Английский - русский
Перевод слова Integrality
Вариант перевода Целостность

Примеры в контексте "Integrality - Целостность"

Все варианты переводов "Integrality":
Примеры: Integrality - Целостность
There they hoped to find values such as integrity, spontaneity and simplicity. Там они надеялись найти такие ценности как целостность, спонтанность и простоту.
It is essentially a functional entity, which may influence biomechanical and neural integrity. По существу, это функциональный объект, который может влиять на биомеханическую и невральную целостность».
The President of the Republic of Azerbaijan ensures the independence, territorial integrity of Azerbaijan, guarantees compliance with international treaties. Президент Азербайджанской Республики обеспечивает независимость, территориальную целостность Азербайджана, гарантирует соблюдение международных договоров.
While CBC (with or without ESSIV) ensures confidentiality, it does not ensure integrity of the encrypted data. Хотя СВС (с или без ESSIV) обеспечивает конфиденциальность, он не гарантирует целостность зашифрованных данных.
Datagrams - Packets are sent individually and are checked for integrity only if they arrive. Датаграммы - пакеты посылаются по отдельности и проверяются на целостность только если они прибыли.
Aerospace engineering aims to keep structures lightweight and low-cost while maintaining structural integrity. Авиационно-космическая техника стремится сохранить структуру легкой и недорогой, сохраняя структурную целостность.
It provides the authentication, identification and integrity to facilitate e- commerce, e-government and good life of citizens. Оно обеспечивает удостоверение подлинности, идентификацию и целостность для облегчения поддержания электронной торговли, электронного правительства и благосостояния граждан.
It's a much larger market, but I still retain my artistic integrity. Этот рынок гораздо шире, но я все еще сохраняю свою артистическую целостность.
Rerouting additional power to structural integrity. Перенаправляю дополнительную мощности на структурную целостность.
Hull integrity's dropped another 13 percent. Целостность корпуса упала ещё на 13 процентов.
Okay, this cereal has lost all its molecular integrity. Ладно, эти хлопья уже потеряли всю свою молекулярную целостность.
In the US side, the integrity of sovereign debt was kept in question for too long. Что касается США, то там целостность государственного долга была под вопросом слишком долго.
Public accountability, government transparency, and official integrity remain largely slogans. Общественная ответственность, правительственная прозрачность и официальная целостность в значительной степени остаются лишь лозунгами.
Performance enhancing drugs affect the individual athlete's integrity in two ways. Препараты, повышающие физические возможности спортсменов, оказывают негативное влияние на моральную целостность каждого отдельного спортсмена двумя путями.
And there is the desire to restore states' integrity and stability in the region. А с третьей, существует желание восстановить целостность и стабильность государств в регионе.
But a member's exit would still indicate that the eurozone's integrity is not guaranteed - a message that the markets are unlikely to miss. Однако выход участника по-прежнему будет показывать, что целостность еврозоны не гарантирована - сигнал, который рынки вряд ли проигнорируют.
First, Ukraine's territorial integrity is not negotiable. Во-первых, территориальная целостность Украины не поддаётся обсуждению.
Above all, it will require integrity, honesty, trust, courage, and sometimes restraint. Прежде всего, для этого потребуется целостность, честность, доверие, мужество, а иногда и сдержанность.
Rangeland health classification reflects soil and site stability, hydrologic function, and biotic integrity. Существует классификация благосостояния пастбищ, которая отражает устойчивость почвы, гидрологические функции и биотическую целостность.
Bucky Fuller said that tension is the great integrity, and he was right. Баки Фуллер сказал, что напряжение - это великая целостность, и он был прав.
According to Patti, Playdead felt these changes would break the integrity of Jensen's original vision. По словам Патти, он чувствовал, что эти изменения нарушат целостность оригинального видения Йенсена.
The environmental integrity of the Kyoto Protocol must be maintained if real and measurable reductions in emissions were to be achieved. Необходимо поддерживать целостность Киотского протокола с экологической точки зрения, с тем чтобы добиться реальных и поддающихся оценке сокращений выбросов.
What's real is your strength and integrity and compassion. Что действительно настоящее, это твоя сила и целостность и сострадания.
And I just want to reiterate that our intention is to preserve the history and integrity of the Fairwick. И я просто хочу подтвердить, что мы намереваемся сохранить историю и целостность "Фэйрвик".
Our agreement was made to protect the integrity of our timeline. Мы заключили соглашение, чтобы защитить целостность наших временных линий.