Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянма

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянма"

Примеры: Myanmar - Мьянма
Myanmar deposited the instrument of accession to the Treaty of Amity and Cooperation in South-East Asia at the twenty-eighth ASEAN Ministerial Meeting held in 1995. Мьянма сдала на хранение документ о присоединении к Договору о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии на двадцать восьмом совещании на уровне министров стран - членов АСЕАН, состоявшемся в 1995 году.
Myanmar therefore preferred to proceed with caution in order to avoid the ethnic strife and rivalries which had afflicted other countries during their transition to democracy. Поэтому Мьянма предпочитает начать с создания избирательных округов, с тем чтобы избежать этнических волнений и столкновений, которые происходили в других странах в процессе их перехода к демократии.
With regard to forced labour, Myanmar had already changed its legislation and had adopted administrative measures to monitor compliance with the laws against forced labour. Говоря о проблеме насильственного труда, Мьянма уже внесла изменения в свое законодательство в этой области и приняла административные меры по контролю за осуществлением законов, направленных на борьбу с насильственным трудом.
Furthermore, Myanmar signed bilateral agreements with India, Bangladesh, Viet Nam, the Russian Federation, Laos and the Philippines to control drug-trafficking and abuse. Кроме этого, Мьянма заключила с Индией, Бангладеш, Вьетнамом, Российской Федерацией, Лаосом и Филиппинами двусторонние соглашения о борьбе с незаконным оборотом наркотиков и злоупотреблением ими.
Mr. U Win Aung (Myanmar) said that biological diversity was not the sum of all ecosystems and species but represented the variability within and among them. Г-н У ВИН АУНГ (Мьянма) подчеркивает, что биологическое разнообразие не является суммой всех экосистем и видов, а представляет собой многообразие внутри каждой из них и в отношениях между ними.
The development was a breakthrough in Myanmar's war on the drug menace; Это событие имело решающее значение в той борьбе, которую ведет Мьянма с проблемой наркотиков;
Myanmar is currently serving on the UNAIDS Coordination Programme Board thereby enabling it to address the issue both on the national and international level. Мьянма была избрана в качестве члена Координационного совета по программе ЮНЭЙДС, что дает ей возможность решать этот вопроса как на национальном, так и на международном уровне.
Mr. Win (Myanmar) reiterated his country's long-standing policy of cooperation with the United Nations, including in the field of human rights. Г-н Вин (Мьянма) подтверждает обязательство по тесному сотрудничеству с ООН, которое его страна уже давно взяла на себя, в том числе и в области прав человека.
Myanmar and the International Labour Organization (ILO) had signed an agreement under which a liaison officer had been appointed in Yangon on 4 September 2002. Мьянма и Международная организация труда (МОТ) подписали в этой связи соглашение, в соответствии с которым 4 сентября 2002 года в Янгоне был назначен сотрудник по вопросам поддержания связи.
Following the visit, Under-Secretary-General Gambari also indicated that Myanmar was ready and willing to collaborate with the United Nations and turn over a new leaf. После этого визита заместитель Генерального секретаря Гамбари также указал на то, что Мьянма преисполнена и готовности, и желания сотрудничать с Организацией Объединенных Наций и открыть новую главу в их отношениях.
These countries include Myanmar, Lao PDR, Cambodia, Bangladesh, Maldives, Bhutan and the Pacific Islands, among others. К числу этих стран относятся, в частности, Мьянма, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Камбоджа, Бангладеш, Мальдивские Острова, Бутан и тихоокеанские острова.
Just yesterday, on 11 January 2007, the ASEAN Ministers meeting in the Philippines reaffirmed that Myanmar is no threat to international peace and security. Не далее как вчера, 11 января 2007 года, в ходе своей встречи на Филиппинах министры стран АСЕАН подтвердили, что Мьянма не представляет собой угрозы для международного мира и безопасности.
