Английский - русский
Перевод слова Investment
Вариант перевода Инвестиционный

Примеры в контексте "Investment - Инвестиционный"

Примеры: Investment - Инвестиционный
In addition, it covers both investment and working capital. Кроме того, эти меры распространяются как на инвестиционный, так и на рабочий капитал.
Discussants viewed Ghana's investment regime as relatively open. По мнению участников дискуссии, инвестиционный режим Ганы является относительно открытым.
Swaziland had completed drafting its first investment code. Свазиленд завершил подготовку проекта кодекса правил, регламентирующих инвестиционный режим.
Warren Zimm, big-time investment banker. Это - Уоррен Зимм, крупный инвестиционный банкир.
The Strategy enhanced investment climate and regional cooperation. Стратегия улучшила инвестиционный климат и усилила региональное сотрудничество.
A new investment code had been drafted and was awaiting approval by the Government and the National Assembly. Разработан новый инвестиционный кодекс, который должен быть утвержден правительством и Национальной ассамблеей.
This investment vehicle may be particularly interesting for policymakers looking to increase private sector involvement in the funding of seed and early growth stages. Такой инвестиционный механизм может быть особенно интересен тем директивным органам, которые стремятся привлечь частный сектор к более широкому участию в финансировании становления предприятий и их первых самостоятельных шагов.
It provides investment capital and technical support to both the public and the private sector. В соответствии с этим мандатом инвестиционный капитал и техническая поддержка предоставляются как государственному, так и частному сектору.
The banking, investment and insurance sectors will also be targeted through the UNEP Finance Initiative. Через Инициативу ЮНЕП в области финансирования будут также охвачены банковский, инвестиционный и страховой секторы.
The investment portfolio comprises low-yield investments in accordance with the organization's prudent risk management procedures. В соответствии с процедурами организации по разумному управлению рисками инвестиционный портфель состоит из низкодоходных инвестиций.
The investment climate must improve so that implementation of structural reforms could move forward, boosting long-term economic growth. Для того чтобы продолжать осуществление структурных реформ, способствующих долгосрочному росту экономики, необходимо улучшить инвестиционный климат.
FDI requires a stable, predictable and enabling investment climate. Для ПИИ необходим стабильный, предсказуемый и благоприятный инвестиционный климат.
Those countries could generate a more stable and secure investment climate, inspired by improvements in industrial safety levels. Эти страны могут создать более стабильный и безопасный инвестиционный климат благодаря улучшениям в сфере промышленной безопасности.
A joint investment fund, which will provide start-up capital to joint ventures across the occupation lines. Совместный инвестиционный фонд, который будет предоставлять начальный капитал для совместных предприятий по разным сторонам оккупационных линий.
The investment code has been amended, according five-year advantages to new investors. В Инвестиционный кодекс были внесены поправки, и новым инвесторам предоставляются льготы на пять лет.
The questions are meant... to find out... which investment profile... suits you most. Вопросы помогут определить, какой инвестиционный профиль подходит вам больше всего.
Not a firm, it's an investment bank - small and very private. Это не фирма, это инвестиционный банк, небольшой и очень закрытый.
His investment business was a sham, Went broke ages ago. Его инвестиционный бизнес был обманом, он прогорел годы назад.
He's an investment banker at Hudson Liberty Financial. Он инвестиционный банкир в Гудзон Либерти Файненшиал.
I mean, I just helped him set up an investment account and do his taxes once a year. То есть я просто помогла ему завести инвестиционный счет и занималась его налогами раз в год.
They're owned by some kind of real-estate investment trust. Они входят в некий инвестиционный траст с недвижимостью.
Please don't look too much into the investment fund. Хотелось бы не слишком рассчитывать на инвестиционный фонд.
Through the "corporative", it provided marketing services as well as investment and working capital finance. Через эту "корпоративную структуру" он оказывает маркетинговые услуги, а также финансирует инвестиционный и оборотный капитал.
A vibrant domestic investment base will emerge only if the private sector is induced to engage in productive activities by encouraging domestic investments. Такой инвестиционный климат возникнет только в том случае, если путем стимулирования внутренних инвестиций будет поощряться участие частного сектора в производственной деятельности.
Ms. Pipan said that the European Union welcomed the justice sector reform and investment plan in Sierra Leone. Г-жа Пипан говорит, что Европейский союз приветствует реформу сектора правосудия и инвестиционный план, предложенный для Сьерра-Леоне.