Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянма

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянма"

Примеры: Myanmar - Мьянма
Four other countries (Myanmar, the Niger, Papua New Guinea and Somalia) were declared eligible to access the Fund. Было объявлено, что четыре другие страны (Мьянма, Нигер, Папуа - Новая Гвинея и Сомали) получили право доступа к Фонду.
During the reporting period, Myanmar continued the reform agenda while the country geared up for the 2015 elections. В отчетный период Мьянма продолжала проводить в жизнь реформы, одновременно начав подготовку к выборам, запланированным на 2015 год.
Myanmar: supporting programmes in the south-east ethnic States Мьянма: поддержка программ в юго-восточных национальных областях
Myanmar continues to pursue vigorously its peace process with ethnic armed groups as a critical component of national reconciliation and the political transition taking place. Мьянма продолжает настойчиво добиваться примирения с этническими вооруженными группами, исходя из того, что это важнейшая составляющая протекающих процессов национального примирения и политических преобразований.
Minister of Social Welfare, Relief and Resettlement, Myanmar Министр социального обеспечения и по вопросам помощи и переселения, Мьянма
Myanmar promoted the role of the private sector in rice sector reforms, as rice was the primary national crop. Мьянма поощряет роль частного сектора в реформировании сектора производства риса, поскольку рис является основной национальной сельскохозяйственной культурой.
Myanmar commended development of internal human rights structures and continued strengthening of human rights institutions. Мьянма положительно оценила развитие внутригосударственных правозащитных структур и дальнейшее укрепление правозащитных институтов.
Deepen studies on gender perspective and prevent against any kind of discrimination in the media (Myanmar); 170.127 углубить исследования гендерного фактора и предотвращать любую дискриминацию в средствах массовой информации (Мьянма);
170.231. Maintain national efforts to ensure compliance and stability of the MDGs (Myanmar); 170.231 поддерживать национальные усилия, направленные на обеспечение соответствия и стабильности ЦРТ (Мьянма);
170.246. Continue improving the Mother and Child Care Program (Myanmar); 170.246 продолжать совершенствовать Программу охраны здоровья матери и ребенка (Мьянма);
112.71. Continue its programme to improve social and living conditions in rural areas (Myanmar); 112.71 продолжать реализацию программы по улучшению социальных и жилищных условий в сельских районах (Мьянма);
135.36 Continue to implement the programme of human rights education and capacity-building among the relevant stakeholders (Myanmar); 135.36 продолжать осуществлять программы по организации образования и наращиванию потенциала в области прав человека для соответствующих заинтересованных сторон (Мьянма);
Myanmar - repositioning in response to Government reforms Мьянма - переориентация в ответ на реформы правительства
Moreover, Myanmar had acceded to the United Nations Convention against Corruption and was taking steps to ensure transparency and create a climate of good governance. Кроме того, Мьянма присоединилась к Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и предпринимает шаги по обеспечению прозрачности и созданию климата эффективного управления.
Myanmar therefore welcomed the Department's commitment to ensure that people in developed and in developing countries were informed of its activities by means of both traditional and new communication technologies. Поэтому Мьянма приветствует обязательство Департамента обеспечить, чтобы люди и в развитых, и в развивающихся странах получали информацию о его деятельности с помощью как традиционных, так и новых коммуникационных технологий.
Myanmar hoped that the nineteenth session of the Conference of the Parties to UNFCCC would result in the Green Climate Fund becoming operational by early 2014. Мьянма выражает надежду на то, что девятнадцатая сессия Конференции сторон РКООНИК позволит уже в начале 2014 года ввести в действие Зеленый климатический фонд.
Myanmar welcomed the marked shift in the tone of the resolution from confrontation and condemnation to encouragement and cooperation, as well as the recognition given to the various positive developments. Мьянма приветствует заметную перемену в тональности резолюции от конфронтации и осуждения к поддержке и сотрудничеству, а также признание различных положительных сдвигов.
Myanmar was fully aware of the remaining challenges, but would not accept any course of action that could disrupt the national reconciliation and reform process. Мьянма отдает себе полный отчет в нерешенных проблемах, но не согласится ни с какими действиями, которые могут нарушить национальное примирение и процесс реформ.
Myanmar regretted the senseless violence committed in Rakhine State, but it was an exaggeration to refer to the clashes between the two communities as religious persecution. Мьянма сожалеет по поводу бессмысленных актов насилия, совершенных в штате Ракхайн, но называть эти столкновения между двумя общинами преследованием по религиозным мотивам является преувеличением.
China hoped that Myanmar would remain a stable neighbour, and the establishment of a committee to investigate the situation in Rakhine State was a positive step. Китай надеется, что Мьянма будет оставаться стабильным соседом, и создание комиссии по расследованию ситуации в штате Ракхайн является позитивным шагом.
Mr. Sin (Myanmar) said that the world drug situation looked bleak, as illicit opium production was increasing. Г-н Син (Мьянма) говорит, что ситуация с наркотиками в мире вызывает беспокойство, поскольку объем нелегального производства опиума продолжает расти.
Myanmar is at a critical juncture in the history of the nation. З. Сегодня Мьянма находится на крайне важном этапе своей истории.
Notwithstanding what has recently occurred, Myanmar is a multi-ethnic and multicultural country with a long history of peaceful and harmonious existence among different faiths. Несмотря на события последнего времени, Мьянма является страной многих этносов и культур с богатой историей мирного и гармоничного сосуществования различных конфессий.
Mr. Tin (Myanmar) said that the recent dramatic changes in his country were a clear demonstration of his Government's democratic mindset. Г-н Тин (Мьянма) говорит, что недавние значительные изменения, произошедшие в его стране, являются явным свидетельством демократической настроенности его правительства.
H.E. Mr. Kan Zaw (Myanmar) Его Превосходительство г-н Кан Зау (Мьянма)