Английский - русский
Перевод слова Investment
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Investment - Средств"

Примеры: Investment - Средств
The dynamic redistribution of wealth should improve credit for the production sector, public investment in the productive infrastructure and public social expenditure. Активное перераспределение богатств должно привести к улучшению положения дел в таких областях, как кредитование производственного сектора, направление государственных средств на создание объектов производственной инфраструктуры и государственные расходы на социальные услуги.
Finally, there was great interest in exploring ways and means of involving the private sector more strongly in investment for sustainable development. Наконец, отмечался значительный интерес к изучению путей и средств для более активного поощрения инвестиций частного сектора в устойчивое развитие.
International financial institutions should take steps to assist Governments to deliver these health services by instituting policies favourable to public investment in health. Международным финансовым учреждениям следует содействовать правительствам в оказании медицинских услуг путем проведения политики, благоприятствующей вложению государственных средств в сектор здравоохранения.
The Government is continuing to increase its educational investment. Правительство продолжает увеличивать объем средств, выделяемых на цели образования.
This contributes to wasteful utilization and acts as a great disincentive to investment. Это ведет к их расточительному использованию и в значительной степени лишает стимула к инвестированию средств.
Some examples are provided in table 1; it seems to be generally accepted that most financing of investment will come from domestic sources. Ряд примеров приводится в таблице 1; представляется, что всеми принят тот факт, что основная доля средств для осуществления капиталовложений поступает из внутренних источников.
More than any other region, Africa is heavily dependent upon external finance to fund trade deficits, supplement governmental budgets and finance investment. Более чем какой-либо другой регион, Африка в значительной степени зависит от внешних финансовых средств в том, что касается финансирования торгового дефицита, поддержки правительственных бюджетов и инвестиций.
A notable area of activity relates to the mobilization of financial resources for pre-investment, as well as actual investment stages. Заслуживающее внимания направление деятельности касается мобилизации финансовых ресурсов на предынвестиционные мероприятия, а также этапы фактического вложения средств.
The major areas of investment in informational and document management for UNICEF are the Intranet and the Executive Information Systems. Основные области вложения средств в управление информацией и документацией для ЮНИСЕФ являются Интранет и системы информационного обеспечения.
It also includes the earmarking of PSD investment funds for some of these key initiatives. Он также предусматривает целевое выделение инвестиционных средств ОСЧС для некоторых из этих основных инициатив.
Declining fertility is often accompanied by increased investment in children's schooling. Снижение рождаемости часто сопровождается увеличением объема средств, расходуемых на обучение детей в школе.
Compared to 2005, the main increase in investment funds is in fund-raising. По сравнению с 2005 годом основной прирост инвестиционных средств приходится на сектор сбора средств.
Ensuring that debt relief has a positive impact on human rights requires redirection of funds earmarked for debt servicing towards long-term investment in education. Обеспечение такого положения, при котором освобождение от задолженности оказывало бы позитивное воздействие на права человека, требует переориентации выделяемых для обслуживания долгов средств на долгосрочные инвестиции в образование.
Both offices are effectively promoting projects with foreign partners and mobilizing funds for industrial cooperation and investment. Оба эти отделения эффективно содействуют осуществлению проектов с участием иностранных партнеров и мобилизации средств для промышленного сотрудничества и инвестирования.
Debt repayment often absorbs a quarter to a third of developing countries' limited government revenue, crowding out critical public investment in human development. Выплата задолженности часто поглощает от четверти до трети ограниченных бюджетных поступлений развивающихся стран, из-за чего не остается средств для остро необходимых вложений государства в социальную сферу.
Approve bond investment strategies by currency and country, taking into account decisions on the overall asset allocation of the Fund. Утверждение стратегий инвестирования средств в облигации по отдельным валютам и странам с учетом решений об общей структуре активов Фонда.
Economies in transition note that investment is needed to develop environmental policies and risk assessment methods in order to better address pollution control and conservation. Страны с переходной экономикой отмечают необходимость вложения средств в разработку экологической политики и методов оценки риска для повышения эффективности мер по ограничению загрязнения и охране природы.
The main obstacle to the implementation of these plans is the lack of financial resources and the dearth of joint investment projects with neighbouring States. Основным препятствием для реализации этих проектов служит ограниченность финансовых средств и отсутствие совместных инвестиционных проектов с соседними государствами.
With a view to efficiently allocating the investment funds, a Tender Committee was created within the Rosugol company in 1995. С целью эффективного распределения инвестиционных средств в рамках компании "Росуголь" в 1995 году был создан Комитет по проведению конкурсных торгов.
Inefficient investment of budget funds represents a steadily declining part of the State support for coal enterprises. В структуре государственной поддержки угольных предприятий неуклонно сокращаются неэффективные вложения бюджетных средств.
The time and technical assistance resource investment required in working with such institutions is, accordingly, great. Затраты времени и средств в области оказания технической помощи, требуемых для работы с такими институтами, будут естественно велики.
Cash grants are also available for up to 25% of the investment cost in modern technology. Дотации могут также выплачиваться при вложении средств в современные технологии, и в этом случае их размер может достигать 25% инвестиционных затрат.
State enterprises in developing countries often lacked the financial means to undertake the investment required to meet these standards. Государственные предприятия в развивающихся странах зачастую не имеют достаточных финансовых средств для осуществления инвестиций, необходимых для выполнения этих стандартов.
We are already the largest financier of drylands investment, but we are going to do more. На сегодняшний день Банк уже является крупнейшим поставщиком средств на цели мелиорации засушливых земель, но мы намерены расширить наш вклад в эти усилия.
Final decisions in the field of resources allocation for infrastructure investment projects depend on the budget policy priorities. Окончательные решения о выделении средств на реализацию инвестиционных проектов в области инфраструктуры зависят от приоритетов бюджетной политики.