Английский - русский
Перевод слова Improved
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Improved - Повышение"

Примеры: Improved - Повышение
Improved efficiency of the organizations involved; повышение эффективности участвующих организаций;
Improved effectiveness of the environmental protection measures being implemented; повышение эффективности проведенных природоохранных мероприятии;
(a) Improved versatility of staff а) Повышение универсальности персонала
(c) Improved timeliness of services с) Повышение своевременности обслуживания
(e) Improved safety in transport; Повышение безопасности на транспорте;
Improved forecast accuracy on expendable assets Повышение точности прогнозов относительно расходуемого имущества
(e) Improved transparency. ё) повышение транспарентности.
(a) Improved quality of conferences а) Повышение качества обслуживания конференций
Indicator of achievement (d) should read: "Increased quantifiable efficiency and productivity gains in key management and service functions reported to the General Assembly, resulting from improved methods and tools utilized by the Secretariat to assess efficiency and productivity". Показатель достижения результатов (d) должен гласить: «Поддающееся оценке повышение действенности и продуктивности на ключевых участках управленческой и обслуживающей деятельности в результате совершенствования методов и инструментов, применяемых Секретариатом для оценки действенности и продуктивности».
The goals of the initiative include an increase in life expectancy and the quality of life for all; improved equity in health between and within countries; and access for all to sustainable health systems and services. Поставленные в рамках этой инициативы задачи включают увеличение продолжительности жизни и повышение качества жизни всех людей; обеспечение более равных возможностей в плане охраны здоровья на страновом и межстрановом уровнях; а также обеспечение на устойчивой основе всеобщего доступа к учреждениям системы здравоохранения и услугам в области здравоохранения.
The technological advances and improved quality and coverage of health care resulted in a rapid fall in the crude death rate in India from 25 per 1,000 in 1951-61 to 10 in 1991 and to 8 in 2002. Технический прогресс, повышение уровня жизни и покрытие расходов на здравоохранение привели к быстрому падению общего уровня смертности в Индии с 25 человек на каждую 1000 человек в 1951 - 1961 годах до 10 в 1991 году и 8 в 2002 году.
This project aimed to improve the quality of local unit data on the IDBR to support a wider range of regional outputs, to investigate potential new register sources, and to explore the possibilities for improved local and regional input to the quality of the register. Настоящий проект был направлен на повышение качества данных о местных единицах, хранимых в МВКР, в целях составления более широкой номенклатуры региональных данных, выявления новых потенциальных источников данных для Регистра и изучения возможностей получения более совершенных вводных данных на местном и региональном уровне для повышения качества Регистра.
(b) Energy efficiency is improved and the use of renewable energy is increased in countries to help reduce greenhouse gas emissions and other pollutants as part of their low-emission development pathways Ь) Повышение эффективности использования энергии и расширение использования возобновляемых источников энергии в странах, с тем чтобы помочь сократить выбросы парниковых газов и других загрязняющих веществ в рамках их подхода к развитию при низких объемах выбросов
Building awareness among users and providing user-friendly presentations of vital statistics will support improved decision making and increase the demand and resources for CR-VS systems. повышение информированности пользователей и предоставление демографической статистики в удобном для использования формате будет способствовать принятию более продуманных решений и увеличению потребностей в таких данных и ресурсов, выделяемых для систем регистрации актов гражданского состояния и статистики естественного движения населения;
(a) Increased commitment and demonstrated interest from at least three main anchor institutions in each region within the global energy network for urban settlements in the application of new and improved urban energy-access policies at the regional and local levels а) Повышение готовности и проявление искренней заинтересованности со стороны не менее трех основных учреждений в каждом регионе в рамках сети ГЕНУС в проведении новой и более эффективной политики обеспечения доступа к городскому энергоснабжению на региональном и местном уровнях
(e) Improved performance. е) повышение эффективности работы.
Improved transparency and increased predictability; Повышение прозрачности и предсказуемости;
Improved production capacity in priority sectors Повышение производственного потенциала в приоритетных секто-рах
(e) Improved public security ё) Повышение общественной безопасности
Improved civilian staff retention rates for support staff Повышение показателей удержания гражданского вспомогательного персонала
Improved visibility of country data and information Повышение доступности национальных данных и информации
Improved quality and relevance of education повышение качества и актуальности преподаваемых знаний;
Improved safety along the line. Повышение безопасности по всему маршруту.
Improved transparency and accountability. повышение уровня прозрачности и подотчетности.
Improved implementation of gender policies. Повышение эффективности стратегий по гендерным вопросам.