Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянма

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянма"

Примеры: Myanmar - Мьянма
H.E. Mr. Thant Shin (Myanmar) Его Превосходительство г-н Тхант Шин (Мьянма)
Ratification: Myanmar (20 December 2012) Ратификация: Мьянма (20 декабря 2012 года)
H.E. Mr. Wunna Maung Lwin (Myanmar) Его Превосходительство г-н Вунна Маунг Лвин (Мьянма)
H.E. Mr. Soe Thein (Myanmar) Его Превосходительство г-н Зое Тхейн (Мьянма)
H.E. Mr. Ye Htut (Myanmar) Его Превосходительство г-н Йе Хтут (Мьянма)
H.E. Ms. Khin San Yee (Myanmar) Ее Превосходительство г-жа Кхин Сан И (Мьянма)
Myanmar, Pakistan, Philippines, Viet Nam Мьянма, Пакистан, Филиппины, Вьетнам
Methamphetamine pills were predominantly used in countries such as Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Myanmar, Thailand and Viet Nam. В таких странах, как Вьетнам, Камбоджа, Лаосская Народно-Демократическая Республик, Мьянма и Таиланд, преимущественно использовались таблетки метамфетамина.
Myanmar reported that sustainable forest management-related projects were assisted by financial and technical support from Japan, the International Tropical Timber Organization and the Republic of Korea. Мьянма сообщила, что проекты в области неистощительного ведения лесного хозяйства осуществляются при финансовой и технической поддержке Японии, Международной организации по тропической древесине и Республики Корея.
Andorra, Angola, Comoros, Myanmar Ангола, Андорра, Коморские Острова, Мьянма
Myanmar reported on legislative and institutional reforms to ensure the implementation of the Convention against Corruption, including its chapters on international cooperation and asset recovery, at the domestic level. Мьянма сообщила о законодательных и институциональных реформах, направленных на обеспечение осуществления Конвенции против коррупции, включая ее главы, посвященные международному сотрудничеству и возвращению активов, на национальном уровне.
Mr. Kyaw (Myanmar) said that his Government recognized the important role of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED) in providing technical assistance to Member States. Г-н Чжо (Мьянма) говорит, что правительство Мьянмы признает важную роль Исполнительного директората Контртеррористического комитета (ИДКТК) в предоставлении технической помощи государства-членам.
Committed to upholding the principles of sovereignty, equality and non-interference, Myanmar rejected country-specific resolutions, which often proved fruitless and even counterproductive to the advancement of human rights. Будучи приверженной поддержке принципов суверенитета, равенства и невмешательства, Мьянма отвергает резолюции, относящиеся к конкретным странам, которые часто оказываются бесполезными и даже нецелесообразными в плане продвижения прав человека.
A proponent of cooperation over confrontation, Myanmar was engaging in human rights dialogues with Japan, the United States and the European Union. Будучи сторонником сотрудничества, а не конфронтации, Мьянма участвует в диалоге по вопросам прав человека с Японией, Соединенными Штатами и Европейским союзом.
Myanmar was one of the few States that had been targeted, in spite of the progress that it had made. Мьянма является одним из государств, которые стали мишенью таких резолюций, несмотря на прогресс, достигнутый в стране.
Myanmar shared the international community's concerns regarding the situation in Rakhine State, a situation that its Government was seeking to address, inter alia, through a forthcoming comprehensive action plan. Мьянма разделяет обеспокоенность международного сообщества положением в штате Ракхайн; эту ситуацию правительство страны стремится разрешить, в частности, посредством предстоящего всеобъемлющего плана действий.
Myanmar welcomed the training needs assessment to be conducted by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. Мьянма приветствует намеченное проведение Объединенной службой учебной подготовки Департамента операций по поддержанию мира оценки потребностей в области подготовки персонала.
Myanmar, as a State party, attaches great importance to the NPT and has expressed its readiness to accede to the additional protocol to the International Atomic Energy Agency's comprehensive safeguards agreements. Мьянма как государство-участник придает большое значение ДНЯО и выразила готовность присоединиться Дополнительному протоколу к соглашениям с Международным агентством по атомной энергии о всеобъемлющих гарантиях.
118.69 Continue addressing the challenges in reducing multi-dimensional poverty (Myanmar); 118.69 продолжить решение проблем, связанных с многоаспектной бедностью (Мьянма);
134.190 Continue implementing the 2013 - 2017 National Development Plan (Myanmar); 134.190 продолжать реализацию Национального плана развития на 2013 - 2017 годы (Мьянма);
138.255 Continue implementing its national plans and programmes to reach poverty eradication goals (Myanmar); 138.255 продолжать осуществлять национальные планы и программы для достижения целей в области искоренения нищеты (Мьянма);
166.98 Sustain efforts aimed at ensuring equitable work opportunities for women (Myanmar); 166.98 продолжать усилия по обеспечению равных трудовых возможностей для женщин (Мьянма);
124.175 Improve further the general secondary education (Myanmar); 124.175 обеспечить дальнейшее улучшение общего среднего образования (Мьянма);
Cambodia, China, Indonesia, Myanmar and Papua New Guinea have conducted specific national assessments of intellectual property rights, TRIPS and access to medicines. Камбоджа, Китай, Индонезия, Мьянма и Папуа - Новая Гвинея провели специальные национальные оценки прав интеллектуальной собственности, ТРИПС и доступа к медикаментам.
In 2012, the largest countries of delivery were Afghanistan, South Sudan, Peru, Myanmar and Somalia. В 2012 году странами, получавшими самые большие объемы услуг, были Афганистан, Южный Судан, Перу, Мьянма и Сомали.