| H. Increasing South-South cooperation in the international monetary system | Расширение сотрудничества по линии Юг-Юг в международной денежно-кридетной системе |
| Increasing participation and influence of women as candidates and voters | расширение участия и повышение влияния женщин в качестве кандидатов и избирателей |
| Increasing women's access to paid employment | Расширение возможностей женщин заниматься оплачиваемой работой по найму |
| Increasing women's economic opportunities through access to financial services | Расширение экономических возможностей женщин на основе доступа к финансовым услугам |
| (m) Increasing the amount of research and data collection on gender factors in employment. | м) расширение масштабов научных исследований и сбора данных о роли гендерных факторов в области занятости. |
| (c) Increasing the production of regionally adapted information material in local languages; | с) расширение выпуска приспособленных к нуждам регионов информационных материалов на местных языках; |
| (b) Increasing the use and appeal of the Court; | Ь) расширение использования и улучшение имиджа Суда; |
| Increasing women's access to decision-making roles and their effectiveness | Расширение участия женщин в процессе принятия решений и повышение его эффективности |
| (b) Increasing access to the classifications by the international community and national statistical offices through a full display and wide provision of information; | Ь) расширение доступа к классификациям со стороны международного сообщества и национальных статистических управлений путем полного представления и широкого распространения информации; |
| (c) Increasing financial support for regional initiatives from donor countries and regional or subregional organizations. | с) расширение финансовой поддержки региональных инициатив странами-донорами и региональными и субрегиональными организациями. |
| C. Increasing participation and cross-sectoral coherence | С. Расширение участия и усиление межсекторальной |
| Increasing the use of waste heat from industrial facilities | расширение использования отработанного тепла на промышленных предприятиях; |
| Increasing overall effectiveness of environmental conventions and of the exchange of experience on their implementation. | повышение общей эффективности природоохранных конвенций и расширение обмена опытом в деле их осуществления. |
| Increasing database tools to enhance coordination and the exchange of information | Расширение возможностей баз данных для укрепления координации и обмена информацией |
| Increasing globalization and integration of the world economy have the potential to spur growth in developing countries, but barriers to integration must be overcome. | Расширение масштабов процессов глобализации и интеграции мировой экономики может привести к ускорению экономического роста развивающихся стран, однако для этого необходимо преодолеть имеющиеся препятствия. |
| (b) Increasing the use of alternative transportation fuels | Ь) Расширение использования альтернативных видов топлива на транспорте |
| Increasing motorization is leading to traffic congestion and air pollution on a scale that is seriously affecting the economic and social functions of cities. | Расширение масштабов автомобилизации приводит к возникновению заторов и загрязнению воздуха в таких масштабах, которые серьезно сказываются на социально-экономическом функционировании городов. |
| Increasing women's participation in governmental institutions, in the judiciary and in the public administration; | расширение участия женщин в работе правительственных учреждений, судебной системы и государственной администрации; |
| Increasing Fijian and Rotuman business participation; | расширение участия фиджийцев и ротуманцев в бизнесе; |
| Increasing participation of local communities in health service operations; | расширение участия местных общин в деятельности по предоставлению услуг здравоохранения; |
| (a) Increasing inspection coverage of workplaces; | а) расширение охвата инспекций на рабочих местах; |
| Increasing participation and stakeholder involvement in evaluations, without sacrificing core evaluation principles; | расширение и активизация участия в оценках заинтересованных сторон без ущерба для основных принципов оценки; |
| Increasing the use of electronic information tools and upgrading of websites | Расширение использования электронных информационных средств и модернизация вебсайтов |
| Increasing Access to Assistive and Universally Designed Technologies: | расширение доступа к вспомогательным и универсальным технологиям для инвалидов: |
| Topic 7: Increasing the participation of Roma in political, economic and social life, including measures of positive action | А. ВОПРОС 7: Расширение участия рома в политической, экономической и социальной жизни, включая программы позитивных действий |