Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянма

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянма"

Примеры: Myanmar - Мьянма
In fact, Myanmar views trafficking in persons as an evil that must be suppressed through concerted action. На самом деле, Мьянма расценивает торговлю людьми как зло, с которым необходимо вести борьбу посредством согласованных действий.
Next month, Myanmar will host the meeting of the six-nation Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking. В следующем месяце Мьянма примет у себя участников координационной инициативы на уровне министров шести стран бассейна реки Меконг по борьбе с торговлей людьми.
Myanmar believes that the question of human rights is an important issue. It should be addressed with objectivity and impartiality, and without selectivity. Мьянма считает, что вопрос о правах человека имеет большое значение и его необходимо трактовать объективно, беспристрастно и неизбирательно.
Myanmar places the highest priority on national reconciliation to achieve unity among its 135 national races. Мьянма уделяет первостепенное внимание усилиям по национальному примирению, с тем чтобы обеспечить единство 135 народностей страны.
Notwithstanding the unilateral sanctions of some Western countries, Myanmar has been able to develop its economy and promote the well-being of its people. Несмотря на односторонние санкции, введенные некоторыми западными странами, Мьянма смогла развивать свою экономику и повышать благосостояние своего народа.
Myanmar is a union of 135 national races, and unity is key to achieving our vision of a prosperous democratic State. Мьянма - это союз, в состав которого входят 135 народностей, и их единство является ключом к реализации нашей концепции процветающего и демократического государства.
North Indian Ocean Hydrographic Commission Members: Bangladesh, India, Myanmar, Sri Lanka, Thailand, United Kingdom. Гидрографическая комиссия северной части Индийского океана; члены: Бангладеш, Индия, Мьянма, Соединенное Королевство, Таиланд и Шри-Ланка.
Myanmar is fully capable of overcoming its national challenges. Мьянма располагает всеми возможностями для решения своих национальных проблем.
Myanmar hosted the meeting of the six-nation Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking in October 2004. Мьянма организовала у себя в октябре 2004 года совещание шести государств по координируемой Меконгской инициативе на уровне министров против незаконной торговли людьми.
Myanmar was one of the countries that had been exercising its legitimate right to use atomic energy for developmental purposes in cooperation with IAEA. Мьянма - одна из стран, осуществляющих свое законное право на использование атомной энергии для целей развития в сотрудничестве с МАГАТЭ.
Myanmar accords topmost priority to the suppression and eradication of narcotic drugs. Мьянма уделяет первостепенное внимание борьбе с наркотическим средствами и их искоренению.
Myanmar is finalizing an action plan and is cooperating with UNICEF in that regard. Мьянма завершает работу над соответствующим планом действий и в этой связи сотрудничает с ЮНИСЕФ.
Myanmar consistently cooperates with United Nations bodies on human rights issues. Мьянма последовательно сотрудничает с органами Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека.
Myanmar has been cooperating with the International Labour Organization (ILO) in resolving the issue of forced labour. Мьянма сотрудничает с Международной организацией труда (МОТ) в деле решения проблемы принудительного труда.
Myanmar hoped to continue cooperating with the United Nations as long as its own vital interests were not at risk. Мьянма надеется на продолжение сотрудничества с Организацией Объединенных Наций, если только не появится угрозы ее собственным жизненно важным интересам.
Myanmar was involved in the peaceful use of atomic energy in cooperation with IAEA. Оратор говорит, что Мьянма при содействии МАГАТЭ участвует в использовании атомной энергии в мирных целях.
A peaceful, stable, democratic Myanmar is an integral part of the promise we give to our children. Мирная, стабильная и демократическая Мьянма является неотъемлемой частью того обещания, которое мы даем нашим детям.
Myanmar also mobilizes civil society in its fight against HIV/AIDS. Мьянма также мобилизует гражданское общество на борьбу с ВИЧ/СПИДом.
Myanmar shares the view that the embargo does not serve any purpose. Мьянма разделяет ту точку зрения, что блокада не выполняет своего назначения.
Myanmar firmly believes that only through dialogue and cooperation can countries nurture good neighbourly relations, ensure peace and stability, and promote common interests. Мьянма твердо уверена в том, что только путем диалога и сотрудничества страны могут установить добрососедские отношения, гарантировать мир и стабильность и содействовать общим интересам.
Like many Member States, Myanmar is striving to achieve both sets of goals. Как и многие другие государства-члены, Мьянма стремится к достижению обоих комплексов целей.
In its concluding remarks, the Committee acknowledged that there have been many positive developments in Myanmar relating to children. В заключении Комитет признал, что Мьянма достигла ряда положительных результатов в области положения детей.
Bahrain, Ecuador and Myanmar indicated that their domestic legal systems made provision for the specific criminal offence of kidnapping. Бахрейн, Мьянма и Эквадор сообщили, что в их внутригосударственных правовых системах предусмотрены специальные положения, касающиеся похищения людей как особого вида уголовных преступлений.
Ecuador and Myanmar indicated that statistics were kept on the number of cases of kidnapping. Мьянма и Эквадор сообщили, что в этих странах ведется статистический учет числа совершаемых похищений.
The United Nations and all other international organizations officially recognize the name of my country as Myanmar. Организация Объединенных Наций и все другие международные организации официально считают, что моя страна называется «Мьянма».