Английский - русский
Перевод слова Integrality
Вариант перевода Целостность

Примеры в контексте "Integrality - Целостность"

Все варианты переводов "Integrality":
Примеры: Integrality - Целостность
Talbot School of Theology has responsibility for the extension's program and operations including its academic quality and integrity. Талботская Школа Богословия несет ответственность за эту программу и процессы, включая качество и целостность.
When integrity tests are implemented according to a pertinent policy, the classic root-kits are easily detectable. Если тесты на целостность реализованы согласно подходящим правилам, классические руткиты легко обнаруживаются.
AIDE checks the/etc/aide/aide.db file when checking for file integrity. AIDE сверяется с/etc/aide/aide.db при проверке на целостность.
Secure APT allows the verification of the integrity of packages downloaded from a mirror. Безопасный АРТ позволяет проверять целостность загружаемых с зеркал пакетов.
A message is any information sent between members, authenticity and integrity of which is certified by the WMT Transactions Certification Center. Сообщение - произвольные данные пересылаемые между участниками, подлинность и целостность которых заверена ЦСТ.
So you lose the integrity of New York Hip Hop. Таким образом, вы теряете целостность нью-йоркского хип-хопа.
His energy blasts can temporarily disrupt the molecular integrity of the Eternals. Его энергетические взрывы могут временно нарушить молекулярную целостность Вечных.
The integrity of an IMO number can be verified using its check digit. Целостность номера ИМО может быть проверена по его контрольной цифре.
The movement stands for the national course and the territorial integrity of the state. Движение выступает за национальный курс и территориальную целостность государства.
Invasive plant species have negatively affected the integrity of the system. Иноземные виды растений негативно подействовали на целостность здешней экосистемы.
Protect and restore the integrity of Earth's ecological systems, with special concern for biological diversity and the natural processes that sustain life. Защищать и сохранять целостность экосистем Земли, уделяя особое внимание биологическому разнообразию и природным процессам поддержания жизни.
Maureen Tkacik and Steven Pinker have challenged the integrity of Gladwell's approach. Морин Ткачик и Стивен Пинкер ставят под сомнение целостность подхода Гладуэлла.
The viscosity of acrylic can be successfully reduced by using suitable extenders that maintain the integrity of the paint film. Вязкость акрила может быть успешно уменьшена при использовании подходящих наполнителей, которые поддерживают целостность пленки краски.
The state ensures the integrity, inviolability and inalienability of its territory. Государство обеспечивает целостность, неприкосновенность и неотчуждаемость своей территории.
· accuracy, integrity and reliability of data processing is provided by the database management system, that supports the transactions. · точность, целостность и надежность обработки данных обеспечивается системой управления базами данных, поддерживающей транзакции.
The owner is responsible for the consistency, performance, and conceptual integrity of the class. Владелец ответственен за согласованность, производительность и концептуальную целостность своих классов.
The plan did not mention Georgia's territorial integrity and accepts the continued Russian presence in Abkhazia. В плане не упоминается территориальная целостность Грузии и признается продолжающееся российское присутствие в Абхазии.
At performance of works with using "diamond technique" the so called integrity of processed elements is saved. При проведении работ с применением "алмазной техники" сохраняется так называемая целостность обрабатываемых элементов.
I attest to the accuracy and integrity of this document. Я подтверждаю точность и целостность этого документа.
The armed forces secure the independence of the country, as well as protect its territorial integrity and constitutional order. Вооруженные силы обеспечивают независимость государства, а также защищают целостность её территории и её конституционный строй.
Integrity is maintained by keeping a transaction log of all changes made to metadata over a certain period of time. Целостность поддерживается ведением журнала откатов всех изменений сделанных с метаданными за определённый период времени.
Integrity is a bewitching gumbo, but I'm preparing now, internally, to give the keynote. Целостность личности очень чарует, но сейчас я внутренне готовлюсь произнести речь.
The hairline fractures weakened the integrity of the cranium and caused it to burst when heated. Микропереломы ослабили целостность черепа что привело к разлому при нагревании.
If the structural integrity can be restored, it can be used as a new home for hydroponics. Если структурную целостность удастся восстановить, гидропонику можно будет разместить там.
I mean, really, really maintaining the structural integrity of the... То есть, сохранил структурную целостность...