Abstaining: Algeria, Brazil, Cuba, Myanmar, Namibia, Nigeria, Pakistan. Воздержались: Алжир, Бразилия, Куба, Мьянма, Намибия, Нигерия, Пакистан.
Myanmar had not accepted the customary procedures for visits to places of detention by representatives of the International Committee of the Red Cross (ICRC). Мьянма не согласилась с обычными процедурами посещения мест задержания представителями Международного комитета Красного Креста (МККК).
Some countries reported establishment of focal points during the period under review, including Azerbaijan, Myanmar, Togo, Uganda and Ukraine. В рассматриваемый период несколько стран сообщили о создании координационных центров, в том числе Азербайджан, Мьянма, Того, Уганда и Украина.
Myanmar fully supports the position of the non-aligned countries which stresses the importance of enhancing the effective and efficient functioning of the Security Council by adopting measures geared towards reforming its working methods and procedures. Мьянма полностью поддерживает позицию неприсоединившихся государств, которая подчеркивает важность повышения эффективности и действенности Совета Безопасности посредством осуществления мер, направленных на реформирование методов его работы и процедур.