See "Myanmar plans to launch substitute fund to fight TB, malaria, HIV/AIDS after Global Fund grants suspended", June 2006, at. См. «Мьянма планирует создать новый фонд для борьбы с туберкулезом, малярией и ВИЧ/СПИДом после прекращения поступления субсидий из Глобального фонда», июнь 2006 года, см. .
The Special Rapporteur also notes with concern that individuals have been prosecuted after they reported cases of forced labour whereas Myanmar is bound by ILO Convention No. 29. Специальный докладчик также с обеспокоенностью отмечает, что отдельных лиц преследуют в уголовном порядке за то, что они сообщают о случаях принудительного труда, хотя Мьянма связана обязательствами в соответствии с Конвенцией МОТ Nº 29.
Therefore, China, together with other countries in the region, wishes to see Myanmar enjoy political stability, economic development and ethnic harmony. Поэтому Китай, наряду с другими странами региона, больше всего хотел бы, чтобы Мьянма жила в условиях политической стабильности, экономического развития и этнической гармонии.
Fifty-one States, including three of the sponsors, had not yet submitted their initial reports under that instrument, whereas Myanmar had done so earlier that year. Пятьдесят одно государство, включая три государства, входящие в число авторов проекта резолюции, еще не представили своих первоначальных докладов в соответствии с этим документом, в то время как Мьянма сделала это еще в начале нынешнего года.
While I stand ready to work to that end with all concerned, Myanmar stands to gain much from engaging meaningfully with the United Nations. В то время как я готов работать в этом направлении со всеми заинтересованными в этом сторонами, Мьянма очень многого добьется в результате важного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций.
As Myanmar is a multi-ethnic nation, national reconciliation faces a serious challenge there, with armed groups inside its territory yet to sign peace agreements with the Government. Мьянма - многоэтничная нация, и процесс национального примирения в стране сталкивается с серьезными проблемами, поскольку находящиеся на ее территории вооруженные формирования до сих пор не подписали с правительством мирных соглашений.
Myanmar strongly believes in the United Nations and the multilateralism it represents as the best guarantee of global peace and security. Мьянма твердо верит в Организацию Объединенных Наций и принципы многосторонности, воплощением которых является ее деятельность, считая их самой надежной гарантией обеспечения мира и безопасности во всем мире.
In conclusion, I would like to reaffirm that Myanmar will do its utmost to fight HIV/AIDS nationally with all available resources. В заключение я хотел бы подтвердить, что Мьянма приложит максимальные усилия для того, чтобы вести борьбу с ВИЧ/СПИДом в национальных масштабах с использованием всех имеющихся ресурсов.
During the past decade, Myanmar had adopted an import substitution policy and although commodities still predominated, there was also a certain degree of diversification in its economy. В последнее десятилетие Мьянма проводит политику замены импорта и, несмотря на то что сырьевые товары занимают доминирующее положение в ее экономике, все же принимает определенные меры для диверсификации экономики.
Mr. Winn (Myanmar) said that despite the noticeable trend towards a reduction in the scale of peacekeeping operations, they would continue to be needed. Г-н У ТИН ВИНН (Мьянма) говорит, что, несмотря на наметившуюся тенденцию к сокращению масштабов операций по поддержанию мира, необходимость в них будет сохраняться и в будущем.
These are principles that are of the utmost importance to developing countries like Myanmar so that they can have independence not only in name but also in reality. Таковы принципы, которые имеют первейшее значение для таких развивающихся стран, как Мьянма, с тем чтобы они могли пользоваться своей независимостью не только на словах, но и на практике.
Mr. Mra (Myanmar): The creation of the United Nations was a conceptual watershed in the history of humankind. Г-н Ма (Мьянма) (говорит по-английски): С концептуальной точки зрения создание Организации Объединенных Наций явилось поворотным моментом в истории человечества.
Myanmar was home to some 135 ethnic groups, called "national races", which had always co-existed through good times and bad. Мьянма является родиной для приблизительно 135 этнических групп, именуемых «народностями», которые, сосуществуя друг с другом, пережили и хорошие, и плохие времена.