We also consider official development assistance to be an important investment in self-sustaining development. |
Мы также считаем, что официальная помощь в целях развития - это важная инвестиция в самостоятельное развитие. |
HIPERPRESS production is not only reliable profitable investment. |
Производство HIPERPRESS (ГИПЕРПРЕСС) - это не просто прибыльная надежная инвестиция. |
No investment had a more powerful equalizing effect. |
Никакая инвестиция не имеет более мощного воздействия в плане обеспечения равенства. |
But this is a big investment for him, Harvey. |
Но для него это серьезная инвестиция, Харви. |
Okay, it's an investment, Justine. |
Ладно, это инвестиция, Джастин. |
It's not a gift, an investment. |
Это не подарок, это инвестиция. |
I told you, it's an investment. |
Я сказал тебе, это инвестиция. |
The breeding of earthworms is a long-term investment. |
Разведение дождевых дождей это долгосрочная инвестиция. |
Receipt of finances (credit, investment) in the case of insufficient own capital. |
Получение финансирования (кредит, инвестиция) в случае недостаточности собственного капитала. |
And that's because sneakers are an investment opportunity where none other exists. |
Ведь кроссовки - хорошая инвестиция, когда других вариантов нет. |
Look, mattresses are expensive, but they're an investment. |
Слушай, матрасы стоят дорого, но это инвестиция. |
You know, she's right about mattresses being an investment. |
Знаете, она права, матрас - это инвестиция. |
But I prefer to think of it as an investment. |
Но для меня это скорее инвестиция. |
Gold's the perfect investment for my son's future. |
Золото - прекрасная инвестиция в будущее моего сына. |
Even if he's not, this is a great investment. |
Даже если нет, это отличная инвестиция. |
The Population and Housing Census is a very important long-term investment for the statistical system of the country. |
Перепись населения и жилищ - это очень важная долгосрочная инвестиция в статистическую систему страны. |
It's more an emotional investment than it is financial. |
Это больше эмоциональная инвестиция, чем финансовая. |
Miguel, you're just an investment for him. |
Мигель, ты для него просто инвестиция. |
I won't take it unless it's an investment. |
Я не возьму их, если это не инвестиция. |
I have an investment I'm trying to mature. |
У меня есть инвестиция, я пытаюсь быть зрелым. |
I need to be there to see if this investment could be something. |
Мне нужно увидеть, будет ли эта инвестиция... чем-то стоящим. |
But it is also a strategic investment in the future of all mankind, because it's about the environment. |
Но это также стратегическая инвестиция в будущее всего человечества, потому что это вопрос окружающей среды. |
My research is a good investment, even for him. |
Мои исследования - это хорошая инвестиция, даже для него. |
He said that I was an investment. |
Сказал, что я его инвестиция. |
You said it was a good investment. |
Ты сказал, это хорошая инвестиция. |